Банк - Бентли Литтл

Банк читать книгу онлайн
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Банковское дело существует очень давно. В общем-то так же, как и зло. Итак, однажды вы узнаете, что открылся банк, который раздает налево и направо беспроцентные кредиты и готов с легкостью финансировать весьма сомнительные стартапы, да вдобавок выдает ссуды на самые темные фантазии и желания… Скажете – сказка? Да. Но это очень страшная сказка. Жители небольшого городка Монтгомери столкнулись с таким банком наяву. «Первый Народный» возник из ниоткуда всего за одну ночь и стал разрастаться подобно настоящей эпидемии, сея раздоры, смерть и хаос. Можно ли остановить этот ужас? Можно, но какой ценой! Проверьте свой почтовый ящик – возможно, подобный банк ближе, чем вам кажется!
Мрачный, острый как бритва роман от маэстро хоррора, после прочтения которого вы уже никогда не взглянете на своих банкиров прежними глазами. «Литтл берет обычных людей и ставит их в ненормальные ситуации. В этом и заключается прелесть его творчества: его героями можем быть вы или я, а сюжеты очень правдоподобны – и это действительно пугает».
(Джини Ректор, писатель)
На столе мужчины стояли три черных баллончика с краской!
Гнев захлестнул Денниса. Он шагнул вперед, в маленькую комнату, и встал перед консультантом.
– Так это вы нарисовали граффити на моих стенах?!
– О чем вы говорите? Я нашел их на месте преступления и подобрал. – Консультант спокойно встретил его взгляд. – Зачем мне устраивать вандализм в школе?
– Вы… вы позвонили шерифу?
– Я как раз собирался это сделать.
– О, так вы только что нашли их?
Финансовый консультант ухмыльнулся.
– Послушайте, я просто пытался помочь. Но если вам не нужна моя помощь… – Он пожал плечами. – Вот, возьмите их. Они все ваши.
Он махнул рукой в сторону баллончиков.
– Они валялись возле стены, возможно, это улики.
И тут Деннис увидел черное пятно размазанной краски на его указательном пальце.
Он сделал это! Консультант сам разрисовал стены. Сомнений нет.
Их взгляды встретились. Банкир знал, что директор знает, но знал и то, что Деннис не осмелится вступать с ним в дальнейший спор. Он хотел, чтобы тот знал. Консультант улыбнулся.
– У меня тут целая гора сберегательных счетов, которые нужно просмотреть. Не могли бы вы выйти из моего кабинета и найти себе какое-нибудь другое занятие?
Деннис, сжав кулаки, вышел, не сказав ни слова. Ему было чем заняться. Он собирался позвонить шерифу, показать ему эти баллончики и добиться ареста этого мерзавца. Он прошел в свой кабинет, включил свет, снял трубку и набрал 911.
Неожиданно финансовый консультант появился прямо в дверях.
– Знаете что, босс? Я закругляюсь. Увидимся завтра. – Он поднял руку в знак прощания. На руке висела коричневая пластиковая сумка для продуктов, а из нее до Денниса донеслось звяканье аэрозольных баллончиков.
Он должен был приказать мужчине оставаться на месте, но не сделал этого, и как раз в эту секунду, после второго гудка, на его звонок ответил диспетчер.
– Девять-один-один. Что у вас случилось?
Усмехнувшись, финансовый консультант направился по коридору к входной двери здания, а Деннис ответил:
– Это директор Уиттакер из средней школы Монтгомери. У нас происшествие.
Часть пятнадцатая
Глава 1
– Как дела? – участливо спросила Кэрол.
Брэд пожал плечами. Он чувствовал себя дерьмово и знал, что выглядит так же.
– Не волнуйтесь. С девочками все будет хорошо. Мой Джереми ходит в детский сад, и ему там нравится.
– Это даже не совсем детский сад, – сказал Хэнк шерифу, подслушав. – Это просто продленка после школы.
Брэд кивнул. Он не желал говорить об этом и хотел, чтобы люди больше не поднимали эту тему.
– Что у нас с Джаспером Бруксом? – спросил он, уводя разговор в другом направлении.
– По-прежнему ничего, кроме оружия и его признания, – сказал Хэнк. – Но этого должно быть более чем достаточно. На этой штуке повсюду его отпечатки, и медэксперт говорит, что они совпадают. Думаю, нам не о чем беспокоиться.
Брэд не беспокоился о будущем суде. Его волновал вопрос поиска правды. И отсутствие подтверждающих улик не давало покоя. В глубине души он боялся того же, что и в случае с Лероем Фрицем, – что оба мужчины были козлами отпущения, что их подставили, чтобы свалить на них вину за убийства, которых они не совершали. Единственный арест, в правильности которого он был уверен, – это арест ребенка Кларка. Этот маленький псих точно убил своих родителей. В этом у шерифа не было никаких сомнений.
Слава богу, судья в Глоубе отказал Виктору Кларку в освобождении под залог, потому что «Первый Народный Банк» по какой-то причине оплачивал его адвокатов. Кларк был всего лишь сотрудником на полставки и проработал в банке всего неделю или около того. Оставалось загадкой, почему они предложили оплатить его защиту и наняли людей представлять его интересы.
Конечно, главный вопрос – зачем Уортингтон вообще взялся защищать мальчика?
Брэд все еще пытался придумать, как обвинить банкира в соучастии, хотя оба раза, когда он обсуждал это с помощниками шерифа, прибывшими на место происшествия, они не смогли указать на заявление или действие, которое можно было бы квалифицировать как незаконное. Ублюдок был осторожен и явно знал свое дело. Любая попытка зажать его в угол без причины была бы расценена как преследование. Брэд не сомневался, что дорогостоящие юристы банка вцепятся в департамент по полной программе, если у него не будет неопровержимых доказательств.
Он вдруг задался вопросом, будет ли «Первый Народный Банк» оплачивать счета за адвокатов для Джаспера и Лероя Фрица. Надо будет выяснить.
Это не казалось чем-то из ряда вон выходящим. Связь всех происшествий с банком была очевидной.
Кэрол протянула ему стопку распечаток.
– Выселения в связи с обращением взыскания на залог, – негромко сказала она. – Двенадцать новых фамилий.
– Положи их в ту же кучу, – сказал он ей.
– Вы все еще не собираетесь приводить их в исполнение?
Он покачал головой.
Кэрол и Хэнк обменялись взглядами.
– В чем дело? – устало спросил Брэд.
– Чет Йейтс разогревает свою армию. Я слушал его вчера вечером, и он утверждает, что вы специально выселили его брата. Карл – единственный, кого вы принудили съехать из дома, и вы якобы сделали это, чтобы избавиться от него.
Брэд повернулся к своему помощнику.
– Почему ты слушаешь это дерьмо?
Хэнк пожал костлявыми плечами.
– А больше нечего.
– Черт возьми.
– Я просто хочу сказать, что мы должны держать глаза открытыми. Чет и его армия, может, и миролюбивые, но всегда есть та самая черта.
Брэд кивнул.
– Я тебя услышал.
Хэнк и Кэрол снова обменялись взглядами.
– Ладно, выкладывай. Я не буду играть с вами в «Двадцать вопросов».
– Билл Джи не явился на смену сегодня утром. – Голос Кэрол звучал необычно приглушенно.
Брэд нахмурился.
– Может, он заболел?
– Он не звонил.
– Возможно, семейные дела.
Хэнк прочистил горло.
– Я слышал, как он на днях разговаривал с Норрисом, жаловался на сменный график, как обычно. Только на этот раз он сказал, что подумывает устроиться на работу в банк, мол, они предлагают ему зачесть в стаж годы работы здесь и принять сразу с такой же зарплатой и теми же льготами.
Брэд стиснул челюсти.
– Набери мне его, – приказал он Кэрол.
– Я уже полчаса пытаюсь до него дозвониться. Телефон недоступен.
– Где Норрис?
– Его нет, но я могу ему позвонить.
– Позвони. – Прежде чем она успела поднять трубку, он спросил: – Все остальные на месте? У меня еще не было времени глянуть на доску заданий.
– Насколько я знаю, да.
– Я сам проверю, –
