`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж

Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж

1 ... 89 90 91 92 93 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
крыльцо, повторяя шаги убийцы. В доме темно, но лунный свет проникает в него и освещает лестницу. Он поднимается медленно, осторожно ступая, дерево скрипит под ногами – ему кажется, что это достаточно сильный и неприятный шум, чтобы разбудить спящую женщину. Ему трудно поверить, что она все еще спала, когда пришелец наконец добрался до ее комнаты с топором.

Трэвис стоит, глядя на кровать. Что же с тобой случилось, Кэтрин?

Через несколько дней будет готово заключение судмедэкспертов и лабораторные анализы. Но инстинкты подсказывают ему, что убийца все это предвидел.

Он садится с ее стороны кровати и включает свет. Внимание привлекают книги на тумбочке – тоненькие томики поэзии, блокнот для набросков на пружине. Он вытаскивает блокнот и листает – там наброски мальчиков Хейлов, по большей части за работой. Она хорошо передала сходство, лица, как будто варьирующие друг друга. Братья, думает он. Они многое прошли и вышли по другую сторону.

Когда он спускается по лестнице, окна дребезжат. Он застывает на месте и слышит далекий перестук колес поезда и скорбный вой гудка, товарный состав уносится в ночь.

На следующий день они с Уайли едут на Дивижн-стрит. Там на диване храпит Райнер, и в груди его что-то рокочет, как старый глушитель. Берк будит его.

– Что вам еще нужно? – недовольно спрашивает он.

– Привет, Райнер.

– Мы к этому никакого отношения не имеем, не спрашивайте, я могу и оскорбиться. У меня сейчас хорошие заказчики, мне проблемы не нужны.

– Мы не повредим твоим людям.

У Райнера такой вид, будто кто-то разбил яйцо у него на голове, содержимое потекло, и ему не нравится ощущение.

– Тогда что вам надо?

– Мы знаем, что твои племянники работали там, – говорит Трэвис.

– И?

– Мы просто хотели бы поговорить с ними.

– Ну, Эдди уехал.

– Уехал?

– Сбежал с девицей.

– Не знаешь куда?

– В Калифорнию. Другой парень в армии – но вы и так в курсе.

Трэвис кивнул.

– Он молодец, будет отличным солдатом.

Райнер собирается с силами, садится и сонно чешет в затылке.

– Что у тебя болит, Райнер?

– У меня эмфизема. Говорят, я умираю.

– Не сказал бы. Такие, как ты, просто так не умирают.

– Да говорю же – мне недолго осталось. – И, чтобы взбодриться, он закуривает.

– Может, полегчает, если бросишь вот это.

– Зачем? Все равно же умру, тогда какая разница? – Он затягивается и сплевывает. – Вот, парнишка идет. Может, что знает.

Коул Хейл с рюкзаком на плечах поднимается на крыльцо и входит. Он такой же худой и сутулый, как отец, с такими же острыми голубыми глазами.

– Поздоровайся с шерифом, Коул, – говорит Райнер.

Но мальчик лишь кивает, бледный от изумления.

– А где молоко и печенье, Райнер? Парень явно голоден. – Трэвис протягивает руку. – Привет, Коул.

– Сэр.

Мальчик знает, что нужно делать. Мать правильно его воспитала. Он сначала жмет руку Лоутону, потом Берку. Что-то подсказывает Трэвису, что он их ждал. Он смутно помнит, как Элла Хейл ходила по магазину Хака с сыновьями и хватала их за шкирку, как котят, если они скверно себя вели.

– У меня проблемы?

– Не, сынок. Мы просто хотим кое-что спросить у тебя про людей, которые купили ферму твоих мамы и папы.

Трэвис дает ему минуту – осознать вопрос и все, что за ним стоит.

– Ты работал на них, верно? Ты и твои братья?

Коул вытирает лицо рукавом, будто вспотел.

– Мы красили хлев.

– И у вас отлично получилось.

– Заказчикам крупно повезло, – говорит Райнер.

– И как тебе Клэры?

Мальчик смотрит на него, словно не видя.

– Они хотят знать, что ты думаешь про хозяина, – говорит дядя.

– Ну, он был вроде ничего.

– Ты не заметил ничего необычного? Странные привычки? Что-то еще?

– Нет, сэр. Вот так ничего в голову не приходит.

– А миссис Клэр?

Мальчик смущается и краснеет.

– Она была хорошая.

– Это да, хорошая, – говорит его дядя. – Ты ей нравился. Она ему печенье пекла и носки штопала. Добрая была женщина. Да, мальчик?

– Я там просто работал.

– Уверен, ты скучаешь по ней, – мягко сказал Трэвис. – Я бы вот точно скучал.

Коул впервые смотрит ему прямо в глаза – но молчит. Трэвис знает – он не из тех, кто легко делится эмоциями.

– Думаю, однажды он ее ударил, – наконец говорит он и описывает вечер после праздника, когда миссис Клэр вернулась домой в порванном платье. – Она прикрывала глаз рукой – вот так.

– Не помнишь, к кому они ездили в гости?

Коул качает головой.

– К кому-то из колледжа вроде бы.

– Когда ты был там в последний раз?

– Не помню.

Трэвис стоит и ждет.

– На прошлой неделе, – неуверенно добавляет мальчик.

– Ты же не был там в тот день?

– Что?

– Наверно, их дочка сказала бы, что ты был там.

– Нет, сэр. Я был в школе.

– Насколько я помню, укороченный день, разве не так?

Глаза мальчика увлажняются.

– Я там не был, – повторяет он.

– Успокойся, сынок, – говорит Райнер, кладя руку ему на плечо. – Он тебя ни в чем не обвиняет.

– Можно я пойду?

– Да, конечно. Спасибо, дружок. Ты молодец.

Райнер провожает Трэвиса до дверей, и они стоят на крыльце в желтом свете, который здесь горит в любое время суток.

– Мальчики здесь ни при чем, – говорит Райнер. – Вы знаете это не хуже меня.

Трэвис глядит в слезящиеся глаза старика.

– А эта девушка, с которой Эдди?

– Не знаю. Я не знаю, откуда она. Работала на Хендерсона в гостинице. Там они и познакомились. Мальчик хорошо так запал на нее. В общем, они сбежали вместе – похоже, она торопилась.

По дороге домой, высадив Уайли, он останавливается у гостиницы, но Хендерсон уехал в Мексику. Один из работников конюшни показывает ему комнату девушки. Там особо не на что смотреть, только койка и свернутый матрас. Молодой человек почти не говорит по-английски. Ella regreso a la escuela en California[101].

– Это большой штат, – говорит Трэвис. – Куда именно в Калифорнии?

– В университет, creo[102].

Если верить секретарю Клэра, утром двадцать третьего февраля он явился, как обычно, в семь тридцать и ушел в полпятого. Нет, ничего необычного. Он был такой, как всегда, говорит она. Она провожает его в кабинет Клэра и объясняет, что раньше это был кабинет покойного ДеБирса, который и был настоящим заведующим кафедрой, он, а не Джордж. Он просто временно исполняющий обязанности, сообщает она не без удовольствия, пока никого не избрали. Она оставляет Трэвиса одного на минуту, и он сидит в офисном кресле, осматривая помещение. Вид на реку, самый обычный

1 ... 89 90 91 92 93 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Увиденное и услышанное - Элизабет Брандейдж, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)