Ирина Волкова - Флирт с дьяволом
— Ну что вам? — недовольно скривился Гранье. — У меня нет времени с вами разговаривать!
— Мне это необходимо для репортажа, — объяснил Ксавье. — Вы не могли бы сообщить мне, кто именно был свидетелем убийства?
— Этой ночью вы обо всём узнаете, — грубо сказал инспектор. — Вы же понимаете, что подобную информацию просто так не разглашают.
— Но для меня это крайне важно! — взмолился папарацци. — Если я успею отправить статью для ночного выпуска "Новостей", то, несомненно, получу повышение. Кстати, дружба с представителями прессы могла бы оказаться очень полезной для вашей карьеры. Ваше начальство ведь тоже читает газеты.
— Ладно, — не слишком охотно согласился инспектор. — Но вы ни в коем случае не должны называть его имя кому-либо из находящихся здесь людей. До следственного эксперимента оно будет храниться в тайне.
— Можете на меня положиться, — кивнул репортёр. — Так кто это?
— Алексей Оболенский. Этот бородатый рокер, — ответил Гранье.
— Тот, которого вы арестовали? А он не врёт? — усомнился Ледрю.
— Нет. Он сообщил мне такие подробности, которые заставили меня ему поверить, — сказал инспектор. — Раньше он молчал, потому что не хотел связываться с полицией. Но сейчас он развязал язык в надежде, что я сниму с него обвинения.
— А я могу взять у него интервью? — поинтересовался Ледрю.
— Только после окончания следственного эксперимента, — ответил инспектор.
* * *Пять минут спустя репортёр и инспектор встретились в одном из пустующих номеров отеля.
— Вы уверены, что он всё слышал? — взволнованно спросил Гранье.
— Естественно, — пожал плечами Ксавье. — Я всё рассчитал совершенно точно. Вопрос в том, правильно ли вы вычислили убийцу.
— Я уверен в этом на 999 %, — сказал инспектор. — Всё горе в том, что у нас нет против него никаких улик, только логические умозаключения. Надеюсь, что он попадётся на крючок.
— Я тоже на это надеюсь, — кивнул головой Ледрю.
Гранье достал из кармана трубку и принялся неторопливо набивать её табаком.
— Знаете, у меня тут возникла ещё одна любопытная идея, даже две идеи, — сообщил он.
— Опять что-либо не слишком законное? — поинтересовался репортёр.
— Такая уж у нас жизнь, — вздохнул инспектор. — Если всё делать по закону, о карьере можно позабыть раз и навсегда.
— А по-моему, комиссар Мегрэ делал всё по закону, — заметил Ледрю.
— Будь я книжным героям, может и я записался бы в праведники, — сказал Гранье. — Если всё получится так, как я задумал, возможно, я раскрою ещё два преступления, причём одно из них даже больше, чем преступление. Это террористический заговор!
— Ещё два преступления? Террористический заговор? Да вы что! — заинтересованно повторил Ксавье. — То есть у меня будет материал ещё на пару статей?
— Вот именно, — кивнул головой инспектор. — Да ещё какой материал! Настоящий динамит! Но тут мне опять понадобится ваша помощь. Вы ведь говорили мне, что приехали сюда, чтобы сфотографировать принцессу Стефанию?
— Да. А при чём тут принцесса? — удивился репортёр.
— Дело в том, что в полицию Монако поступило анонимное сообщение о том, что на принцессу Стефанию готовится покушение. Похоже, что её собирается похитить то ли русская мафия, то ли террористы из Корсиканского Фронта Национального Освобождения, то ли и те и другие одновременно. Получив информацию о том, что принцесса решила отдохнуть в Приморских Альпах, полицейское управление Монако разослало уведомления о готовящемся покушении в полицейские участки Лазурного Берега и Приморских Альп.
— Вот это да! — обрадовался Ледрю. — Да ведь это же сенсация! Только меня удивляет несколько непривычное сочетание русских и корсиканцев. Насколько я знаю, раньше они никогда не сотрудничали друг с другом.
— В данном случае я скорее поставил бы на русских, — сказал Гранье. — У корсиканцев несколько другой стиль.
— Да и в отеле, насколько мне известно, нет корсиканцев, — согласился Ксавье. — А вот русских навалом. Ещё меня настораживают странные отношения Оболенского и фиктивной Стефании. Я видел как они дрались около озера, затем прибежали трое русских — Ерофеев, Большеухов и Драчинский. Они набросились на рокера, оглушили его и ушли вместе с подставной принцессой.
— Может быть, за настоящей принцессой охотятся конкурирующие группировки русской мафии? — предположил инспектор. — То есть Алекс принадлежит к одной группировке, а эта троица — к другой? Или вначале они были все заодно, а потом Оболенский решил играть по своим правилам и из-за этого поссорился со своей сообщницей? Впрочем, гадать не имеет смысла. Я придумал, как мы сможем установить истину.
— И как же? — поинтересовался папарацци.
— Мы запрём их всех вместе в тренажёрном зале, — объяснил Гранье. — Троих русских, рокера, лже-Стефанию и графиню Мотерси-де-Белей.
— Постойте! — возразил Ледрю. — Вы же собирались использовать Оболенского в качестве приманки для убийцы, так что вы не можете запереть его вместе со всеми. Так убийца, чего доброго, их всех угробит. И зачем помещать туда графиню? Она же не имеет отношения к русским.
— Но она жена Пьера Большеухова, — сказал инспектор. — К тому же я надеюсь, что она проговорится ещё об одном преступлении.
— Что вы имеете в виду?
— Как что? — пожал плечами инспектор. — Я хочу узнать, кого и как она угробила в своей машине, чтобы инсценировать собственную смерть.
— По-моему вы забыли, что Большеухов совсем недавно сделал попытку придушить свою дорогую жёнушку, — заметил Ксавье. — Если вы запрёте их вместе, то, скорее всего, получите, как минимум, ещё один труп. Кроме того, с чего это вам взбрело в голову запирать их в тренажёрном зале? Там же полно всяких железяк — штанги, гантели. С таким подручным материалом они уж точно поубивают друг друга!
— Если я запру их всех в одном номере, они почувствуют подвох, — объяснил Гранье. — А так я скажу, что перевожу их в тренажёрный зал в интересах следствия, чтобы полностью изолировать их от контактов с другими свидетелями. А чтобы они друг друга не поубивали, я их всех прикую наручниками к тренажёрам на приличном расстоянии друг от друга и позабочусь, чтобы в пределах их досягаемости не валялись гантели и диски от штанг.
— Впервые в жизни слышу такой бред, — покачал головой репортёр. — Во-первых, это совершенно противозаконно, а, во-вторых, с чего вы взяли, что они станут обсуждать свои планы относительно покушения на Стефанию?
— Я заставлю их это сделать, — ухмыльнулся инспектор. — Русская мафия совершила-таки прокол. У одного из этих парней истёк срок шенгенской визы. Его-то мы и используем.
— А что с Оболенским? Вы всё-таки решили приковать его к тренажёру его вместе со всеми?
— К сожалению, не получится, — расстроенно сказал Гранье. — Он нам нужен для другого. А жаль…
— Чего вам жаль? — не понял Ледрю.
— Этот рокер ведь тоже пытался прикончить графиню, — объяснил полицейский. — Представляете, что творилось бы в тренажёрном зале, если бы мы запихнули туда ещё и Алекса Оболенского?
— Бьюсь об заклад, что вы получаете от всего этого какое-то извращённое удовольствие, — заметил Ксавье. — У меня создаётся странное впечатление, что возможность понаблюдать за скандалом вас привлекает не меньше, чем перспектива раскрыть заговор против династии Гримальди.
— Должен же я получать удовольствие от работы, — пожал плечами инспектор. — Вы не представляете, как скучно служить в провинции, где никогда ничего не происходит. Кстати, ещё один факт, который сможет вас заинтересовать. Представляете, Оболенский попросил меня срочно достать для него дюжину перчаток для разделки рыбы. Вроде бы с их помощью он намерен поймать убийцу. Как вы думаете, что он собирается с ними делать?
— Дюжину перчаток для разделки рыбы? — недоверчиво переспросил репортёр. — Он что, собирается открыть небольшой рыбзавод?
— Любопытно, да? — задумчиво произнёс полицейский.
— А он, случайно, наркотиками не балуется? — поинтересовался Ледрю.
— Не похоже, — ответил Гранье.
— И вы собираетесь купить ему эти перчатки? — спросил Ксавье.
— Конечно, — пожал плечами инспектор. — Я уже послал за ними своего человека. Неужели вам самому не любопытно узнать, что из этого получится?
— Любопытство сгубило кошку, — заметил репортёр. — Но в целом мне нравится стиль вашей работы.
* * *— Не представляю, как я мог позабыть, что у меня кончается виза, — опустив глаза, как не сделавший домашнее задание школьник, промямлил Влад Драчинский. — Мне так понравилась ваша страна, что я потерял счёт времени, совсем как Рип Ван Винкль.
— Ах, ты забыл, — усмехнулся Гранье. — Ну ничего, за двадцать пять лет, которые ты проведёшь в тюрьме, у тебя будет время для того, чтобы многое вспомнить.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Волкова - Флирт с дьяволом, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


