Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк
Когда же лорд Алертон внезапно умер, она одновременно испытала совершенно противоположные чувства. С одной стороны, боль утраты, с другой – совершенно неожиданно освобождение. Теперь она могла путешествовать куда угодно. И не только путешествовать. Вивьен получила возможность вообще заниматься всем, чем угодно. Горизонты были бескрайние – открыть литературный салон, картинную галерею или частную школу для девочек.
Но только время траура по Роджеру истекло и она собралась вернуться из Шропшира в город, как умер отец. Хоть лорд Элрой всегда был с дочерью сух и требователен, однако его уход Вивьен пережила даже более тяжело, чем потерю мужа. Несмотря на довольно суровый нрав, Вивьен знала его как человека очень цельного, честного и справедливого. О том, чтобы остаться в Лондоне, она не могла и подумать. Слишком сложно было бы находиться рядом с людьми, ведущими приятный светский образ жизни как ни в чем не бывало. Поэтому сразу после похорон леди Алертон снова уехала в поместье. Второй год уединения оказался более мрачным и долгим, чем первый. Казалось, он тянулся целую вечность. Поначалу она настолько была поглощена своим горем, что не замечала ничего вокруг. Но постепенно боль утраты отступила, и Вивьен стала томиться необходимостью соблюдать траур. Она все сильнее желала побыстрее вернуться в общество и отправиться для начала куда-нибудь очень далеко. Так далеко, чтобы яркие впечатления окончательно заглушили горестные мысли.
И вот теперь, когда стало возможно осуществить мечту, тетушка вбила себе в голову, что Вивьен должна обязательно обзавестись новым супругом.
– Вы неправы, тетя. Роджер не был скучным. Просто он был увлечен наукой…
– Лучше бы он был увлечен женой. Я вообще не понимаю, зачем он на тебе женился. Выбрал бы вместо тебя какую-нибудь реторту или как там это называется. Получилась бы прекрасная пара.
– Тетя Катрин, – Вивьен снова невольно рассмеялась. – Вы говорите ужасные вещи, но это очень смешно.
– В самом деле? А по-моему, я говорю все правильно.
– С вашей точки зрения, возможно. Роджер не был идеальным. Впрочем, как все мы. Но я правда не хочу выходить замуж. Тем более вот так.
– Так – это как?
– Не хочу искать себе мужа. Мне даже само слово «искать» противно. Стоит мне высунуть нос, как набежит толпа желающих поправить свои дела за мой счет.
Ей и в самом деле была отвратительна сама мысль, что она, как увядающая старая дева, будет откровенно навязывать себя любому холостому мужчине. Вивьен вообще категорически отказывалась понимать, почему женщине в обществе отводилась такая скудная роль – только воспроизведение потомства, и больше ничего. В остальном она – лишь украшение гостиной и хозяйка бала. Зачем тогда было давать ей прекрасное домашнее образование: обучать латыни, греческому, французскому, итальянскому и немецкому, нанимать лучших гувернанток для освоения географии, истории и ботаники, брать учителей по живописи и музыке, если, по сути, требовались только хорошие манеры? Все исключительно ради того, чтобы она не умерла от скуки? Однако леди Алертон решила не де-литься с тетушкой такими прогрессивными мыслями.
– Ну а как же без этого? – искренне удивилась Катрин. – Прохвосты всегда найдутся. Но мы будем внимательны.
– Нет, я так не хочу. Если мне и суждено когда-нибудь второй раз выйти замуж, пусть это произойдет само собой.
– Ты совершенно невозможна, как и твой дед. Кстати, ты же в курсе, что он натворил на этот раз?
«Ну вот, – с тоской подумала Вивьен. – Она взялась за излюбленную тему. Теперь рассказу не будет конца. И попробуй я вступиться за Диди, она меня со свету сживет. В ее понимании я просто обязана порицать его образ жизни и отравлять ему существование. Но зачем вмешиваться, если он всем доволен? Как-то надо выпутываться из этой истории, пока мы не переругались». При этом лицо ее хранило безмятежность. Леди Алертон отпила чай, неторопливо поставила чашку на стол, после чего посмотрела тете прямо в глаза:
– С чего начнем, с театра или бала?
Мадемуазель де Кринье встрепенулась и так же пристально взглянула на племянницу – не шутит ли? Для верности она даже выдержала паузу. Выждав с минуту и убедившись, что Вивьен совершенно серьезна, она завопила так, что спящая на коврике перед камином кошка метнулась к окну и моментально взлетела по портьере до потолка:
– Ну наконец-то! Вот и умница!
Леди Алертон рассчитывала уступить прихоти тети лишь один раз. Появление в обществе на каком-нибудь мероприятии успокоит ее, а дальше можно будет просто наслаждаться пребыванием в городе – гулять в парке, есть свои любимые вафли, съездить куда-нибудь с Диди или Стивеном. Но Вивьен ошиблась. Посетив с тетушкой оперу, на следующий день она велела сказать горничной, что не принимает, чтобы ее никто не беспокоил. Однако явившуюся с утренним визитом мадемуазель де Кринье это не остановило. Она влетела в гостиную с блестящими от возбуждения глазами.
– Ну что ж, моя дорогая, – возвестила она, как глашатай на средневековой площади, – я все продумала…
– Неужели? – Вивьен постаралась изобразить на лице легкое любопытство, но получилось не очень хорошо.
Тетя огласила на одном дыхании перечень всех мест, где им предстоит побывать. Глаза у Вивьен против воли распахнулись, а потом часто-часто заморгали. На ум первыми пришли Олимпийские игры с их гонками на колесницах. Она так и видела, как они с тетей мечутся по городу из конца в конец, стараясь везде поспеть. Чтобы избежать недоразумения, она с надеждой в голосе решила уточнить:
– Это список на месяц?
– Бог с тобой, моя девочка! На ближайшие несколько дней. Дальше пока туманно, мне не все ответили.
Леди Алертон прикрыла глаза и откинулась на подушки. На секунду она подумала, что Шропширское поместье не так уж и плохо – одни соседи в сорока милях, вторые еще дальше. Если кто-то и заезжал в гости, то не чаще раза в год. Наносить ответные визиты можно было с той же регулярностью. Но здесь, в Брюсселе, все жили так близко друг от друга, что за один день можно было побывать сразу в нескольких домах.
Спорить с мадемуазель де Кринье Вивьен не видела смысла. Она в большей степени надеялась, что тетя просто не рассчитала силы и сдастся первой. Но ее надежды не оправдались. Уже через три дня Вивьен почувствовала себя как Дидье и те несчастные бедняки в больнице, вместе взятые. Даже, пожалуй, хуже. За это короткое время они успели дважды побывать в театре, один раз на балу и на званом ужине, нанести визиты чуть ли не половине города.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


