Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж
Даже алиби Клэра не убеждает Трэвиса в его невиновности. Если убийство случилось в доме, в девяти случаях из десяти это был брачный партнер. И Трэвис всегда об этом помнит. Отчет судмедэксперта может что-то изменить, но Трэвису в это не верится.
Он направляется к дому, но потом вдруг сворачивает на шоссе 17, где на пустой дороге легче собраться с мыслями. Он сворачивает у фермы Уинтербери и выходит посмотреть на лошадей – целая кавалерия стоит на поле, будто ожидая приказа. Не без труда заставляет себя забыть, как привозил сюда Элис посмотреть на них, как она забиралась на изгородь и тянулась погладить лошадку. Время бежит так быстро, да? О да, черт бы его побрал. Ни он, ни Мэри не смогли уберечь ее, и от этого больнее всего.
Он вспоминает о маленькой девочке, которая провела весь день в доме с мертвой матерью. Это сложнее всего переварить. Он, конечно, не доверяет Клэру, но все же трудно представить, чтобы он задумал убить жену и сознательно оставить дочь в обществе трупа. Если это правда, то он принадлежит к совершенно другой категории преступников, потому что получается, что он включил дочь в свой замысел и был готов подвергнуть ее опасности, лишь бы только спасти свою задницу. Возможно, Клэр рассчитывал – разумные люди не поверят, что порядочный семьянин может сотворить нечто подобное.
Ждут, когда будет определено время смерти, но даже в отчете судмедэксперта оно будет указано с точностью до нескольких часов, и в данном случае это недопустимо большой разбег. Джордж убедит кого угодно, что его жену убили во сне уже после того, как он уехал на работу, но Трэвис сомневается в его словах по двум простым причинам.
Когда ее нашли, она уже окоченела, а значит, погибла не меньше двенадцати часов назад, около пяти утра, до того, как он поехал на работу. Кто-то разбил окно и выключил термостат – в комнате температура составляла порядка тринадцати градусов. Это должно было замедлить окоченение, чтобы время смерти сместилось и подтвердились слова Клэра на допросе.
Но молодая женщина с маленьким ребенком, который спал в комнате напротив, не могла не услышать шум в доме. Трэвис подумал, что ее мог разбудить будильник мужа. Даже если она потом снова уснула, надо полагать, ребенок вскоре пришел и разбудил ее. Значит, у психопата осталось не так много времени забраться к ней с топором.
И потом, Трэвис уверен, что женщина ее возраста непременно проснулась бы от шагов по скрипучей старой лестнице. Более того, в этом случае она могла поднять голову и увидеть лицо убийцы, заносящего топор. Если так все и было, лезвие вошло бы под чуть другим углом и, возможно, оставило бы более широкую рану. А так кровь свернулась у основания черепа и не было брызг.
Трэвис делает вывод, что, когда убийца вошел, жертва на самом деле спала, как и намекал Джордж, но снов точно не видела – потому что, когда топор раскроил ей череп, она уже была мертва.
Убийство топором – не самый обычный случай, это преступление редкостное, зрелищное. Заранее срежиссированное. Кто бы ни убил Кэтрин Клэр, он хотел создать впечатление, будто действовал полный псих – трагедия, неподвластная пониманию. Но такой сценарий маловероятен. В таких случаях кровь и сама зрелищность ужасно отвлекают. Кто бы это ни сотворил, у него была стратегия, причем продуманная вплоть до каждого движения.
Берк стучит в дверь кабинета, потом входит и тяжело опускается на стул.
– Пока что похоже на ограбление. Мы нашли во дворе топорик, которым разбили окно.
– Топорик? За каким хреном он кому-то понадобился? Чтобы разбить старое стекло, он едва ли нужен. Это можно было сделать хоть кулаком.
– Ага.
– Следы снаружи?
– Земля была слишком твердая. И потом, шел снег. На полу тоже ничего.
– Что взяли?
– Ничего.
– Тогда это не ограбление. – Трэвис смотрит, как грейдер чистит улицу. – Отпечатки пальцев на топоре?
– Конечно нет. Во всем доме ни единого отпечатка. Даже на стенах, дверях, дверных ручках. Будто там никогда никто не жил.
– Очень, очень странно.
– Не то слово.
– Вот что я тебе скажу, – говорит Трэвис. – За все время службы не видел такого чистого места преступления.
– Нужно, чтобы кто-то допросил малышку. Она могла что-то видеть.
– Сначала нужно его согласие.
– Да. Ну что, удачи.
– Можно подумать, он хочет знать.
– Он боится, что ее травмируют.
– Ну, это ведь очень хорошая причина, нет? Впрочем, подозреваю, не ее он защищает.
Уайли кивает.
– Я начну собирать досье, – говорит он и уходит.
Трэвис сидит и слушает, как за дверью звонят телефоны. Все звонят с вопросами, выражают озабоченность и страх. Но никаких наводок. Звонков были уже сотни, но ни одного от членов семьи – с обеих сторон. Он понимает, что они в трауре. Нужно все спланировать, похороны, церковь, кладбище. Но бога ради, где ее родители и сестра? И его родня – где они? Определенно, если бы это была его жена, он бы уже тут разбил лагерь и требовал ответа.
Заглядывает секретарша Трэвиса.
– У вас фанаты. – Она показывает на окно – там припаркованы машины журналистов. Репортеры стоят в тяжелых пальто, курят и пьют кофе из бумажных стаканчиков.
– У меня ничего нет, – говорит он. – Но все же нужно дать им что-то. – Он не спеша надевает пальто, потом выходит под обстрел.
– Это было ограбление? – спрашивает один из них.
– Мы пока еще не выяснили.
– Говорят, у вас есть подозреваемый.
– Нет, подозреваемого на данный момент нет.
– Вы планируете опросить девочку?
– Не сейчас.
– Вы не могли бы описать найденные улики?
– Я не вправе делиться этой информацией прямо сейчас. Мы надеемся, что что-нибудь обнаружится. На данный момент мы ищем помощь.
– А что муж?
Трэвис кашляет в перчатку.
– Нелегко прийти домой и обнаружить вот такое, знаете ли. Он в расстроенных чувствах.
Позже, когда он возвращается в кабинет, звонит телефон. Он смотрит в окно на стол секретарши, гладкую поверхность, задвинутый стул.
Поднимает трубку.
– Лоутон слушает.
Он слышит звук воздуха. Просто воздух, больше ничего. Откуда-то издалека, входит в его ухо и вылетает обратно.
Позже при осмотре машины жертвы ему приходит в голову, что в обычных американских семьях что-то происходит, душу поражает вирус. Брак с его «шведским столом» разочарований. Это «форд кантри сквайр», слишком пышное название для обычной колымаги с обивкой из панелей под дерево. Он все еще помнит первую рекламную кампанию: семь-восемь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


