`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Керри Гринвуд - Лететь выше всех

Керри Гринвуд - Лететь выше всех

1 ... 17 18 19 20 21 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я Фрина Фишер, а это моя помощница мисс Уильямс. Расскажите мне, что случилось.

Муж и жена не без колебаний принялись рассказывать ей, что произошло. Молли схватила Фрину за руку.

– Ей всего-навсего шесть лет, – прошептала она. – Совсем крошка, вот – даже конфетами не успела полакомиться!

Молли предъявила смятый пакет и разрыдалась.

Кандида очнулась, но была словно в полусне. Первым делом ее вырвало на сиденье автомобиля и на державшего ее мужчину. Он грубо отпихнул девочку в сторону. Никогда прежде с ней так не обращались. Но Кандида не была дурочкой. Девочка понимала, что ее похитили, и, хотя ей нестерпимо хотелось плакать и брыкаться, она не произнесла ни слова и стала внимательно прислушиваться.

– Маленькая негодница меня облевала! – пожаловался мужчина высоким, неприятным голосом.

Женщина на переднем сиденье оглянулась на него и ухмыльнулась.

– Ты же так хотел сцапать ее, Сидни, так что теперь терпи. Не ты ли стремился дорваться до этого молоденького тельца?

Кандида не поняла, что означали эти слова, но догадалась: то, что ее вырвало на Сидни, уберегло ее от чего-то страшного. Она не сплоховала. Это немного подбодрило девочку.

Сидни попытался было обтереть колени носовым платком, но толку от этого было мало. Костюм испорчен. Машина вся провоняла. Водитель, лысый здоровяк в синей фуфайке, объявил:

– Мы почти приехали. Можешь вывесить свой костюм просушиться и принять ванну. Доволен?

Этот мужчина понравился Кандиде. У него был глубокий, успокаивающий голос. Интересно, долго ли они ехали? Девочка решила: спрашивать бессмысленно, лучше делать вид, что она все еще без сознания. Кандиде стало лучше, но она потеряла кулек с конфетами, и папа наверняка уже волнуется, куда она пропала. Она напрягла мозги. Что она читала о подобных случаях? Метод из сказок братьев Гримм тут не поможет: ей нечего кидать на дорогу, да и до окна не дотянуться. Этак можно умереть, как те дети в лесу, которых птицы и засыпали листвой.

Автомобиль свернул с шоссе. Теперь они ехали по кочкам, и шофер все время чертыхался. Потом машина остановилась, и Кандиду вынесли на свежий воздух. За ее спиной все еще раздавалась ругань Сидни.

– Ты отправил письмо? – спросила женщина тонким, визгливым голосом.

– Да, послал с надежным человеком и вложил туда ленточку этой девчонки. Мы получим деньжата, не сомневайся. А теперь, Энн, отнеси малышку в дом, напои и умой. Мы на месте.

Берт взял в руки записку Фрины и вслух прочел ее Сесу.

– Вот что она пишет: «Дорогие Берт и Сес, у меня есть к вам несколько поручений за обычную плату. Отыщите старика и молодую девушку, которые взбирались по холму парка Стадли в четыре утра в пятницу, в день убийства. Наведите справки в местном полицейском участке – старик, скорее всего, известен в том районе. Девушка тоже местная, купалась в реке. Когда их найдете, спросите, помнят ли они Билла, а потом устройте им очную ставку. Если они его узнают, то наше дело в шляпе.

Еще я хочу, чтобы вы обыскали кусты и землю перед домом Макнотонов, нет ли там старой пеньковой веревки. Она должна быть длиной полтора-два метра, и, надеюсь, на ней будут пятна крови.

Потом поговорите с вожаком местных беспризорников. Порасспросите, во что они чаще всего играли за неделю до смерти Макнотона. И пожалуйста, достаньте мне все иллюстрированные газеты и журналы за последние три недели. Не забудьте об «Иллюстрейтед Лондон ньюз».

И последнее: прочешите всю округу и найдите место, где меняют мостовую. Макнотона убили большим куском базальта, и я хочу узнать, откуда он взялся. Он похож на булыжник с мостовой. Я надеюсь на вашу смекалку и осторожность. Никому не рассказывайте, чем вы занимаетесь, разве что под угрозой попасть в тюрьму. Всего самого лучшего, удачи. Незамедлительно сообщайте мне обо всех результатах. Фрина Фишер.

P. S. Прилагаю описание девушки и старика, а также несколько фунтов на расходы. Ф. Ф.».

Берт покачал головой.

– С чего начнем, Сес?

– С начала, приятель, – отозвался Сес. – С начала.

В доме Молдонов раздался звонок, Генри кинулся к двери и возвратился с конвертом.

– Там никого не было, – сказал он. – Только письмо.

– Держите его за края, – предупредила Фрина. – Разорвите сверху. Не стоит портить отпечатки пальцев, верно? Отлично. Один лист дешевой бумаги от Коулза,[22] отправитель явно не привык писать письма.

«Дарагой господин Молдон, – прочитала она, – ваша доч у нас. Вот ейная ленточка. Нам нужно пять тыщ. Оставьте их этой нощью в пустом пне, что в Джилонг Гарденз. А завтра получите ее абратно. Пень этот слева от тропинки, рядом с аркестровой плащадкой. Дабражилатель».

Фрина потрясла конверт, и из него выпала голубая ленточка. Генри Молдон схватил ее обеими руками, словно гостию, и нежно поцеловал.

– Что ж, собирайте денежки, беремся за дело.

– Это невозможно, – просто сказал Генри. – У меня нет денег. Я все потратил. Купил два дома, самолет и потратился на ежегодную ренту. Я могу все продать, но это невозможно сделать прямо сейчас. А тем временем…

– Кандида будет держаться молодцом, – заявила Молли, воспрянувшая духом после часа, проведенного с малышом Александром. – Думаю, они уже успели пожалеть, что похитили ее.

Генри попытался рассмеяться.

Кандиду вымыли, переодели в старую ночную рубашку и дали молока с хлебом. Девочка вела себя настороженно, словно дикий зверек, и старалась держаться подальше от Сиднея, который теперь поглядывал на нее с отвращением. Большой мужчина, Майк, был куда приятнее. В нем чувствовалась какая-то основательность. Женщину она сразу возненавидела. В ходе небольшой стычки из-за ночной рубашки, которая оказалась слишком велика, Энн влепила Кандиде пощечину. Взгляд девочки, неотрывно следившей за Энн, теперь пылал, скорее, от гнева, чем от боли. И в конце концов этот гневный взгляд был замечен.

– Прекрати пялиться на меня, маленькая лягушка! – завизжала Энн.

Кандида холодно посмотрела на обидчицу.

– А как вы хотите, чтобы я на вас смотрела? – спросила она, подражая своей матери, рассудительный тон которой мог кого угодно вывести из себя. – Могу совсем на вас не смотреть, если хотите, – предложила она великодушно.

Энн подошла к Майку и склонила голову ему на плечо.

– Скажи ей, чтобы не смотрела на меня, Майк, – заканючила она.

Девочка бросила на нее неодобрительный взгляд. Майк улыбнулся.

– Если не перестанешь на меня таращиться, я пожалуюсь пауку, что у Майка на груди, и, когда ты уснешь, он приползет и укусит тебя, – пригрозила Энн.

Кандида заинтересовалась. Ее увлечение насекомыми частенько доводило до беды. Девочке не раз напоминали, как она оставила на ночь свою коллекцию улиток у плиты на кухне. Ей хотелось, чтобы крошки спали в тепле и уюте, но у улиток были другие представления о комфорте, и они расползлись за ночь по всему дому, причем некоторые добрались даже до комнаты малютки Александра, и мальчик проглотил одну, что страшно разозлило его мать.

Кандида поднялась со своего места у камина, и подол спальной рубашки опустился до самого пола. Она посмотрела на Майка и одарила его очаровательной улыбкой.

– Можно мне посмотреть на паука у вас на груди? – попросила она вежливо.

Майк рассмеялся.

– А она девка не промах! – заметил он. – Так ты что, любишь пауков?

– Да. У меня дома их тридцать семь. Черные, – спокойно объяснила девочка.

Майк стянул свою фуфайку, и Кандида зачарованно подошла поближе. Паук был величиной с две ее ладошки. Он был необыкновенно мохнатый, с красными глазками. Майк набрал побольше воздуха и пошевелил мускулами на груди. Паук зашевелился.

Кандида захлопала в ладоши.

– Еще! – выдохнула она. – Пусть паук еще потанцует.

– Спать пора! – рявкнула Энн и крепко схватила девочку за руку.

Кандида сопротивлялась.

– Мне надо принять лекарство от астмы, – заявила она. – И молитву прочитать. И я не могу заснуть без своего мишки. Где он?

Девочка обвела взглядом бледные лица взрослых, и ее норов, который всегда трудно было сдержать, дал себе волю. Она потеряла леденцы, и маму, и папу, и мишку в придачу – это уже чересчур!

Майк заметил, что ее лицо покрылось краской, а тело чуть припухло.

– Хочу к маме и папе, хочу леденцы и мишку! – выводила Кандида полнозвучным оперным сопрано. Она кричала, пока не закашлялась и не начала задыхаться. Девочка согнулась поперек, глотая ртом воздух, из ее легких вырывался ужасный свист, она стонала при каждом вздохе.

– У нее приступ астмы – у моей сестры бывают такие, – пробормотала Энн. – Если не раздобыть лекарства, девчонка может умереть.

– И что с того? Живой она нам больше не нужна, – огрызнулся Сидней.

Майк двинул его что есть силы в правое ухо.

– Скажешь еще раз нечто подобное, я возьму девчонку и сам пойду к копам. А теперь заткнись и дай мне подумать. Врача мы вызвать не можем. А где ближайшая аптека?

1 ... 17 18 19 20 21 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керри Гринвуд - Лететь выше всех, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)