`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)

Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)

Перейти на страницу:

– Прекратим этот разговор.

– Очень жаль, что я не успела продать этот чертов отель. Этот омерзительный отель, в котором только и делают, что трахаются эти безмозглые павианы. Трахаются с утра до вечера и больше ничего их в этом мире не интересует.

– А ты случайно не состоишь во Фракции Красной Армии? – поинтересовался Галаган. Он глянул на меня ткнул в сторону дочери указательным пальцем и рассмеялся, как бы приглашая меня присоединиться к веселью.

Я мрачно уставился на его палец.

– Хорошо хоть, что всю прибыль, которая приходилось на мою долю, я уже перечислила в Австрию на счет благотворительного фонда, организующего строительство детских домов по всей Европе, – сказала Варвара.

Галаган перестал смеяться.

– Браво, – замогильным голосом проговорил он.

– Вы можете позвонить по этому телефону. – Я протянул ему номер Рыжей. – Насколько мне известно, Эмилио Карас – банкир, который обслуживал чету Мебелей… Кстати, фамилия вашей дочери теперь Мебель, если это вас интересует… Так вот, Эмилио Карас подготовил все необходимые бумаги для продажи отеля, у него даже имеется покупатель.

Я повернулся к Варваре.

– Отель действительно придется продать и вернуть деньги, – объяснил я. – Это единственная возможность выжить. К тому же у вас кое-что останется, так что не стоит драматизировать.

– Плевать мне, что что-то останется, – сказала Варвара. – Я любила его и хотела помочь ему избежать разорения. Если бы я его не любила, разве стала бы я вкладывать деньги в этот бордель!

– Откуда я могу позвонить? – поинтересовался посол, глядя на бумажку, которую я ему дал. – Так, чтобы мне никто не мог помешать.

– Пожалуй, из кабинета управляющего, – подсказал я. – Вы ведь позволите?

Варвара не отреагировала. Галаган хмуро посмотрел на нее и вышел. Двери он закрыл неплотно, и мы еще какое-то время прислушивались к его шагам и к звукам вызываемого лифта.

– Я вам должен кое что сообщить, – нарушил я молчание и рассказал Варваре о роли, которую сыграла в происшедших накануне трагических событиях Сима Отс. – Может быть нужно было ее раздавить, как падаль, но я этого не сделал. Сейчас они с матерью находятся на пути в Москву. В конечном итоге, я оставлю за вами право решать.

– О, Боже! – она разрыдалась. – Значит это я виновата в его смерти! Ведь это я пригласила ее!

Я помялся. Вчера ночью мы с Троллем кое-что обсудили. Результатами этого обсуждения мне тоже предстояло поделиться.

– Я вынужден сказать вам еще кое-что, – продолжил я. – Доктор Мебель не любил вас и женился на вас только из-за денег. Долгое время он был любовницей Ады, и когда у него возникли серьезные финансовые затруднения, Ада познакомила его с вами. И Луис – не его двоюродный брат. В прошлом он – мелкий жулик и пьяница, которого однажды так избили приятели, что сделали из него идиота. Заметив вашу склонность, так сказать, к альтруизму, Мебель с Адой придумали эту историю, чтобы у них была возможность регулярно встречаться в Барселоне, пока вы навещаете Луиса.

Этим рассказом я надеялся несколько уменьшить боль связанную с утратой мужа, но она зарыдала еще громче.

– Кругом сплошная ложь, – проговорила она сквозь рыдания.

Больше мне нечего было добавить.

Она плакала. Потом она вдруг сказала:

– Вы хорошо осведомлены о делах моих бывших одноклассников…

– Так уж вышло, – отозвался я.

– Может быть вы знаете что-то о Боре Агафонове?

– Да, но это тоже грустная история, – развел я руками. – Недавно он покончил с собой: выбросился из окна.

– Что ж, – сказала она. – Я это заслужила. Один он был всегда искренен со мной.

«Прошло какое-то время, и Бык Крайский снова мирно пасся в загоне. Раны его постепенно поджили, а в непосредственной близости от себя он обнаружил молодую симпатичную телочку, доброе отношение к нему которой с лихвой компенсировало недавнее разочарование…»

Напомню, что это случилось двадцатого июля, в субботу. Ровно месяц назад я познакомился с господином Галаганом и началась эта история. Другими словами, можно было отметить круглую дату. И, словно в предчувствии юбилея, у меня появились Горбанюк и его голубоволосая фурия.

– Через день мы уезжаем, – сообщил мне Горбанюк.

Было видно, что он, бедняга, не особенно печалится по этому поводу.

Они принесли с собой бутылку вина. Два стакана было у меня в комнате, один – в ванной, так что мы расположились с комфортом.

– Ну, как прошел отпуск? – спросил я.

– Замечательно, – отозвался Горбанюк и сделал большой глоток.

– Только не возникай, – уловив интонацию, предупредила его Света.

– Что слышно о близняшках? – поинтересовался в свою очередь Горбанюк. – Меня жена будет спрашивать.

Теперь я сделал большой глоток.

– Ничего хорошего не слышно. Ярославль может о них забыть.

– А у меня есть для тебя сюрприз, – загадочно произнесла Света.

– Да, у нее для тебя большой сюрприз, – подтвердил Горбанюк.

– Ты ждешь ребенка? – попытался угадать я. – И кто же счастливый отец? Неужели Горбанюк?

– Тьфу, – скривилась Света.

– Тогда о чем идет речь?

– Вот.

Она передала мне тетрадку в которой записи чередовались с приклеенными рядом фотоснимками. Я полистал. На большинстве фотографий были изображены Квадрат и Левый Хук. Иногда попадались Эмилио Карас или Ада, или кто-то еще, кого я не знал. Некоторые фотографии были сделаны в вечернее время.

– Подробный отчет о передвижении этих парней за весь истекший период, – с гордостью произнесла Света.

– Потрясающе! – воскликнул я.

ЭПИЛОГ

– Миша, присоединяйся к нам! – крикнула Аська из каюты.

– Одну минутку.

Я стоял, облокотившись о поручни и смотрел в воду.

Когда работа закончилась, мы с Миксером и Гвоздевым взяли напрокат большую яхту и вместе с норвежками и Аськой вышли в открытое море. Потом мы прошли вдоль испанского побережья, обогнули Португалию, вновь приблизились к Испании и, наконец, очутились в Бискайском заливе. На протяжении всего пути погода стояла отменная, и мы здорово провели время.

Сейчас остальные члены команды собрались в кают-компании, где разворачивалась битва в белот, а я стоял на корме и разглядывал два фотоснимка. На одном была запечатлена на вид избалованная, алчная и похотливая самка, которую звали Варвара Галаган, а на втором – самое чудное, самое прекрасное создание в этом мире по имени Сима Отс. Вот и доверяй после этого фотографиям.

Я выбросил оба снимка в море и обратил свой взор в сторону берега. Скоро из-за горизонта выплывут очертания Сантандера. Мне вспомнились слова Тролля: «Пираты входят в Бискайский залив».

И тут я обнаружил рядом с собой Малышку. На ней было легкое голубое платье и белые босоножки. Волосы развевались по ветру.

– Привет, – сказала она.

– Привет, – ответил я и улыбнулся.

– Теперь ты понимаешь… – она не договорила.

– Понимаю, – отозвался я и обхватил ее рукой за талию.

– Ты идешь, наконец? – раздался голос Аськи.

Вот черт! Я застыл в нерешительности.

– Ладно, давай уж, – проговорила Малышка и, насупив брови, добавила: – Дома поговорим.

– Да, радость моя! – отозвался я.

Проводив взглядом качающиеся на волнах фотографии, которые через мгновение скрылись за горизонтом, я сделал несколько шагов по палубе и сполз в кают-компанию к Аське и остальным…

Примечания

1

Джаич – в прошлом известный югославский футболист.

2

S-Bahn (нем.) – городское надземное метро.

3

Feierabend (нем.) – время после окончания рабочего дня.

4

Datenschutzgesetz (нем.) – закон о защите информации, носящей личный характер.

5

капэпэшники – от абревиатуры КПП (контрольно-пропускной пункт).

6

Gastaedtte (нем.) – столовая, забегаловка.

7

Бастинда и Гингема – персонажи сказки «Волшебник из страны Оз».

8

Корпорация «Гвидон» подробно описывается в первом романе о Мише Крайском «Пляска Дервиша»

9

в сторону (нем.)

10

очень сожалею (нем.)

11

не доставляет удовольствия (нем.)

12

В прошлом Крайский работал в «Гвидоне» бухгалтером (см. роман «Пляска Дервиша»)

13

Название одной из центральных станций метро Западного Берлина.

14

Господин (франц.)

15

Германия (франц.)

16

Русский художник (франц.)

17

Я ищу русского художника (ломанный франц.)

18

Одна из героинь романа о Мише Крайском «Злой волшебник из Маргиба».

19

Я не говорю по-французски (франц.)

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник), относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)