Карта Магеллана - Наталья Николаевна Александрова
Дон Хуан сидел за большим столом черного дерева, заваленным всевозможными документами, и что-то писал.
За его спиной на стене висела подробная карта Вест-Индии — точнее, той ее части, которую успели изучить испанские мореплаватели.
Дон Хуан поднял глаза на вошедшего.
Глаза у него были разные — один карий, другой голубой.
От этого казалось, что за столом сидят два человека — один мягкий и сговорчивый, другой суровый и неуступчивый.
— Дон Диего Барбоза? — спросил он с интересом.
— Дон Фернандо Магеллан, с вашего позволения.
— Ах да, я перепутал… эти португальские имена так трудно запомнить… — хозяин кабинета переложил какую-то бумагу справа налево и продолжил: — Если не ошибаюсь, вы хотите организовать экспедицию для поисков так называемого западного прохода?
— Вы не ошибаетесь, синьор. Смею напомнить, что этот проход позволит значительно сократить путь к островам пряностей и сократит время в пути.
— Мне это известно. Но известно ли вам, как дорого обойдется такая экспедиция?
— Да, я проводил предварительные расчеты. Но позвольте напомнить, какую выгоду принесет открытие этого пути.
— А известно ли вам, что многие мореплаватели безуспешно искали этот проход и не нашли его?
— Мне это тоже известно.
— Отчего же вы думаете, что вам повезет больше?
— У меня есть для этого основания. Я хорошо знаю восточные моря, много ходил по ним на разных кораблях…
— Во-первых, таких, как вы, много. Во-вторых, вы говорите о восточных морях, а экспедиция отправится на запад…
— Земля круглая, синьор, и, отправившись на запад, мы приплывем в те самые восточные моря.
— Это так, но этого недостаточно.
Дон Фернандо вздохнул и выложил свой последний козырь, который приберегал на крайний случай:
— У меня есть карта… старинная карта, на которой обозначен этот самый западный проход.
— Вот как? — дон Хуан посмотрел на собеседника с интересом. — Что ж… думаю, бесполезно просить вас показать мне эту карту?
— Эта карта — все, что у меня есть. Если вы не дадите мне денег на экспедицию, мне придется искать другого арматора…
— Вы никого не найдете. Все экспедиции такого рода проходят через нашу Палату.
Дон Хуан немного помолчал и понизил голос:
— Вы показались мне убедительным. Пожалуй, я поддержу ваш проект в правлении Палаты.
— Благодарю вас, синьор!..
— Подождите благодарить. Я еще не закончил. Я поддержу ваш проект — если вы обязуетесь выплатить мне двадцать процентов от прибыли, которую сможете получить в этой экспедиции. А также от всех будущих доходов.
— Двадцать процентов! Но тогда мне ничего не останется! Все остальное уйдет на погашение долга перед Палатой…
— Я не заставляю вас соглашаться. Вы можете подумать — впрочем, не слишком долго. Мореплавателей много, а ресурсы Палаты не резиновые…
Дон Фернандо с удивлением слушал собеседника.
Ему казалось, что он не обсуждает с важным государственным чиновником экспедицию на другой конец света, а торгуется с крестьянином на деревенском рынке за пучок редиски.
Тут он вспомнил наставления, которые давал ему накануне старый знакомый, несколько лет назад переселившийся в Севилью и знающий здешние порядки. Он говорил, что дело примет именно такой оборот, и советовал торговаться без стеснения.
Тогда дон Фернандо думал, что тот шутит, но теперь убедился в его правоте.
— Позволено ли мне будет, синьор, сделать вам встречное предложение?
— Смотря какое.
— Двадцать процентов — чересчур много. Я могу согласиться на половину. Десять процентов — самое большее…
— Десять?! — воскликнул чиновник с возмущением. — Это оскорбительно! За десять процентов я не стану даже докладывать руководству Палаты о вашем проекте.
Он немного помолчал и произнес трагическим голосом:
— Так и быть, я мог бы согласиться на пятнадцать. И только из уважения к вам.
Благородные доны торговались еще некоторое время и наконец сошлись на одной восьмой части доходов, то есть на двенадцати с половиной процентов.
В результате этого соглашения дон Хуан Аранда благосклонно отнесся к проекту португальского моряка и доложил о нем на очередном заседании Палаты контрактов.
Сам дон Хуан имел в Палате значительное влияние, и экспедиция португальца была благополучно утверждена.
Утром кто-то сильно потряс меня за плечо. Я молча ткнула кулаком наугад и конечно не попала.
— Вставай, тебе сегодня на работу не надо, что ли? — спросил незнакомый голос.
— Пошли все к черту! — пробурчала я в подушку.
— Так дело не пойдет… — сильные руки усадили меня в постели.
Волей-неволей пришлось открыть глаза. Надо мной возвышался Павел — полностью одетый и пахнущий моим гелем для душа.
— Вставай уже, не притворяйся младенцем! — недовольно сказал он.
— Который час?
— Восемь утра.
— И ты поднял меня в такую рань? — от злости с меня слетели все остатки сна.
— Какая рань? Поздно уже, ты едва успеешь!
— А кофе? — капризно спросила я. — А свежий круассан с медом, подогретый до нужной температуры?
Вот честное слово, сама не знаю, с чего это меня понесло. Никто никогда мне кофе в постель не приносил, и круассаны не грел. Живу одна, а раньше, ну, про мать я уже рассказывала.
— Некогда мне с тобой возиться! — припечатал Павел. — У меня дел полно! Карту с собой возьму!
И он ушел, хорошо, хоть дверью не хлопнул.
Ничего на прощание он не сказал: ни тебе спасибо, дорогая, ни что скоро увидимся, ни про то, какая я умная, что нашла карту. Вчера-то он по-другому на меня смотрел, восхищался… Ну ладно, теперь буду знать цену его комплиментам…
Я посидела еще немного и поняла, что на работу все же идти надо. Если начальник разорется, то у меня есть что ему сказать. Это по поводу Аглаи Михайловны.
Так что я не спеша напилась чаю, доела вчерашние пирожные, поворковала с хомяком, накрасилась и вышла из дома. Опоздаю, конечно, но ничего страшного.
Первым, кого я увидела у собственного подъезда, был Сережа Мохов.
— Привет, а ты что тут делаешь? — я сделала вид, что удивилась.
— Да вот… — он не смутился, смотрел прямо. — Сегодня Гошке к врачу надо, Наталья просила их отвезти. И там бы хорошо поприсутствовать, она говорит, что Гошка со мной спокойнее.
Я вспомнила, с каким трудом Наталья затаскивала свое проблемное чадо к докторам и порадовалась за нее. Значит, все у них потихоньку идет на лад, раз уж Сергей им помогает. Ну и хорошо.
Пока ждали этих копуш, я рассказала Сереже про Аглаю, что она в больнице в тяжелом состоянии.
— И вот никто не хватился, получается, что никому до нее дела нету, кроме меня!
— Им не до того сейчас… — усмехнулся Сергей. — Начальник какой-то снулый в последнее время, а Татьяна сама на работу не ходит, у нее сын такое отмочил!
Оказывается, слишком умный и не в меру инициативный Татьянин сыночек,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карта Магеллана - Наталья Николаевна Александрова, относящееся к жанру Иронический детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


