`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Убийство и рождественский пирог - Юлия Владиславовна Евдокимова

Убийство и рождественский пирог - Юлия Владиславовна Евдокимова

1 ... 13 14 15 16 17 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
купить?

Николетта кивнула. — Но я не вижу смысла… оно слишком опасно и его легко передозировать. Есть гораздо лучшие и безопасные средства для снятия боли.

— Когда ты передашь листок карабинерам?

— Как только встречусь с друзьями Дечио. — Николетта покраснела.

— У меня два совета. — Внимательно глянула на нее Пенелопа. — Первый совет- по дороге зайди в салон Анны и приведи в порядок голову. Второй- я тут кое с кем поговорила… ближе всех Дечио был со своим кузеном Нино. Посмотри у телефона, я записала адрес.

— Если бы не твоя стряпня, Пенелопа Авильянези, у меня был бы миллион поводов на тебя обидеться. Я сразу всем делюсь, а ты тянешь до последнего. Кстати, осталась пара дней до Рождества, что ты собираешься испечь?

Николетта представила два главных луканских рождественских десерта. Наверное, креспуле — тончайшие полоски теста, которые вытягивают машинкой для пасты, вырезают из них длинные ленты, собирают из лент гнезда и обжаривают в кипящем масле, поливая потом свежим медом и добавляя сухофрукты. А может, любимое с детства bucc’nott — печенье, похожее на большие конфетки-помадки с начинкой, посыпанное сахарной пудрой?

— Мильяччо, — подмигнула старшая подруга и Николетта непроизвольно сглотнула слюну. Простой но нежнейший неаполитанский пирог из рикотты и апельсиновой цедры таял во рту. А если рикотта из лавки синьора Фабио, от домашней коровы, воздушная и легкая, как облако… она снова сглотнула и исчезла за дверью

***

— Ну вот, совсем другое дело! — Анна, самая популярная деревенская парикмахерша, удовлетворенно смотрела на дело своих рук.

Опять выручили травы. Кому бы удалось без записи попасть в салон за три дня до Рождества! Но Анна так любила травяные настойки Николетты, что выкроила время и сотворила чудо.

А Николетта глазам своим не верила. В умелых руках Анны она словно помолодела на десять лет. Откуда-то появился блеск в глазах, на щеках заиграл румянец.

— Разве можно так себя запускать, Летта Денизи! — Совсем как Пенелопа возмущалась парикмахер, в довершение накрасившая клиентке губы.

Выйдя из салона, Николетта выпрямила спину, пару раз загляделась на свое отражение в витринах магазинчиков и даже задумалась, не купить ли ей новую зимнюю куртку. Непременно красного цвета, из витрины магазинчика синьоры Джанны.

Ко всему прочему она чуть не состроила глазки Нино, кузену Дечио, годившемуся ей в сыновья.

Высокий и костлявый, Нино, тем не менее, производил приятное впечатление, в узком лице с высокими скулами и глубоко посаженными карими глазами был какой-то шарм, притягивающий взгляды. Та самая некрасивость, которая гораздо эффектнее традиционной красоты.

В Нино был стиль, как и в его доме: темно-синий ковер, бежевый диван и кресла, дубовый журнальный столик и книжная полка, мелкие красные и синие акценты. Все было очень аккуратно и слегка… стерильно, вот правильное слово. Этот дом был стильным, но, в отличии от хозяина, безликим. В нем не было тепла, той нотки беспорядка, которая и вдыхает в дом жизнь.

Нино сел в одно из бежевых кресел и скрестил ноги.

— Маэстра звонила мне… но, прежде, чем мы начнем, должен предупредить: боюсь, я не смогу оказать вам большой помощи. Я не разговаривал с Дечио почти год. Так что порцией свежих сплетен я вас не угощу. Хотя их и так хватает в деревне, не правда ли?

— В том-то и дело. А мне интересно узнать больше о Дечио, как о человеке.

Брови Нино поднялись, когда он сделал глоток кофе. — О?

— Да, я слышу о нем абсолютно противоречивые мнения. Может быть, вы бы смогли как-то прояснить…

— Я могу попробовать…

— Каким был Дечио?

— Не смотрите на его заурядную внешность! Дечио был одним из тех мужчин, что могут войти в комнату и немедленно завладеть вниманием всех присутствующих. Именно это делало его таким хорошим продавцом.

— Продавцом?

— Финансовых услуг. Когда он говорил с тобой, ты чувствовал себя единственным человеком в мире. Это был настоящий подарок судьбы. Поэтому я не удивляюсь, что такая красавица, как Камилла, была от него без ума.

Так вот в чем дело! Фотографии не передают динамики и харизмы, теперь понятно, почему как минимум две женщины были в него влюблены.

— Вы знали о его романе с Бритни?

— С Бритни? — Нино расхохотался. — Dio mio, no! У него не могло быть романа с Бритни!

— Почему вы так уверены?

— Потому что они познакомились при мне и я был свидетелем их отношений. Кто сказал вам эту чушь? Сама Бритни?

— Их видели вместе.

— И что они увидели? — Нино закатил глаза. — Бритни бегала за Дечио с первого момента, как они встретились. Но он совершенно ею не интересовался.

— Но если они целовались…

— Синьора, вероятно, это спровоцировала Бритни, но что бы ваш свидетель не увидел, могу заверить: это было не то, чем казалось.

— Почему вы так уверены?

— Дечио и Микеле познакомились в колледже, много лет назад. На одну вечеринку кто-то привел Бритни. Я был там! Бритни взглянула на него один раз — и все. Она попалась на крючок. Это было написано на ее лице. Но Дечио… Он был сердечен и дружелюбен с ней, но это было все. Все женщины теряли от него голову, но со временем излечивались. А вот Бритни влюбилась на всю жизнь. Она и за Микеле вышла, чтобы быть ближе к Дечио. Знаете… мне всегда казалось, что она выбрала такой способ остаться в жизни Дечио… как будто однажды он поднимет глаза, увидит ее и поймет, чего ему не хватает.

— И все же, — сказала Николетта, вспоминая историю Луки и Камиллы, — что-то могло измениться. Может быть, он и начал видеть Бритни в другом свете.

Нино поморщился.

— Очень сомневаюсь, синьора. Дечио еле успевал заниматься бизнесом и семьей, роман он никак не втиснул бы. И он был действительно влюблен в свою жену. Вы же знаете Камиллу? Глупенькая, но красивая. Из всех женщин Дечио выбрал именно ее, с первого взгляда. Есть и еще одна причина. Они с Микеле дружили слишком долго, чтобы Дечио завел роман с его женой.

— Какими были их отношения с Микеле?

— Это тот случай, когда противоположности притягиваются. Я имею в виду абсолютно полярные противоположности. У Дечио было обаяние и харизма, в то время как Микеле — сухой человек цифр. Поэтому у них получился успешный бизнес. Один очаровывал клиентов, другой вел финансовые дела. Деловые отношения могут разрушить дружбу, но это не относится к Дечио и Микеле. Дечио никогда не говорил ни одного плохого слова о друге.

— Вы уверены?

— Видите ли… я сам занимаюсь финансами, только немного в другой сфере. Я

1 ... 13 14 15 16 17 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство и рождественский пирог - Юлия Владиславовна Евдокимова, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)