Миссия в ад - Дэвид Балдаччи
– Я понимаю.
– В это время года весь обслуживающий персонал уезжает. К счастью, есть азиаты, которые там работают, и латиносы. Американцы, как вы понимаете, не могут отличить японца от китайца, а уж тем более от корейца. Они необразованные и тщеславные, это всем известно. Мир вращается вокруг них, этих тварей. Сейчас там находятся двое наших оперативников. Они сделают предварительную работу. Мы разместимся в разных частях острова. Но не все. Некоторые останутся в резерве, включая вас, Чун-Ча. Вы приедете, когда наступит момент, и нанесете удар.
– Мы уже знаем, когда ожидать этот момент?
– Вскоре будет известно, – сказал мужчина, – и мы проработаем все детали.
– Сколько они там пробудут?
– У них что-то вроде коротких каникул. Неделю.
– А дети и их школа? Вы уверены, что они приедут на этот Нантакет?
– Да.
– А президент не приедет?
– Возможно, хотя и вряд ли. Мы узнаем, если он соберется. Мы не будем наносить удар, пока он там. Они наверняка примут усиленные меры безопасности. Но с остальными охрана, хотя и надежная, будет не такой мощной, как при президенте. Он имеет первостепенное значение. У секретной службы есть распоряжение в первую очередь спасать его жалкую жизнь, даже если для этого придется пожертвовать его женой и детьми.
Чун-Ча кивнула, потом изучила карту, разложенную перед ней.
– Теперь я вижу, как мы туда доберемся, – сказала она. – Но после того, как задание будет выполнено, как мы сбежим с этого маленького острова в океане? Очевидно, мы не сможем воспользоваться самолетом или паромом до этого… – она быстро заглянула в документ, – Массачусетса.
Они все посмотрели друг на друга, а потом на нее.
Тот же мужчина сказал:
– Мы не рассчитываем, что вы выживете в этой операции, Чун-Ча.
Она вскинула голову и поглядела на него. Лицо мужчины было бесстрастным. Собственно, Чун-Ча не удивилась. Это была самоубийственная миссия. И она знала, почему отправили именно ее.
– Вы знакомы с товарищем Рим Юн? – спросила она мужчину.
– Имею такую честь, да.
– И это она сказала вам все так устроить?
– Да.
Чун-Ча обвела взглядом остальных – они смотрели на нее кто с любопытством, кто с подозрением.
– Нет чести выше, чем послужить нашему Высшему руководителю, – сказала она. – И умереть на этой службе. – Чун-Ча снова вернулась к документам: – У нас еще много работы.
Но пока они заново проходились по деталям плана, Чун-Ча думала только об одном: Мин.
Глава 65
У Роби зазвонил телефон. Он сидел в своей квартире вместе с Рил, которая свернулась клубочком в кресле и прикрыла глаза, хоть и не спала. На улице лил дождь и было холодно. Оба не знали, чем заняться, и хотя отдыхать было приятно, они не привыкли к праздности.
– Да? – сказал Роби в трубку. Он сел ровнее. – Хорошо. Когда? – Роби кивнул и закончил: – Выезжаем. – Он отложил телефон и тронул Рил за плечо.
Она открыла глаза:
– Новое задание?
– Не уверен. Единственное, что я знаю, – нас вызывают в Белый дом.
– Снова? Кэссион уже погладил нас по головке. Что еще он должен сделать?
– Вызывает не Кэссион.
– А кто? – спросила она, распрямляя свои длинные ноги и садясь.
– Первая леди. Мы встречаемся с ней в личных апартаментах в Белом доме через… – он проверил часы, – час.
– Зачем мы ей понадобились?
– Понятия не имею. Но, думаю, мы вот-вот узнаем.
* * *
Они явились в Белый дом к указанному времени и, оставив оружие агентам секретной службы, поднялись в президентские апартаменты на втором этаже.
Пока они ехали в лифте, Рил шепнула Роби на ухо:
– Был здесь когда-нибудь?
Он покачал головой:
– А ты?
– Черт, нет, конечно.
Их проводили в просторную гостиную, украшенную цветами в вазах. Элеонор Кэссион встала с банкетки и приветствовала их. Помощник, сопровождавший Роби и Рил, тихонько удалился.
Элеонор жестом предложила им садиться на большой диван и сама присела напротив. Она была в брюках, коротком жакете поверх белой блузки и туфлях на среднем каблуке. Волосы у нее были собраны в хвост, на шее – серебряное ожерелье с медальоном святого Сильвестра.
– Наверняка вы гадаете, зачем я вас позвала, – начала она.
Роби сказал:
– Мы немного удивились.
– Видите ли, дело в том, что вы произвели большое впечатление на нашего сына, Томми. Он пытался узнать что-нибудь про вас.
– Вряд ли ему это удалось, – сказала Рил. – Нас нет в соцсетях.
Элеонор улыбнулась:
– Знаю. У меня самой нет допуска к такой информации, но кое-что я выяснила. – Она быстро добавила: – И позвольте мне поблагодарить вас еще раз, от лица моего мужа и моего собственного, за вашу службу.
– Спасибо, – сказал Роби, а Рил кивнула.
– Я кое-что рассказала Томми. Ничего секретного, конечно. От этого он зауважал вас еще больше. – Она посмотрела на Рил. – Мне рассказали про ваши недавние затруднения, агент Рил. Я рада, что вы… скажем так… благополучно вышли из ситуации.
Рил ничего не ответила, продолжая с интересом смотреть на первую леди.
Та нервно сжала руки.
Роби сказал:
– Мэм, думаю, проще будет сказать откровенно.
Элеонор засмеялась:
– Обычно, прося о чем-нибудь, я так не нервничаю. Будучи замужем за политиком, быстро учишься обращаться к людям с просьбами. – Она сделала паузу и сказала: – Мы с детьми едем на Нантакет. На неделю. Хотим немного отдохнуть, подзарядиться, провести время вместе. В первую очередь это нужно, конечно, Томми.
– Драка в школе? – спросила Рил.
– И не только это. Он тяжело привыкает к новой жизни. Очень тяжело. Место, откуда мы приехали, в корне отличается от Вашингтона.
– Да уж, уникальный город, – прокомментировал Роби. – И непростой.
– Вы совершенно правы! – горячо подтвердила Элеонор.
– Но чего вы хотите от нас? – спросила Рил.
– Ладно, придется сказать напрямую. Я бы хотела, чтобы вы вдвоем сопровождали нас на Нантакет. Президент не сможет поехать, вот я и подумала… в общем, мне показалось, что ваше присутствие может… как-то помочь. – Она заторопилась: – Я понимаю, вам это кажется безумием. То есть мы даже толком незнакомы, но Томми беспрестанно говорит про вас двоих. Даже не знаю почему. Точнее, думаю, знаю. Вы герои, и отец Томми, конечно же, очень вас уважает. А Томми нуждается в отцовском… ну…
Она замолчала с видом человека, жалеющего о том, что сказала слишком много.
– Я видел Томми только раз, – сказал Роби. – Но он явно хороший парень. И ввязался в драку потому, что защищал отца.
– Я знаю. Его поступок меня одновременно восхитил и привел в ужас. Нам обоим нелегко было справиться. Я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миссия в ад - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


