Убийства и цветочки - Дарья Александровна Калинина


Убийства и цветочки читать книгу онлайн
Три очаровательные и бойкие старушки готовились к конкурсу первоцветов в своем поселке, но оказались втянуты в историю с преступлением. На клумбе одного участника конкурса обнаружилось впечатляющее своей натуралистичностью чучело, которое при ближайшем рассмотрении оказалось телом неизвестного мужчины. Хозяин цветника тут же начал клясться, что не знает, откуда оно взялось. Подруги решают разобраться, кем был погибший, как он попал на клумбу и почему все это произошло во время конкурса садоводов…
Дарья Калинина представляет новую серию уютных романов «Детективы для хорошего настроения». В ней три старушки-подружки спасают песиков, выращивают цветы и постоянно попадают в гущу событий! Читателей ждет уютное расследование и добрый юмор.
— И не говорите. Разве что предположить, что у капитана с годами разум несколько притупился. С пожилыми людьми такое бывает.
— Тогда они нашли друг друга! Чокнутая и полоумный!
Было ясно, что сочившиеся ядом слова двух кумушек относились к Анне Вольфовне. Дамы столь явно не одобряли выбор капитана, что было понятно, самих себя они считают куда более подходящим выбором. И что они обе крайне раздосадованы тем, что не им достался весьма состоятельный жених, который к тому же по своим годам мог в любой момент оставить их богатыми вдовами. Увы, он обратил свой взор в другую сторону.
Но сыщиц волновало другое. Новость, которая была озвучена им, заставляла их глубоко задуматься о том, а что им, собственно говоря, известно о том, как Анна Вольфовна провела то время, которое предшествовало смерти сына Петра Филипповича. А известно им было совсем мало или даже почти ничего.
И бредя по посёлку, они вполголоса переговаривались между собой, пытаясь выстроить план своих дальнейших действий.
— Время смерти у обоих потерпевших примерно совпадает.
— И Анна Вольфовна призналась, что была в ту ночь, когда погибли те двое, на озере и слышала там крики. Потом её слова подтвердили другие свидетели.
— Но она ничего не сказала нам о том, что знает погибшего.
— Мы ей его фотографию не показывали.
— Но она зачем‐то потащила Петра Филипповича на остров. Тот самый остров, с которого сутками ранее бежал в диком страхе сын Петра Филипповича.
— Они туда отправились за Крошечкой. И Пётр Филиппович сам предложил туда отправиться.
— Предложил, потому что не мог иначе. Посудите, любимая женщина рыдает и утверждает, что её собачка может быть на острове. Конечно, он бы её туда повёз. И когда мы там были, то Анна Вольфовна не постоянно была с нами рядом. Возможно, она удалялась, чтобы окончательно замести все следы.
— Следы чего?
— Следы своего преступления.
— Неужели ты всерьез думаешь, что она могла отправиться на Необитаемый остров и отравить там сына своего любимого человека?
— Там или не там, но вполне могла.
— Не верю! Анна Вольфовна животных любит. Значит, и человеку не способна причинить серьёзный вред.
— Но мы же не знаем, о чём у неё с этим сыном зашла речь? Возможно, они поругались. Возможно, он ей угрожал. Или потребовал, чтобы она отказалась от Петра Филипповича. Мы же не знаем, как далеко зашёл у них разговор, который начинался за чашечкой кофе с кусочком тортика. Может, он угрожал её убить. И тогда его отравление стало для Анны Вольфовны своеобразной формой самообороны.
Все сыщицы замолчали. И вдруг Катерина сдавленно охнула. Она не отрываясь смотрела на экран смартфона.
— Что ещё случилось?
— Я её нашла!
— Кого?
— Нашу сегодняшнюю статую! Её зовут Васса. И она тоже приходится роднёй нашему Петру Филипповичу.
— Не может быть!
— Не верите? Посмотрите сами. Вот страничка нашего капитана.
— Она у него есть?
— Как видите. А вот их с погибшей совместное фото. Они тут на нём ещё помоложе и посвежей. Но подпись гласит: «Мы с Вассой наконец‐то помирились».
— Значит, они ссорились! — воскликнула Светлана. — И в ссоре они находились долго. А старая ссора, как и старая любовь, никогда не забывается. Только зазеваешься, а старые угли под слоем пепла возьми да и вспыхни вновь. И что касается меня, я немедленно иду к Анне Вольфовне. Надо уже разобраться со всеми этими родственниками её капитана, которых одного за другим находят мёртвыми. Вы как? Вы со мной?
Разумеется, сыщицы были с ней. Да и кому могло прийти в голову остаться дома, когда в посёлке творились такие дела? К тому же им надо было проведать безродную дворняжку, которую они оставили этим утром у Анны Вольфовны во дворе.
Глава 11
Анны Вольфовны нигде не было видно. Сыщицы ей покричали, стоя у калитки, но она не откликнулась. И всё же она находилась дома или была где‐то поблизости, об этом свидетельствовали открытые на проветривание окна в доме.
— Зайдём?
— Неудобно как‐то без приглашения.
— Может, вышла куда‐нибудь.
— Или спит человек, отдыхает.
— Что же, тогда ей придётся проснуться, — решительно заявила Светлана. — Не до отдыха нынче.
Но им не пришлось долго искать хозяйку. Как только они стали открывать калитку, старушка появилась в дверях банного комплекса. Он состоял у неё из собственно самой бани с парилкой, комнаты отдыха и открытой террасы, на которой в тёплое время года можно было приятно провести время, любуясь плодами своих трудов на ниве садоводства — цветами, декоративными растениями и кустарниками. Хотя в данный момент хозяйке дома было не до созерцания окружающей её красоты.
Анна Вольфовна держала в руках какой‐то свёрток, и лицо её сияло улыбкой.
Увидев пожаловавших к ней соседок, она воскликнула:
— Девочки! Радость‐то какая! Ко мне вернулась моя Крошечка!
— Да что вы говорите! Как хорошо!
— Представляете, — возбуждённо докладывала Анна Вольфовна, — нашлась! Сама! Возвращаюсь я из больницы от Петра Филипповича и…
— Кстати, как его здоровье?
— Спасибо, ему уже лучше. Опасность миновала. Врачи уверены, что он выкарабкается.
— Как мы рады!
— А уж я как рада! Двойной праздник у меня сегодня получается. Так вот, возвращаюсь я домой, смотрю, а Крошечка уже ко мне со всех лап бежит. Я калитку открыла, а она прыг мне на руки! И с тех пор не слезает.
И Анна Вольфовна показала свёрток у себя в руках. Им оказалось толстое банное полотенце, в которое была завёрнута та самая беленькая и кудрявенькая Крошечка. Собачка высунула нос, а когда сыщицы попытались её погладить, она поспешно облизала руки всем троим.
— Надо же, а характер у неё заметно улучшился.
— Она всегда была милой и ласковой девочкой, — обиделась хозяйка собачки.
— Может, с вами и так…
— Она со всеми и всегда была ласковой, — твёрдо произнесла Анна Вольфовна таким тоном, и всем стало ясно, что спорить с ней на эту тему попросту опасно.
— Хорошо, пусть так. И мы все очень рады, что Крошечка вернулась. Но где же другая собачка?
— Какая другая? — удивилась Анна Вольфовна.
— Та, другая собачка, которую мы вам принесли сегодня рано утром и оставили у вас во дворе.
— Никакой другой собаки я не видела. Только Крошечка меня встречала. А что за собака хоть?
Пришлось рассказать, как на Необитаемом острове в ночи Олей была сделана её пугающая находка. Анна Вольфовна выслушала очень внимательно и ужаснулась:
— Кому же такое только в голову могло прийти? Связать собачку, оставить её на лютую смерть от