`

Паспорт предателя - Алан Хинд

1 ... 20 21 22 23 24 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Бермудах обнаружили написанное невидимыми чернилами письмо:

«Авиационный завод Белла-Буффало

Рабочих и служащих . . . 15 октября 1939 г. — 1 064

Рабочих и служащих . . . 1 января 1940 г. — 1160

Рабочих и служащих . . . 15 октября 1940 г. — 3 237

Рабочих и служащих . . . 31 декабря 1940 г. — 4 300

Оборот: на 15 октября 1940 г. — около 65 миллионов долларов, январь 1941 г. — около 60 миллионов долларов. Продукция: октябрь 1940 г. — около трех Р-39 для армии США и трех Р-40 для Британии».

И, наконец, еще одно письмо, также от Людвига:

«... 30 и 22 апреля у мола был замечен пассажирский пароход «Принц Египетский» в 3 490 тонн, — черный корпус, желто-бурая палубная надстройка. 20 апреля на баржах возле мола 90 обнаружены четыре бомбардировщика (Гудсон) и три торпедных катера; 13 апреля на молу 4 Бруклин — британское судно «Принц Уэльский», — темносерый корпус, желтая надстройка, черная дымовая труба. На молу 3 — голландское судно, на молу 2 — английский пароход, около шести тысяч тонн, черный корпус, желто-бурая надстройка, черная дымовая труба, название, к сожалению, не удалось выяснить».

Кто поставляет Людвигу эти сведения, в которых каждая мелочь соответствует действительности? Людвиг редко получал письма по домашнему адресу в Бруклине и на почтовый ящик в Центральном почтамте Нью-Йорка. Наблюдение за ним не прекращалось с тех пор, как впервые напали на след; между тем агенты ФСБ были уверены, что всю эту шпионскую работу Людвиг выполнял не один.

Однажды ночью Людвиг отправился в небольшой городок Нортпорт, что возле Ойстер-Бей, на северном побережье Лонг-Айленда. Он зашел в маленький темный коттедж, расположенный в уединенном месте, у самой воды. В одной из комнат зажегся свет, но шторы были задернуты. Сыщикам так и не удалось увидеть, что там происходит. Людвиг оставался в коттедже почти два часа. Потом он вышел, и его проводили до самого дома; дальше преградой для агентов ФСБ оказался закон: им не разрешалось входить в частные квартиры без ордера на обыск.

Все же было ясно, что у Людвига имеется радиопередатчик — третья нацистская радиостанция в Нью-Йорке — и налажена связь со станцией АОР в Гамбурге. Очевидно, он оперировал одним из новых нацистских кодов, которые нельзя расшифровать, не зная, какая книга является ключом. Видимо, Людвиг пользовался радио лишь для самых срочных сообщений, например об отплытии судна с важным грузом в Англию.

Вслед за открытием, сделанным агентами ФСБ в Норпорте, Люси Бемлер и Людвиг были замечены в Риджвудском квартале в Бруклине. Они вошли в обыкновенный деревянный домик, ничем не выделяющийся среди других стандартных домов. При обычных обстоятельствах это, конечно, никак не могло бы показаться интересным. Но любой дом, в который заходил любой человек, с которым встречались Людвиг или Люси Бемлер, становился подозрительным. Соседи сказали, что в домике живет супружеская чета Мейеров. Никто не знал имени мужа, но каждый знал его жену. Ее звали Эллен-Паулина Мейер; это была высокая, стройная тридцатилетняя женщина увядающей прелести. Известно было, что некий немец приехал сюда за несколько лет перед войной и здесь женился на Эллен, бруклинской девушке немецкого происхождения. Муж, работавший в механических мастерских, вовсе не стремился стать американским гражданином или сколько-нибудь усовершенствоваться в английском языке. Недавно он покинул жену и уехал в Германию.

Неказистый домик Эллен-Паулины Мейер за последнее время стал местом ночных сборищ. Гости расходились обычно к утру, и соседи изредка слышали, как они прощались с возгласами: «Хайль Гитлер!»

Между тем Людвиг продолжал навещать дом в Манхаттане, возле моста Джорджа Вашингтона, где жил доктор Борхардт, лысый специалист по анализу фактов. К тому времени в соседней комнате под видом художника поселился агент ФСБ.

Борхардт проводил большую часть времени за чтением и пишущей машинкой. Агент ФСБ в соседней комнате слышал стук машинки даже между тремя и четырьмя часами утра. Образчик шрифта с машинки Борхардта еще не удалось достать, и не было уверенности, что перехваченные письма написаны этим человеком. Возникло предположение, что Людвиг уносил аналитические сообщения Борхардта, перепечатывал их и даже редактировал, излагая более сжато.

Не исключалась и другая возможность: Борхардт мог представлять для Берлина такую ценность, что оттуда был дан наказ не подвергать его ни малейшему, даже самому легкому, риску, связанному с подпольной работой.

Однажды, когда Людвиг отправился к Борхардту, Люси села в трамвай и поехала в Нью-Йорк. Здесь она прежде всего зашла в телеграфное отделение на 42-й улице. Агент ФСБ встал у окошечка рядом с ней и, чтобы рассеять подозрения, попросил совета: как сочинить текст поздравительной телеграммы.

— Что бы такое придумать подходящее для четырехлетней маленькой мисс ко дню ее рождения? — спрашивал он. Люси даже улыбнулась ему.

Трудясь над своей телеграммой, сыщик продолжал наблюдать за Люси. Видимо, она хорошо знала, что ей нужно писать: карандаш быстро бегал по бумаге. Агент все еще возился с поздравительной депешей, а Люси уже оторвала бланк со своей телеграммой от остальной пачки и протянула ее клерку.

Когда Люси ушла, агент взял пачку с бланками и оторвал верхний листок. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: бланк это следует отправить в Вашингтон, где при помощи лабораторной обработки сумею прочитать следы, оставленные на нем карандашом Люси. Вскоре выяснилось, что она телеграфировала Фриско, нацистскому подставному лицу в Лиссабоне:

«Доктор и Рене продолжают работать, отплытие завтра. Джо».

Это означало, что Борхардт работал над какой-то информацией, которую передал некий Рене. Подпись «Джо» означала — Людвиг. Но кто такой это Рене и где он?

Пока агент в телеграфном отделении рассматривал бланк, другие сыщики, чередуясь, чтобы не привлечь внимания Люси, провожали ее в контору трансатлантической телеграфной компании «Уэстерн-Юнион» на Гудсон-стри № 84.

Здесь она справлялась, не приходила ли телеграмма по условному адресу «Аджибоэ». Получив отрицательный ответ, Люси выразила разочарование. После ее ухода агенты ФСБ выяснили, что «Аджибоэ» — условный телеграфный адрес, присвоенный 7 марта Люси Бемлер из Маспета. Девушка получила, по словам клерка, несколько телеграмм из Лиссабона и Мадрида. Немедленно были даны указания сохранять копии всех телеграмм, получаемых на это адрес.

Из «Уэстерн-Юнион» девушка направилась в Центральный нью-йоркский почтамт на 8-й авеню; из этого почтового отделения шли все письма, перехваченные на Бермудах. Люси вынула ключ из сумочки и открыла почтовый ящик № 185. Сыщики заметили, что писем там не было, но девушка вынула два журнала. Журналы были скатаны в

1 ... 20 21 22 23 24 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Паспорт предателя - Алан Хинд, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)