Дар ведьмы - Кирстен Миллер


Дар ведьмы читать книгу онлайн
Когда карьера и отношения рушатся, кажется, что жизнь закончилась. Но не для Гарриетт Осборн. После развода, увольнения и тонны прочитанных книг она наконец-то знакомится с собой настоящей: в ней открываются способности, о которых она раньше не подозревала. Теперь сад Гарриетт напоминает смертоносные джунгли, а она знает рецепт лекарства от необычной сыпи, разбирается в видах плесени и может убить человека так, чтобы никто никогда не смог это доказать…
Несса Джеймс унаследовала от бабушки дар – слышать мертвых. Она обнаруживает тело девушки в зарослях у пляжа, и теперь ей предстоит отыскать родителей и убийцу жертвы. Полиция бездействует, словно прикрывая кого-то. Одной Нессе не добиться справедливости, и поэтому на помощь ей приходит подруга – Джо Левисон, которая в порыве гнева может ладонью расплавить серебряную ручку или оставить ожог на теле обидчика.
Кажется, сама Вселенная свела трех женщин вместе, чтобы остановить безнаказанные преступления. Вот только они не подозревают, насколько жесток и опасен мир, где правят богатство и вседозволенность. Хватит ли у них смелости защитить себя и своих близких? Действительно ли они готовы на всё?
– И полароид девушки, найденной на пляже Данскаммер, был единственным предметом в шкафчике?
– Да. И на фотографии девушка была обнажена.
Джош остановился и прочистил горло. Джо поняла, что они вот-вот пройдут точку невозврата. У большинства людей не хватило бы духу продолжать. Но у Джоша хватило:
– Давайте повторим для ясности: вы нашли эту фотографию голой девушки в шкафчике, которым, по вашему мнению, пользовалась Розамунда Хардинг, недавно погибшая жена Спенсера Хардинга, известного торговца произведениями искусства?
– Да. Я убеждена, что Розамунда спрятала фото у меня в спортзале, чтобы обеспечить ему сохранность. Я думаю, она боялась мужа и людей, которые на него работают.
– Вы считаете, что Спенсер Хардинг может быть как-то связан со смертью девушки, тело которой было найдено на пляже Данскаммер?
– Я не могу придумать никакой другой причины, по которой у Розамунды могло быть это фото.
– Вы позвонили в полицию, когда нашли фотографию?
– Конечно, – подтвердила Джо. – Они сказали, что у них нет достаточных улик, чтобы заняться Спенсером Хардингом.
– Они его допрашивали?
– Насколько мне известно, нет, – сообщила Джо.
– Почему бы им не допросить его?
– Я не знаю, – призналась Джо. – Знаю только, что после того, как я нашла фотографию, кто-то ворвался ко мне посреди ночи. Я застала его в комнате дочери. Он… – Тут она прервалась, чтобы вытереть слезы. – Когда я ее нашла, она была связана и с кляпом во рту. Сейчас он сидит в тюрьме Маттаука и отказывается говорить.
– Как вы думаете, почему он вломился к вам в дом?
– Я убеждена, что Спенсер Хардинг послал его туда, чтобы похитить мою дочь. Я считаю, что он хотел отпугнуть меня и моих друзей от расследования смерти той девочки на пляже Данскаммер.
– Ваша дочь сейчас в безопасности?
Это был простой вопрос, но он сильно задел Джо. Несса протянула руку и взяла ее за руку, а Джо подавила рыдание.
– Пока что да. Единственный способ обезопасить ее навсегда – отправить этого мерзавца Спенсера Хардинга в тюрьму, и я не успокоюсь, пока это не произойдет.
– Я тоже, – сказал ей Джош Гиббон. – И я не успокоюсь, пока у девушек на пляже Данскаммер не появятся имена. Всем спасибо, что слушали. В этой истории есть еще много интересного, и мы соберем все воедино в ближайшие дни.
Первый и последний раз, когда Мэнди Уэлш нарушила данное слово
Мэнди никогда раньше не видела «Майбах». Насколько она знала, это был просто еще один красивый автомобиль с затемненными стеклами. Когда он остановился рядом с ней на дороге, идущей вдоль пляжа Данскаммер, она сделала шаг в сторону кустарника. Меньше чем за километр до этого места она заметила тропинку, пролегавшую сквозь деревья к воде, и старика, рыбачившего там, где волны встречались с берегом. Мэнди всегда бегала очень быстро. Если она скинет туфли, то сможет вернуться туда за несколько минут.
Затем окно машины опустилось:
– Вы, должно быть, Мэнди.
Мужчина за рулем был красив. Мать Мэнди предупреждала: не доверяй красивым мужчинам.
Она ничего не сказала в ответ. И уже наполовину высунула ногу из одной туфли.
– Вы едете к моей жене. – Мужчина произнес это медленно, словно она умственно отсталая. Она не хотела, чтобы он считал ее дурочкой, поэтому прочистила горло.
– Как ее зовут? – Ее голос прозвучал не так твердо, как ей бы хотелось.
– Розамунда Хардинг. Она очень ждет встречи с вами. А я мистер Хардинг, – представился он, – я направляюсь домой. Залезайте, я вас подвезу. Холодно, а вы хромаете.
Холод не беспокоил ее, но ноги болели после пяти километров в похоронных туфлях. Тем не менее она не согласилась.
– Ничего страшного, – вежливо сказала ему Мэнди. – Мне не помешают физические упражнения.
Мужчина вздохнул.
– Вот. – Он открыл бумажник и достал права. Она наклонилась вперед, не двигаясь с места ни на сантиметр. На удостоверении стояло имя «Спенсер Хардинг». – Мой адрес – Каллин Пуант Роуд, дом восемнадцать.
Это был адрес, который ей дали. Тем не менее она осталась на месте.
– Не втягивайте меня в неприятности, – умолял Спенсер. – Розамунда убьет меня, если узнает, что я позволил вам пройти остаток пути пешком.
Мэнди вспомнила добрый голос на другом конце линии. Миссис Хардинг действительно казалась человеком, которого расстраивают такие вещи. И было очень холодно, раз уж он об этом упомянул. И ноги она стерла в кровь.
– Хорошо, – согласилась Мэнди, пытаясь улыбнуться и берясь за ручку двери. – Спасибо.
– С удовольствием помогу вам, – заверил он ее.
Когда она наконец поняла, что происходит, Мэнди заплакала из-за мамы, которая всегда была такой грустной. Всякий раз, когда Эмбер напивалась, она брала с Мэнди обещание всегда быть очень осторожной. Она боялась, что невезение могло передаться ее девочке.
Мэнди не собиралась говорить маме, что это все-таки произошло. Поэтому она решила не бороться и просто перетерпеть. А когда все закончится, подумала она, она сохранит все в тайне.
Вот только не ей было принимать это решение.
Сигнал бедствия
Джо проснулась от звука дверного звонка. Она откинула одеяло, которым ее накрыла какая-то добрая душа после того, как она отключилась от усталости. Оглядев аккуратную гостиную, она пришла к выводу, что спала у Нессы на диване. Даже не смогла дойти до комнаты для гостей. Ей снилась гора тел на дне океана, и все они были девушками. Она поднимала их на поверхность одну за другой. Последней была ее собственная дочь, связанная по рукам и ногам и с плюшевой свинкой во рту. Джо чувствовала себя еще более уставшей, чем до того, как лечь спать.
Телефон показывал почти девять утра. Джо села на диване и посмотрела на входную дверь, размышляя, не стоит ли ей посмотреть в глазок. Затем стук в окно позади нее заставил ее резко вскочить на ноги. Занавески были приоткрыты, и сквозь щель Джо увидела женщину. Она стояла, прикрыв глаза руками, и смотрела через стекло.
– Извините! – пробормотала она и жестом попросила Джо открыть окно.
Джо схватила телефон и начала набирать 911.
Женщина снова постучала. Когда Джо подняла голову, она прижимала к окну экземпляр газеты «Нью-Йорк Пост». В газете была ее же фотография возле заголовка статьи. Она оказалась репортером.
Джо подошла к окну, но не открыла его:
– Что вам нужно? – потребовала ответа она.
Женщина оглянулась через плечо, как будто не хотела, чтобы ее подслушали. Вместо ответа она стала возиться с телефоном, а затем приложила его экраном к окну. Там показывали новости, заголовок гласил: «Спенсер Хардинг предположительно мёртв».
Джо открыла окно:
– Что случилось?
– Вчера поздно вечером вертолет Спенсера Хардинга разбился в гавани Нью-Йорка. Предполагается, что на