`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Убийство под солнцем Тосканы - Юлия Владиславовна Евдокимова

Убийство под солнцем Тосканы - Юлия Владиславовна Евдокимова

1 ... 15 16 17 18 19 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
действительно собрали во Флоренции у руководства региона, чтобы выслушать всех, и нас, и карабинеров, и принять решение о создании общей группы. Мы все были вынуждены раскрыть свои карты, ты же знаешь, что мы с карабинерами не в ладах, – он подмигнул Саше, а та покраснела. – И оказалось, что все еще более странно.

– Ну рассказывай быстрее!

– Узнаю Алессандру. Ты напоминаешь мне мисс Марпл. Не по возрасту, – рассмеялся комиссар, увидев, что Саша застыла в возмущении. – Просто куда не попадает милая старушка, там обязательно будет убийство. Или еще эту… писательницу из американского фильма, не помню, как зовут.

– Джессика Флетчер. И трупы не имеют ко мне отношения. Сначала они, а потом уже я, – обиженно ответила Саша. – если ты будешь отвлекаться на глупости и не расскажешь, то один труп будет прямо сейчас.

– Ладно, ладно. – примирительно выставил ладони вперед комиссар. – В общем, выяснилось, что на теле девочки из Сиены, и второй, оставшейся в живых, не найдена ДНК преступника.

– А на теле Алессии найдена!

– И на теле контессы.

– Какой еще контессы???

– Которая была убита в ту же ночь, что Алессия, рядом с Эмполи на своей вилле.

– Ma dai!! Ни фига себе! И это один и тот же преступник?

– Да, ДНК одна и та же.

– А как так может быть, чтобы первый раз он не оставил следов, а в следующие оба раза оставил, казалось бы, должен опыт получить.

– А вот так. И веревка, вернее узел, та самая «печать»…

– Что?

– Завязана по-другому. Похоже, очень похоже, но эксперты говорят, что действовали разные люди. И почерк… и возраст жертв… Не складывается в единую картину.

– Ты хочешь сказать…

– Да, Алессандра. У нас два убийцы.

Саша открыла рот, хотела что-то сказать, но так и застыла.

– Поэтому дело об убийстве графини и Алессии остается у нас, дело об убийстве и покушении на убийство девочек у карабинеров из Сиены.

– Погоди, но ведь так часто не связанные между собой дела потом приходят в одну точку. Вспомни Лигурию, ничего общего между старой синьорой и молодой блогершей, убитых в разных местах, а все оказалось связано.

– Так бывает редко. И здесь нет сомнений, что убийцы у нас разные.

– Тогда немного проще. Искать связь только между графиней и Алессией.

– На первый взгляд да. Но мы и занимались только этими двумя убийствами, так что проще не стало. Зато теперь есть зацепка, какой бы невероятной она не казалась. Будем искать Леоне, сына Давиде. Брать анализ ДНК, устанавливать связи с обеими девушками.

***

Саша снова вернулась поздно, да еще и обидела Фиону, отказавшись от ужина. Узнав, где она была, пожилая синьора успокоилась и одобрила, судя по всему, дон Доменико давно уже завоевал ее доверие.

Правда, она слегка нахмурилась, слушая восторженный рассказ девушки о блюдах сестры Марии.

– Suor Maria хорошо готовит, не спорю. Но это ты мою запеканку с брокколи не пробовала. Мое sformato di broccoli известно во всем городе! – гордо заявила Фиона. – Завтра приготовлю. Попробуй только не явиться на ужин!

Девушка поняла, что теперь ей придется есть брокколи до конца своего пребывания в Кастельмонте, каждый день в новом виде. И не дай Бог упомянуть запеканку Фионы при сестре Марии, этот баттл будет бесконечным!

Она с удовольствием вытянулась на кровати, когда зазвонил телефон. И снова не призналась Никколо, что разговаривает с ним из Тосканы.

– Ладно, как-нибудь выкручусь, – вздохнула девушка. И тут же опять зазвонил телефон.

– Ты не представляешь, что я нашла, ты просто не представляешь! Хотела сразу тебе звонить, но тут дочка пришла со школьным заданием, потом нужно было готовить ужин, потом муж пришел, и мы заговорились, но мужу я пока не сказала, вот все обсудим, и скажу. Давай прямо завтра утром!

– Ты вообще о чем? Перестань тараторить, ничего же не понятно. Что ты нашла, что за сенсация?

– Убийства. Точь-в-точь, как сейчас с девочками.

– Какие убийства?

– Все расскажу завтра.

– Симона, ну ты даешь! Позвонила на ночь глядя, и ничего толком не объяснила. Как я теперь усну?

– Так я тоже не могла молчать! Тут такое! Терпи, утром все расскажу.

Саша обиделась и бросила трубку.

***

Надолго ее, конечно, не хватило. Проснувшись, Саша сразу позвонила Симоне, которая назначила встречу в баре у станции через час.

Фиона запричитала, что девушка не только не ужинает, но еще и не завтракает, но Саша расцеловала синьору в обе щеки и пообещала сегодня обязательно поужинать дома. Фиона покачала головой, и махнула рукой:

– Ладно, дело молодое, что тебе с мной, со старухой сидеть, беги, развлекайся.

– Никаких развлечений, все исключительно по делу! – заверила Саша и убежала за дверь.

Каждый раз, отправляясь из дома Фионы к фуникулеру, она проходила мимо замка и старательно смотрела в другую сторону. Но сегодня не смогла сдержать любопытства и заглянула в распахнутые ворота в сад, откуда слышалось размеренное шуршание метлы.

Все оказалось на месте, таким, каким она помнила и любила двор, спрятанный за зубчатыми стенами, заставленный кадками и горшочками с цветами. Все цветущее великолепие, гордость старой графини, осталось на местах. Крышка древнего колодца было плотно заставлена горшками и горшочками, и огромные деревья у той стены, что выходила на нижний город, остались на месте, и громадные глиняные кувшины, и в струях фонтана посреди двора по-прежнему сверкало солнце. Словно не прошло пяти лет, а может, уже и больше?

Саша против своей воли сделала несколько шагов, словно на месте фонтана установили магнит, притягивающий ее к себе.

– Alessandra?

Саша обернулась и увидела графа с метлой внутри у небольшой горки сметенных опавших листьев.

– Роберто? А мне сказали, что ты… то есть вы… уехали.

– Я вчера вернулся. Не люблю я юг. Тем более, в июле. Но что здесь делаешь ты? Почему не сказала, что приедешь? Где ты остановилась?

– Сначала в пансионе. А потом у Фионы.

– Где? Как ты вообще к ней попала? Зачем тебе жить у Фионы?

– А есть варианты?

– Знаешь, – граф поправил очки, – в этом замке сдаются номера, их легко забронировать через интернет. Ну, это на случай, если ты не хочешь со мной разговаривать.

– Я так скучала! – честно призналась Саша. – По всему этому, по замку.

– И поэтому пять лет молчала?

Девушка пожала плечами.

– Давай, проходи за столик, – граф кивнул в сторону аркад внутреннего двора, – я сейчас.

Саша осталась стоять на месте, когда Роберто вернулся с бутылкой и двумя бокалами. Вопросительно посмотрел на нее.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство под солнцем Тосканы - Юлия Владиславовна Евдокимова, относящееся к жанру Иронический детектив / Классический детектив / Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)