Темный остров - Дэниел Обри


Темный остров читать книгу онлайн
Оркнейские острова, Шотландия. После шторма, бушевавшего всю ночь, на берегу находят останки, которым по меньшей мере десять лет. Полиция предполагает, что они принадлежат местным жителям – школьнице Оле и ее парню Лиаму. Молодые люди пропали много лет назад, а их машину нашли на утесе. Долгое время ходили слухи, что Ола и Лиам прыгнули с обрыва, однако мать девушки всегда считала, что Лиам убил ее дочь, а затем сам исчез, скрываясь от правосудия.
Но в свете новых событий ни одна из этих версий не получает подтверждения. Полиция заново открывает дело, а журналистка Фрейя Синклер, которая выросла на Оркнейских островах, но вернулась на родину с мужем лишь недавно, берется за собственное расследование. Ведь убийца может все еще бродить среди местных жителей…
Первое расследование Фрейи Синклер.
Ответ на вопрос «кто» казался Фрейе очевидным.
Другое дело – «почему», и это ей еще предстояло выяснить.
– Ола рассказала Макинтош почти все, – продолжил Фергюс. – Она выдала нам Пола Томсона. Следователи получили ордер, обыскали его берлогу, забрали те фотографии и вызвали его на допрос.
– Ола говорит, что они с Лиамом были безумно влюблены друг в друга, потому он во всем ей признался. Она считает, что он участвовал в этом только для того, чтобы раздобыть денег на уход за своей больной бабушкой, а после выпуска они собирались вдвоем уехать как можно дальше.
Фрейя внимательно наблюдала за Фергюсом. Она ненавидела себя за это, но ее все еще мучили сомнения. Неужели, столько времени работая вместе с Алланом Тейтом, он действительно пребывал в полном неведении относительно больных увлечений этого человека?
И снова он, казалось, прочитал ее мысли.
– Я не виню тебя за то, что ты не пришла ко мне, как только узнала о Тейте.
– Ты знал о нем?
Он тщательно взвешивал свои слова.
– Помнишь, я говорил тебе, что он назначил своего помощника Ширера на место твоего отца? Ширер был его ручной собачкой и делал все, что ему приказывали. Так что, по этой и другим причинам, да, я подозревал, что он извращенец, но знал ли я, насколько все серьезно? – Он покачал головой. – Может, мне следовало разобраться с этим. Может быть, все это время я лгал самому себе, видел только то, что хотел видеть. Думаю, отчасти я не был готов признать это. Но не хочу повторить ту же ошибку.
– Что ты имеешь в виду?
Фергюс посмотрел Фрейе в глаза и глубоко вздохнул.
– В прошлый понедельник, на месте преступления, мы уже через несколько минут поняли, что к чему. Даже бедный мальчик Кайл, ради всего святого, это понял. Одежда, украшения, пластиковый пакет. Я позвонил Магнусу, сообщил, что мы имеем дело с убийством и должны передать его в группу расследования тяжких преступлений. Он сказал, что не надо делать поспешных выводов, лучше подождать и послушать, к каким выводам придут эксперты, когда кости извлекут из земли.
– Но следователи прибыли уже на следующее утро. Что заставило его передумать?
– Ты.
Фрейя нахмурилась.
– Он вызвал их только после того, как ты опубликовала свою историю. Сделал это вынужденно, в противном случае появились бы вопросы к нему. Макинтош уже заинтересовалась причиной задержки.
Мысль пробилась сквозь туман. В прошлый понедельник, когда Фрейя позвонила Фергюсу, чтобы сообщить ему, что поговорила с Кайлом, она спросила его, почему он так откровенничает, почему не стал отвечать «без комментариев» на все их вопросы или просто не отказался с ними встречаться. Он дал ей ровно столько информации, чтобы она поняла, что останки относительно недавние, и в то же время сохранил для себя возможность это отрицать.
– Ты хотел, чтобы я нашла Кайла, верно?
Фергюс кивнул, но еле заметно, так что Фрейя не могла сказать с уверенностью, что видела это.
– А все, что ты рассказал мне в среду, должно было подстегнуть мой интерес, заставить меня и дальше копаться в этой истории.
Еще один неуловимый кивок.
– Но когда я предложила сообщить о пропаже Гордона Таллока, а ты просил меня оставить это…
– Я не хотел, чтобы он знал, что ты вовлечена в эту историю. Что ты кое-что нарыла.
– Он? Ты имеешь в виду Магнуса?
– У меня нет никаких доказательств, – поспешно произнес Фергюс. – Ничего, что я мог бы предъявить кому-либо из начальства. И даже намекнуть Джесс, чтобы не выглядеть при этом параноиком. Но тот человек… я говорил тебе, что Джим Ширер был протеже Тейта, ну так с Магнусом Робертсоном та же история. Он так быстро взлетел по служебной лестнице, что едва нос не расквасил. Магнус – самый молодой начальник полиции за всю историю Оркнейских островов. И только благодаря ему.
– Тейту?
На этот раз Фергюс убедительно кивнул.
– Без твоей публикации он бы отложил вызов следователей, по крайней мере, еще на пару дней. Пока не могу сказать, зачем ему это понадобилось, но единственная причина, которая напрашивается, – желание предупредить своих людей о том, что грядет.
– Они с Алистером были приятелями по гольфу, – сказала Фрейя, размышляя вслух.
– И не только с ним. Я не сомневаюсь, что в ближайшие недели следственная группа появится на пороге многих его приятелей, если он не сможет отвести от них подозрения. Я знаю, что Магнус посещал благотворительные мероприятия, которые устраивали Линклейтер и Таллок. Он связан со многими влиятельными людьми.
Фергюс потер свежевыбритый подбородок. На его лице вдруг отразилась усталость.
– Прости, что втянул тебя в это, Рыжик. Если бы я знал, как далеко все зайдет…
– Ни во что ты меня не втягивал, – возразила Фрейя. – Я бы все равно докопалась до сути, что бы ты мне ни сказал.
Он улыбнулся.
– Твое лицо сказало мне об этом в то первое утро. Помнишь, что говорил твой отец о лице мыслителя?
Она помнила.
Когда она была маленькой, во время прогулок по берегу они иногда часами не говорили друг другу ни слова, а когда останавливались, и Фрейя искала среди камней ракушки или стеклышки, отец стоял неподвижно, устремив взгляд куда-то вдаль, в бушующие волны. Порой ей казалось, что отец выглядит сердитым, но, если спрашивала, зол он или расстроен, его будто вырывали из задумчивости, и выражение его лица мгновенно смягчалось.
– Такое уж у меня лицо мыслителя, – говорил он ей с улыбкой. – Я был за много миль отсюда, Рыжик.
Фергюс положил руку на картонную коробку, стоявшую рядом с ним.
– В любом случае, я принес тебе кое-что в качестве извинения. Но если ты не в настроении, я заберу ее и верну через несколько дней. Я не особо задумывался, когда решил прихватить это с собой.
– Что это?
– Просто кое-какие вещи твоего отца, которые твоя мама оставила мне, но это может подождать. Мне следовало догадаться, в каком ты состоянии после всего пережитого.
– Что бы там ни было внутри, это не заставит меня волноваться больше, чем неизвестность, – сказала Фрейя. – Оставляй.
– Что ж, тебе решать. – Он взглянул на часы. – Но я и так украл у тебя добрую половину вечера.
Фрейя пребывала в неведении относительно дня недели, не говоря уже о времени. Она посмотрела на электронные часы микроволновой печи: