`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава

Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава

1 ... 34 35 36 37 38 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
трудно.

— Но куда тогда преступник подевал одежду? На виду ее вроде бы нигде нет.

— Ну, значит, она спрятана где-то не на виду, логично?

С этими словами успевший натянуть перчатки инспектор Кадзамацури распахнул дверцы стоявшего в комнате шкафа, и перед ними предстала целая коллекция офисных костюмов, аккуратно развешенных на плечиках. Все они были выдержаны в строгих темно-синих и серых тонах и довольно непритязательного кроя, но выглядели так, словно их только что забрали из химчистки. Остальная часть гардероба ничем не выделялась — обычный набор среднестатистического молодого мужчины: рубашки, джинсы, брюки-чиносы, сваленные на полках в беспорядке.

— Мы ведь даже не знаем, во что он был одет перед смертью. А значит, и поиски тогда бессмысленны.

Вдвоем они заглянули в корзину для белья и стиральную машину, но там тоже оказалось пусто — ни грязных трусов, ни рубашки, ни носков…

— Получается, высока вероятность того, что убийца не только раздел жертву, но и унес его одежду с собой, — заключил инспектор Кадзамацури.

— Но зачем бы это понадобилось преступнику?

На этот вопрос инспектор лишь коротко бросил «не знаю» и вышел в прихожую. В крошечном пространстве у входа, предназначенном для снятия обуви, стояла пара кроссовок и пара сандалий, а на полках обувного шкафа красовались кожаные туфли, которые убитый, вероятно, надевал в офис. Размер обуви оказался небольшим, но, учитывая невысокий рост жертвы, ничего примечательного в этом не было.

Инспектор Кадзамацури обошел всю квартиру, тщательно осмотрев каждую деталь, однако вразумительного объяснения загадке обнаженного трупа так и не нашел. Решив пока отложить ее в сторону, он отдал приказ:

— Позовите первого свидетеля. Надо бы выяснить обстоятельства, при которых было обнаружено тело.

Пока погибшего выносили на носилках, на пороге, будто меняясь с ним местами, появилась стройная девушка. Одета она была просто: светло-розовая блузка с бежевой юбкой. Но ее выразительные черты лица и ниспадавшие на спину длинные черные волосы сразу притягивали взгляд — такую девушку, увидев однажды, забудешь нескоро.

Звали ее Эри Савада, двадцатиоднолетняя студентка престижного университета Кокубундзи. Именно она обнаружила тело.

— Эри Савада, правильно? Что ж, для начала не могли бы вы рассказать, какие отношения связывали вас с погибшим?

— Некоторое время назад меня пригласил на свадьбу сэмпай[50], с которым мы вместе ходили в одну секцию в университете. Именно там, на свадебном приеме, я впервые и встретила Синъити Нодзаки — как оказалось, он был дальним родственником сэмпая… Поэтому можно сказать, что познакомились мы около месяца назад… Да, примерно так.

— Понятно. Значит, познакомились вы благодаря вашему сэмпаю на свадебном приеме. И после этого начали встречаться?

Эри Савада кивнула в ответ, а затем перешла к непосредственному рассказу о том, как обнаружила тело. Согласно ее словам, примерно в десять часов утра она пришла домой к Синъити Нодзаки, который пообещал составить ей компанию в прогулке по магазинам. Однако, когда она позвонила в дверь, ей никто не открыл. Не придав этому особого значения и подумав, что молодой человек, скорее всего, просто ненадолго вышел в комбини, Эри Савада решила подождать в квартире — дверь, как оказалось, была не заперта[51].

— Вот только… стоило мне войти, как я сразу же наткнулась взглядом на лежавшее на полу тело… Это был Нодзаки-сан… От шока я даже невольно вскрикнула…

— Вскрикнуть в таких обстоятельствах вполне естественно. Но скажите, что именно вас так испугало? То, что Нодзаки-сан был мертв? Или же его обнаженный вид? Что потрясло вас больше?

И хотя вопросы инспектора казались совершенно не к месту, Эри Савада ответила со всей серьезностью:

— Думаю, изначально меня скорее потрясло то, что он был голым, — потому-то я и вскрикнула. А то, что он мертв… я поняла уже потом. Конечно же, я сразу набрала сто десять и вызвала полицию.

— Понятно. А позвольте мне еще между делом уточнить такой момент: доводилось ли вам раньше видеть Синъити Нодзаки без одежды?

Эй, эй!

Рэйко метнула на инспектора испепеляющий взгляд. Задать молодой женщине подобный вопрос — это же практически в лоб поинтересоваться: «Были ли у вас интимные отношения с жертвой?» От ужасающей бесцеремонности начальника Рэйко внутренне напряглась, но Эри Савада, нисколько не смутившись, спокойно ответила:

— Да, доводилось. — Она зачем-то достала из сумки картхолдер, внутри которого, помимо автобусного проездного, обнаружилась фотография.

На снимке — запечатленные по пояс парень и девушка, оба в купальных костюмах, улыбаются в камеру. Эри Савада и Синъити Нодзаки. Очевидно, кадр был сделан во время их совместной поездки на пляж.

— Ну что ж… Формально это тоже можно назвать «без одежды», — с явным разочарованием пробормотал инспектор, возвращая Эри Саваде фотографию. — Когда вы обнаружили Синъити Нодзаки, он лежал голым. Какие мысли у вас возникли в этот момент?

— Мысли?.. Ну, я подумала, что Нодзаки-сан, скорее всего, собирался принять ванну, когда с ним произошел какой-то несчастный случай. Потому-то он и был без одежды… Да, примерно так я, наверное, и подумала.

— Ясно. Ситуация действительно могла навести на подобные мысли. Кстати говоря, а где вы сами находились вчера около восьми вечера?

Именно восемь часов вечера судмедэксперт указал как предполагаемое время смерти. Проще говоря, инспектор Кадзамацури проверял алиби Эри Савады, вполне допуская ее причастность к убийству.

— В восемь часов вечера? Дома, смотрела телевизор. Я живу одна, поэтому подтвердить мое алиби некому… если вы об этом. Но клянусь, я ни в чем не виновата! В конце концов, зачем мне вообще могло понадобиться его убивать?

— Понимаю, понимаю. Это просто стандартная процедура опроса свидетелей… Э-э, что случилось? — Пояснения инспектора Кадзамацури прервал один из полицейских, внезапно появившийся в дверях гостиной. Он что-то прошептал начальнику на ухо, и тот, коротко кивнув, отдал приказ: — Немедленно приведите этого человека.

Похоже, в деле появился новый свидетель.

Эри Савада покинула квартиру жертвы, и на ее месте появился мужчина лет тридцати на вид. В руке он почему-то крепко сжимал деревянный меч. Однако, судя по всему, устраивать потасовку с полицией на месте убийства мужчина вовсе не собирался — оказалось, накануне у него прострелило поясницу, и деревянный меч он использовал вместо трости.

— Но именно благодаря этому проклятому прострелу я и повстречал вчера вечером Синъити Нодзаки.

Мужчина, назвавшийся Хироаки Мияситой, рассказал, что прошлым вечером он случайно столкнулся с Нодзаки, когда тот выходил из лифта. По его словам, сосед был в коричневом костюме и находился в компании молодой женщины.

Инспектор Кадзамацури, получив столь ценную информацию, аж прищелкнул пальцами.

— В шкафу жертвы коричневого костюма не было, значит, убийца и впрямь забрал одежду Нодзаки с собой, — шепнул он Рэйко.

— Тогда та девушка, с которой он вчера был вместе, и есть преступница?

— Нет, давай-ка с выводами пока спешить не будем. — Инспектор Кадзамацури снова повернулся к Миясите. — В котором примерно часу вы столкнулись с Синъити Нодзаки?

— Хм… Ну, так точно я сказать не могу… я ведь не сверялся с часами. Хотя подождите… Спину мне прострелило, когда было без нескольких минут восемь.

— Без нескольких минут восемь?!

Это же практически точное совпадение с предполагаемым временем смерти!

— Да, несомненно. В тот самый момент, когда Араи из «Хансин Тайгерс» выбил гранд-слэм в левый сектор!

— А-а, вы про тот удар… — Инспектор Кадзамацури коротко кивнул и взглянул на сидевшего перед ним фаната «Хансин Тайгерс» с явным сочувствием. — Боюсь, придется вас разочаровать, Миясита-сан, но это был не хоум-ран — мяч ушел в фолл. Араи выбил его прямо в руки шорт-стопу, и «Хансин»

1 ... 34 35 36 37 38 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)