`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Артур Кангин - Хроника гениального сыщика

Артур Кангин - Хроника гениального сыщика

1 ... 33 34 35 36 37 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Отдадим крокодила Петру? — спросил я.

— Тогда русская смута продолжится… — нахмурился Рябов.

В резиденции Петра царило скорбное оживление.

— Император скончался! — сообщил нам дворецкий, передернув в нарочитом плаче жирными щечками. — Не выдержал расставания с земноводным.

Мы развернулись на 180 градусов.

— Куда теперь? — резко спросил я.

— В Музей биологии, — посуровел Рябов. — Раз венецианцы подарили эту сушеную гадину Петру, пусть они на нее и любуются. Россия должна проводить реформы без поддержки всяких земноводных и прочих гад.

Глава 47

Тесак Че Гевары

1.

Рябов был ближайшим другом и сподвижником легендарного революционера Че Гевары. Это и младенцы знают. Не только кубинские. Русские.

— Петя, — сощурился как-то сыскарь, — мой друг Эрнесто Гевара де ла Серна срочно нас вызывает.

— Кто вызывает? — испугался я, акушер второго разряда, Петр Кусков.

— Товарищ Че… — нервно уточнил инспектор, вставляя в раструб сапога тесак для рубки сахарного тростника, подарок самого Че Гевары. — Кубинская революция в серьезной опасности.

— Тогда какой вопрос? Вылетаем!

2.

Годы революции на Кубе канули в Лету. Романтика сгинула, развеялась без следа. Чиновники с энтузиазмом возводили себе дворцы, подминали под себя государственные банки, рядились в тоги оголтелых народолюбцев в парламенте.

— Когда я вижу бюрократа, — по секрету сообщил мне Рябов, — сразу хватаюсь за сахарный тесак.

— Ребята, — встретил нас Че Гевара, — какой-то сукин сын совершил дьявольское преступление.

— Как раз по нашей части! — возликовал я.

— Подожди, Петя… Пусть Че договорит.

Гевара заплакал.

Жемчужные зерна мужских слез вязли в косматой бороде.

— Пропала «Гранма»! — воскликнул товарищ Че.

— С этой яхты вы десантировались на Кубу? — уточнил Рябов.

— Кого-то подозреваете? — взметнул я правую бровь.

— Увы, нет…

3.

В Гаване есть розовые фламинго, ястребы на телеграфных столбах и кубинцы, весело танцующие самбу и румбу под звуки уличных народных инструментов.

Нас Рябовым все это не интересовало.

— Кто мог украсть раритет? — вопросил сыщик.

— Кастро! — предположил я.

— Фидель или его брат Рауль? — как гончая, детектив подобрался.

— Я и не знал, что у Фиделя есть брат.

— Есть. И — родной.

— Это облегчает дело!

— Не думаю…

И тут мы натолкнулись на толпу, искрометно отжигающие какой-то танец. Отплясывали даже загорелые морщинистые старики. Находясь, так сказать, одной ногой уж в могиле.

Рябов, к моему изумлению, издал отчетливый гортанный звук и отчаянно в русско-украинской присядке вклинился в пеструю толпу.

— Товарышш! Товарышш!.. — уважительно раздавалось то там, то сям.

Ох, неспроста танцевал великий и неустрашимый Рябов.

— Срочно отправляемся на пляж, — пошептал мне сыщик, не без труда выскочив из мускулистого круговорота. — Мне кое-что удалось уяснить.

4.

Изумрудные волны разрезали кролем мулаты и мулатки.

Под скосившимся тентом сидел дядюшка Хэм. Что-то строчил карандашом в простеньком блокнотике, наблюдая, как загорелый морщинистый дед вытаскивает из потрепанной шхуны остов огромной рыбы.

— Объели стервецы-акулы! — пожаловался старик писателю.

Тот быстро записал эту язвящую фразу в блокнот.

Рябов мгновенно снял с себя костюм из виссона, потайную кобуру, вынул сахарный тесак из раструба сапога, стоптал обувку. Нырнул в голубую бездну Атлантики.

Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Мы плыли в молчании минут двадцать.

Океанская вода крайне солона.

Над нами, курлыкая, проносились розовые фламинго.

— Так, где же яхта? Где «Гранма»? — спросил я, акушер Кусков.

— А вы нырните поглубже! — ответил Рябов.

Скособочившись, «Гранма» лежала на дне. По мачте карабкался, ощерив правую клешню, кофейного цвета краб. Стайка медуз, с фиолетовой звездочкой на брюхе, лениво профланировала мимо кормы.

5.

В отеле «Москва», в центре Гаваны, до тошноты было душно.

Вся бюрократическая знать Кубы сидела за рулеточными столами казино, лошадиными глотками истребляла кактусовую текилу и наблюдала за дюжиной стриптизерок, оголявшихся на контрастно освещенном подиуме.

Здесь же сидели Фидель с братом Раулем.

Лица их отличались предельной сосредоточенностью. Они играли в «очко» и, судя по физиономиям, довольно успешно.

В воздухе витал устойчивый запах марихуаны.

Рябов с гортанным криком выхватил сахарный тесак и принялся крушить столы «Блэк Джека», пасьянса и т. д.

— Да здравствует кубинская революция! — крикнул я, акушер второго разряда, Петр Кусков. Безжалостно разбил о стриптизерский шест табурет из бамбука.

Через полчаса весь зал был в руинах.

Лишь как ни в чем не бывало играли в «очко» Фидель с Раулем.

— Мне нужно вас на пару минут… — Кастро обратился Рябову.

— Акушер Петр Кусков пойдет с нами, — заиграл желваками инспектор. — Это мой пресс-атташе.

Фидель склонил львиную голову.

6.

В гримерной от табачного дыма было душно и отчаянно тесно от блестящих шмоток стриптизерш, разбросанных по углам.

Кастро тяжело сел на завизжавший стул:

— Революция захлебнулась…

— Вы затопили «Гранму»? — быстро спросил Рябов.

— Мой брат, Рауль.

— Зачем? — удивился я.

Фидель долго раскуривал знаменитую сигару, выпустил из мохнатых уст три кольца:

— С «Гранмы» пора десантироваться новым революционерам. Рауль этого очень боится.

— Почему вы не остановили его? — побагровел я.

— Лично я? Устал от стрельбы, — усмехнулся Кастро.

На улице мимо нас прошел Эрнест Хемингуэй, радостно зажимая блокнотик под мышкой. Он хорошо поработал и направлялся в ближайший кабачок пропустить бокал граппы.

— Мы идем к товарищу Че? — спросил я Рябова.

— Вылетаем в Москву.

— Однако кубинская революция в опасности?

— Революционеры, в конце концов, могут купить новую «Гранму». Если каждый патриот даст хотя бы одно песо…

— Можно свое песо я внесу прямо сейчас? — предложил я.

Сыщик крепко обнял меня:

— Спасибо, товарищ!

Поджав жилистые ноги, над нами пролетели фламинго.

Они летели явно к Москве.

Там пахло переменами и революцией.

— Сахарный тесак Че Гевары понадобится нам в стране берез и осин, — словно прочитав мои мысли, жестко произнес Рябов.

Глава 48

Ганди изгоняют на Марс

1.

Однажды за полночь, сверкая в лунном свете кожаным пальто, сыщик Рябов вихрем влетел в мою спальню, напугав до полусмерти мою бывшую жену Люси и старую кошку Изольду.

— Акушер Кусков, — изумился он, — вы спите? Махатма Ганди в опасности, а вы нежитесь в объятиях глупого Морфея?

Не задавая досужих вопросов, я стремительно надел пятнистые штаны со штрипками, прихватил на всякий случай пару ампул с цианистым калием, выскочил вслед за Рябовым в московскую мглу.

2.

Дели готовился к запуску первого космонавта на Марс. Стоял привычный для пафосного мероприятия ажиотаж.

Всюду по улице шлялись священные коровы, гремели колокольчиками неприкасаемые, там и сям пестрели плакаты с первым космонавтом Индии.

Им должен был стать Махатма (Мохандас Карамчанд) Ганди.

Почему именно его англичане отправляли на Марс, ни для кого не было секретом. Ганди, с его разрушительным ненасилием, вывел колонизаторов в пробковых шлемах из себя. Его посылали на верную гибель.

— Ребята, — обратился к нам Махатма Ганди, — пусть я сгину. Пусть! Только вы должны отыскать пропавшие три рисовых зерна.

— Дорогой учитель, — воскликнул растроганно я, акушер второго разряда, Петр Кусков, — если вы хотите покушать, за этим дело не станет. У нас есть сотняга-другая баксов. Мы вас покормим калорийной пищей. Сосиски с горчицей. Копченый ломоть буженины с хреном.

— Причем тут жратва?! — опустил лысую голову мудрый Ганди. — На трех рисинках, как в трех томах, записаны все основные афоризмы моей славной теории.

Рябов зорко оглядел скудное жилище мастера.

— Может, у вас водятся куры, индоутки, гуси? Ну, я даже не знаю, что у вас тут в Индии в наличии, павлины, наконец? — спросил детектив. — Коварные животные могли склевать рисовые письмена.

— Птицы не понимают грамоты… — вовремя вставил я.

— Принципиально не ем мяса, — печально посмотрел сквозь стальные очки Ганди. — Я уже даже забыл, как выглядит курица.

— Россиянам знакомы ваши проблемы, — буркнул сыщик и добавил: —Дело принимает крутой поворот.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артур Кангин - Хроника гениального сыщика, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)