`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Хамсин - Вячеслав Иванович Катамидзе

Хамсин - Вячеслав Иванович Катамидзе

1 ... 20 21 22 23 24 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а там свернешь влево, съедешь на грунтовую дорогу и попадешь на наше поле. Заведи машину в пустой загон на краю поляны.

— Не волнуйтесь, я разберусь, — буркнул Лионелло и сел за руль.

— Сильвия, что ты думаешь на этот счет? — спросил отец, указывая на неподвижное тело. Сильвия работала старшей медсестрой в Американском госпитале.

— Шансов мало, — сказала она. — Если он и придет в себя, он наверняка уже схватил безнадежное воспаление легких, отморозил пальцы и ноги, а также, думаю, и почки. Жалко — здоровый парень, и лет ему не больше сорока.

Тачку, которую приволок Пьетро, обложили пакетами с овсяной крупой. Замерзшего уложили на пакеты, и мужчины потащили тачку к дому. Человека внесли на кухню и уложили на циновки поближе к плите. Под голову подложили пакеты с крупой.

— Что теперь? — спросил Пьетро.

— Теперь я должна посмотреть, что делать, — пожала плечами Сильвия. — У меня есть книга «Помощь при чрезвычайных обстоятельствах», там наверняка что-то сказано про обморожения. Не уверена, что ее найду, но пойду искать.

— Может быть, положить его в горячую ванну? — неуверенно спросил синьор Альфани.

— Не делайте пока ничего, — сурово сказала Сильвия и пошла наверх.

— Я, между прочим, читал одну страшную книгу: «СС в действии», — начал капитан, когда Сильвия ушла. — Давно, еще в училище. И там была глава о том, как эсэсовцы проводили опыты на военнопленных. Немецкие летчики, когда их сбивали над Северным морем, выпрыгивали с парашютом и попадали в ледяную воду. Многие погибали от переохлаждения. И немцы хотели найти наилучший способ их спасти. Они сажали пленных в ванну, в которой в воде плавали куски льда, иногда на целый час или даже два, а потом пытались согреть. Разными способами. Но лучшим считался такой: этого несчастного раздевали и укладывали в постель с одной голой женщиной или даже с двумя. И это был самый хороший способ его отогреть, люди не умирали…

— Секс? — ухмыльнулся Альфани. — Я так и думал.

— Нет, он просто быстро отогревался. Но там было написано, что некоторые из размороженных, когда приходили в себя, действительно начинали заниматься любовью.

— Любовь побеждает все, — заключил Альфани.

— Смотрите, у него этот иней пропадает, и лицо становится из белого розовым, — сказал, склонившись над замороженным, Пьетро.

— Черт, надо что-то с ним делать, — пробормотал Чезаре.

Сильвия вернулась с толстой книгой в руках.

— Я нашла ее. Как вы думаете, где? Среди старых детских книг на чердаке!

— Тогда прочти нам, что с ним делать, — велел отец.

Сильвия быстро наша нужную страницу.

— Значит, так. В горячую ванну — ни в коем случае! И ни капли алкоголя. Надо привести его в чувство. Я сделаю укол глюкозы. Растирать не нужно. Надо его раздеть, перевязать ему руки, голову, ноги и… мужскую гордость. Уложить в постель, хорошо укрыть, дать пить что-то горячее и сладкое, и побольше. Если он от природы здоровый парень, может быть, и выживет. Тут написано, что, если температура его тела ниже тридцати градусов, шансов мало. Но как определить сейчас температуру тела? И потом: кого мы спасаем? Вдруг убийцу или насильника?

— Если его туда посадила мафия, вряд ли, — покачал головой Чезаре. — Нет, его так наказали за то, что он кого-то сдал полиции.

— Эй, он открыл глаза и снова закрыл, — сообщил Пьетро.

— Это хороший знак, Сильвия? — спросила Роберта.

— Если б я знала! Ты слыхал про обморожения в Риме?

— Вообще об одном я слышал, лет тридцать назад, — вставил Альфани. — В одной семье умерла старушка, и ее увезли в морг. Оказывается, у нее был глубокий обморок. Она в морге переохладилась, схватила воспаление легких и умерла. И что вы думаете? Ее снова привезли в тот же морг.

— Хороший анекдот, синьор Альфани! — фыркнула Сильвия.

— Ну что, займемся жертвой мафии! — призвал Чезаре. — Роберта, принеси старую простыню. Симона, приготовь постель в гостевой комнате, в мансарде. Сильвия, делай несчастному укол. Карла, приготовь кувшин горячего чая с молоком и сахаром. Синьор Альфани, вы пойдете впереди — будете координировать наше движение.

— Надо дождаться Лионелло, — сказал капитан. — Он здоровый парень. Не то что вы все.

— Главное — все правильно организовать. Это истина, — глубокомысленно изрек глава семьи.

— Чезаре, тебе на роду было написано стать генералом: ты великий организатор! — воскликнул Альфани.

— Я всегда это знал! — признался глава семьи. — А дослужился в армии только до сержанта. Как жизнь несправедлива!

Когда вернулся Лионелло, процессия двинулась в мансарду. Самое сложное было пронести «жертву мафии» по узкой лестнице, которая вела в мансарду со второго этажа. Они были на этой лестнице, когда Лионелло спросил:

— А кто будет его раздевать?

Чезаре чуть не выпустил из рук свой уголок простыни.

— Не волнуйся, я это сделаю, — буркнул капитан. — Меня уже ничем не смутишь.

Он действительно раздел мужчину, когда его уложили на кровать, и обмотал пляжным полотенцем бедра. Пока эта процедура продолжалась, мужчина несколько раз открывал и закрывал глаза, но взор у него был мутный. Затем настала очередь Сильвии: она сделала ему укол и забинтовала пальцы на ногах и руках, а также затылочную часть головы. Затем Симона приподняла мужчине голову и стала осторожно вливать ему в рот горячий чай с молоком.

— Он пьет, — сказала она. — Видите? Он пьет.

— Ему становится теплее от этого, — сказала Сильвия. — Это не что иное как рефлекс.

— Значит, рефлексы у него уже появились, — заявил Чезаре. — И кожа больше не белая, словно мел; он теперь стал розовенький, хоть и смуглый, как сицилиец.

— Симона, останься с ним, — сказала Сильвия свекрови. — Пока он не придет в себя. Мы с Марией займемся детьми. Его страшно оставлять одного.

— Так все же — сможем мы его выходить или нет? — спросила Карла.

— На теле у него нет волдырей, — задумчиво сказала Сильвия. — Это значит, что серьезного обморожения у него нет. Похоже, Пьетро его спас.

— Нет, его спас не Пьетро. А тот балбес, который толком не заправил машину, — заметил Лионеллло.

— Как это? — не удержался капитан.

— Вот какая штука, — стал объяснять водитель. — Его спасло то, что компрессор в рефрижераторе остановился.

— А почему?

— Эта модель грузовика «Фиат-НС» специально оборудована устройством, предназначенным для отключения рефрижератора. Когда в машине остается всего десять литров бензина, компрессор автоматически отключается, ведь иначе бензин быстро кончится и машина может застрять на дороге там, где это совсем не нужно.

— Понятно, — кивнул капитан.

— Получается, что компрессор работал, только когда они ехали сюда. Они оставили компрессор работающим, но он очень скоро отключился. Именно это и спасло парню жизнь.

21

Оставив Симону в мансарде,

1 ... 20 21 22 23 24 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хамсин - Вячеслав Иванович Катамидзе, относящееся к жанру Исторический детектив / Триллер / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)