`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Любовное письмо - Люсинда Райли

Любовное письмо - Люсинда Райли

1 ... 91 92 93 94 95 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
случаях места, пока Маркус беспорядочно ходил по комнате, хватая то одно, то другое. В конце концов, ничего не найдя, он опустился на кровать и обхватил голову руками.

– Ну же, Джо, где ты?

Приметив корзину для бумаг, Саймон высыпал содержимое на пол и выудил из общей кучи скомканный листок бумаги. Развернул его и сумел разобрать не слишком понятный почерк.

– Она поехала на встречу с женщиной, – сообщил Саймон. – В розовый домик напротив дома в заливе.

– Кто… где…

– Маркус, я сам разберусь. Оставайся здесь и не лезь в неприятности. Увидимся позже.

– Подожди… – начал Маркус, однако Саймон уже вышел за дверь и исчез.

Следуя указаниям Маргарет, он сел в машину и по узкой дорожке поехал к устью реки. Домик Киары Дизи одиноко возвышался над песчаной отмелью, напротив темного зловещего силуэта дома в заливе. Выбравшись из машины, Саймон направился к двери.

33

Джоанна застыла посреди комнаты, столь же неподвижная, как окружающие ее стены. Внутри было совершенно пусто, чьи-то неведомые руки вынесли отсюда все до последней вещицы.

Она посветила фонариком вниз, разглядывая толстые деревянные половицы, потом подошла к окну, из которого был виден домик Киары. Присев на корточки, Джоанна потянула руками за одну из досок пола. Та скрипнула и легко поднялась. Внезапно послышался скребущий звук и шорох убегающих маленьких лапок. Джоанна сглотнула.

Опустившись на пол, она ухватила онемевшими от холода пальцами еще одну прогнившую доску. Легко, почти как по маслу, половица пошла вверх, в пропитанный влагой воздух взвились пыль и деревянные щепки. Джоанна заглянула в открывшуюся дыру, в свете фонарика блеснула ржавая жестянка. Она тут же схватила банку и попыталась дрожащими пальцами приподнять крышку.

За дверью вдруг раздались шаги. Медленные, размеренные, словно бы нежданный гость старался двигаться как можно тише. Джоанна инстинктивно сунула жестянку обратно в тайник, выключила фонарик и застыла на месте. Прятаться было негде и некуда бежать. Прерывисто дыша, она вцепилась в сломанную половицу и принялась ждать. Вскоре послышался скрип открываемой двери.

* * *

Саймон вошел в розовый домик. В гостиной никого не было. Огонь в камине погас, оставив после себя лишь кучку тлеющих углей. Открыв щеколду на двери, Саймон прошел в кухню, окинул взглядом эмалированную раковину с насосом, заглянул в кладовую, в которой хранились консервированные овощи, полбуханки содового хлеба[27], немного масла и сыра. Потом через заднюю дверь вышел на улицу, где находилась уборная.

Вернувшись в дом, Саймон прошел через гостиную и поднялся по лестнице. Дверь наверху была закрыта. Он осторожно постучал, чтобы не напугать старую женщину, если она уже легла спать. Затем постучал громче – вдруг у нее проблемы со слухом. Так и не дождавшись ответа, Саймон повернул ручку и открыл дверь. В комнате царила темнота.

– Мисс Дизи? – прошептал он и нащупал в кармане фо– нарик.

Заметив на кровати очертания тела, Саймон подошел ближе, наклонился и посветил фонариком в лицо. На него не мигая смотрели зеленые глаза, открытый рот застыл в беззвучном крике.

Отыскав на стене выключатель, Саймон включил верхний свет. Сердце сжалось в страшном предчувствии. Он осмотрел тело: ни ран, ни синяков, но навечно застывший в глазах ужас говорил сам за себя. Смерть этой женщины наступила не от естественных причин. Здесь явно поработал профес– сионал.

* * *

В комнату кто-то вошел. Мужчина, судя по тяжелой поступи. В кромешной тьме было не разглядеть, но Джоанна слышала, как он приближается. Внезапно в лицо ей ударил яркий луч света. Она подняла половицу и махнула ею в воздухе перед собой.

– Надо же! Люси?

Шаги слышались уже ближе, свет фонаря раздражал глаза. Джоанна замахнулась снова.

– Прошу, стой! Хватит! Люси, это я, Курт. Успокойся, я не причиню тебе вреда. Честное слово.

Охваченная ослепляющим страхом, Джоанна не сразу осознала, что голос и в самом деле был знакомым. Она уронила половицу и, сжав в трясущихся руках собственный фонарик, посветила ему в лицо.

– Ч-что в‐вы… з-здесь д-делаете? – дрожащим голосом выдавила она, зубы стучали от страха и холода.

– Прости, что напугал тебя, милая. Я просто беспокоился о тебе, вот и все. Когда мы виделись раньше, ты… немного нервничала. Вот я и последовал за тобой сюда – хотел убедиться, что с тобой все хорошо.

– Вы за мной следили?

– Боже, Люс, ты промокла насквозь. Так недолго и простудиться. Держи-ка. – Курт положил фонарик на пол и достал из кармана фляжку. – Выпей немного.

Он шагнул вперед, потом внезапно сжал затылок Джоанны и поднес фляжку к ее рту. Не желая пить мерзкую жидкость, она сжала губы, и содержимое фляжки пролилось ей на блузку.

– Ну же, Люс, – подбодрил ее Курт. – Всего капельку. Это местный самогон, он поможет согреться.

Теперь, когда его фонарь лежал на полу, а ее собственный светил вниз, глаза Джоанны привыкли к полумраку, и ей удалось рассмотреть, в какой стороне выход.

– Извините, я не привыкла к крепким напиткам. – Она выдавила из себя дрожащий смешок и развернулась в сторону открытой двери, однако он преграждал ей путь. – Что вы здесь делаете?

Он поднял фонарик. Луч света на мгновение скользнул по его лицу, освещая ухмылку, вдруг напомнившую Джоанне оскал хищного зверя.

– Я же сказал, что волновался за тебя. Кстати, могу задать тот же вопрос. Зачем ты посреди ночи полезла в заброшенный дом?

– Долгая история. Может, уйдем отсюда? Я все объясню, как только вернемся в гостиницу.

– Ты что-то здесь ищешь, верно? – Курт посветил фонариком на вырванные половицы. – Тайное сокровище?

– Да, но пока я ничего не нашла. Оно может быть спрятано под любой из этих досок. – Джоанна указала на пол.

– Прекрасно, тогда я сумею помочь. А потом уйдем отсюда куда-нибудь в тепло, пока ты не простудилась.

Джоанна не спорила, размышляя про себя, как же выбраться из этой ситуации. Он слишком высокий и широкоплечий, физически ей с ним не справиться. Оставался лишь один вариант: попробовать ускользнуть незаметно.

– Хорошо… Я продолжу искать здесь, а вы начните оттуда. – Она кивнула в дальний конец комнаты, подальше от укромного места возле ее ног, где лежала ржавая жес– тянка.

– И мы встретимся посередине, черт возьми, – рассмеялся он, нагнулся и поднял половицу.

Джоанна тоже наклонилась и осторожно затолкала жестянку глубже под оставшиеся доски.

– Пока что фига с маслом, – сообщил он. – Ты что-нибудь нашла?

– Нет. Давайте лучше уйдем отсюда! – крикнула она, пытаясь перекричать вой ветра, порывы которого сотрясали дом до самого основания.

– Раз уж мы здесь, давай доведем дело

1 ... 91 92 93 94 95 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовное письмо - Люсинда Райли, относящееся к жанру Детектив / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)