Солги ей - Мелинда Ли
– Вот откуда вытекло больше всего крови.
Бри покосилась на длинную борозду:
– Сама рана не выглядит слишком опасной. Крови было много, но жизненно важные органы вряд ли поражены.
Тодд поправил перевязь, стянув ленту покрепче, чтобы зажать лучше рану.
– У него и на рукаве кровь.
Раскрыв складной нож, Тодд отрезал рукав брезентовой куртки на Рисе и выругался:
– Вот черт!
– Что? – осведомилась Бри, не прекращая делать массаж сердца.
– Глянь, – указал Тодд на предплечье Риса. Вместо отверстия, царапины или рваной раны от пули, он обнаружил две глубокие точки, отекшую кожу и красновато-бурое пятно, растекавшееся от предплечья Блейка к сердцу. – Это не пулевое ранение. Это змеиный укус.
Лицо Риса, уже бывшее цвета обезжиренного молока, стало стремительно сереть. Бри восстановила в памяти сцену, разыгравшуюся в доме Адама:
– Должно быть, змея укусила Блейка, когда он упал на аквариум.
Тодд прикоснулся к шее Риса:
– Пульса все еще нет.
– Знаю.
Но Бри продолжила делать искусственное дыхание.
Понаблюдав за ней с минуту, Тодд вздохнул:
– Давай теперь я. А то ты скоро вымотаешься.
Делать искусственное дыхание серийному убийцу было, действительно, эмоционально неприятно и физически изнуряюще. Уже через несколько минут руки Бри нещадно заболели. Охотно уступив Тодду, она отодвинулась в сторону.
А еще через пару секунд Бри прижала пальцы к шее Риса и почувствовала очень слабый, неровный пульс. Грудь Блейка поднялась и опустилась с болезненным хрипом.
– Он возвращается, – сказала Бри.
Тодд сел прямо и вытер лоб рукавом.
Малыш закапризничал. Женщина вздрогнула и начала его качать, а потом поцеловала в висок. Понаблюдав за ними, Бри позволила себе выдохнуть с облегчением. Мать с ребенком были в порядке. Придерживая малыша бедром, женщина принесла из соседней комнаты вязаный шерстяной плед и подала его Бри:
– Он будет в шоке.
Они обменялись взглядами – два человека, желавшие поступить правильно, но не вполне понимавшие, что именно было правильным. Хозяйка дома отступила назад, подсознательно дистанцируясь от Риса.
Через несколько минут прибыли патрульные штата и бригада скорой помощи. Медики вкатили каталку и погрузили на нее Блейка. Они даже не стали оценивать его состояние:
– Необходимо как можно скорее доставить его в реанимацию.
Бри защелкнула одно кольцо наручников на запястье Риса, а другое на поручне каталки:
– Я должна поехать с ним.
Рис явно был неспособен причинить кому-нибудь вред, но шериф приняла решение: попытаться его спасти. Она отвечала за него и стремилась избежать любых рисков. Бри повернулась к своему помощнику:
– Скоординируй свои действия с полицейскими.
– Хорошо, мэм, – кивнул Тодд.
Из-за участия шерифа в ночной перестрелке теперь руководство расследованием должна была взять на себя полиция штата. Бри это вполне устраивало.
Работники скорой затолкали в машину каталку.
– Это тот парень, что убил двух человек? – поинтересовался один из патрульных.
– Полагаем, да, – ответила Бри.
Забравшись в машину скорой, она постаралась сесть так, чтобы не помешать врачу поставить капельницу.
– Вы приехали с вызова или из самой больницы?
– Из больницы, – подвесил тот пакет с жидкостью.
Бри расстегнула молнию на куртке. Высыхавший под бронежилетом пот сделался липким и противным. Мэтт не ответил на ее смс-ку.
– Вы случайно не видели там Мэтта Флинна?
– Нет, извините, – помотал головой медик.
Бри снова написала другу сообщение: «Ты в порядке?» И когда тот не ответил, беспокойство за друга вернулось. Бри попыталась связаться с Хуаресом, но тот тоже не ответил. Бри откинулась на спинку сиденья. Ей не осталось ничего, кроме как ждать.
Стоявший у машины скорой помощи полицейский пробормотал:
– На вид он уже мертвый.
– Да, вряд ли он выживет, – согласился его напарник. – Не знаю, почему она так старается спасти убийцу.
Водитель закрыл заднюю дверцу, но Бри успела расслышать ответ Тодда:
– Не важно, что он за человек, важно, какой она человек.
Глава сорок третья
Хуарес зашел за шторку в бокс Мэтта:
– С шерифом Таггерт все в порядке. С ее братом тоже.
Если бы Мэтт не лежал, его голова закружилась бы от прилива сильнейшего облегчения. Она и так у него кружилась под действием змеиного яда и обилия лекарств, которыми напичкали его врачи. И все же…
«Бри жива!»
Хуарес махнул рукой:
– Я подумал, что вам захочется это узнать, раз вы с шерифом…, – полицейский осекся, словно озадачившись: не перешел ли он черту.
Мэтт не дал ему договорить:
– Спасибо.
Хуарес откашлялся:
– Нас это, конечно, не касается. Мы поддерживаем шерифа на все сто процентов. Она реально крутая. И человек – что надо… Настоящая…
– Что верно, то верно, – согласился Мэтт. – Я рад, что вы ее поддерживаете.
– Так и есть. Поддерживаем. Все поголовно, – энергично закивал Хуарес. – А вы как? В порядке?
– Как живой труп, – ухмыльнулся Мэтт.
Голова не переставала кружиться. Тело ныло так, словно его переехал самосвал. Мэтт даже не предполагал, что змеиный укус мог быть таким болезненным.
– Держитесь, – только и нашелся, что сказать, Хуарес. И поспешил добавить: – На скорой привезли подозреваемого.
– С огнестрелом? – поинтересовался Мэтт.
– Да, а еще его тоже укусила змея.
– Правда? – откинулся назад Мэтт.
В его руке торчала игла. Рядом с капельницей, увешанной как новогодняя елка пакетами с лекарственными препаратами (Мэтт уже сбился с их счета), уверенно мигал монитор сердечного ритма.
– Я так слышал, – пожал плечами Хуарес.
К тому моменту, как он доставил его в больницу – через двадцать минут после укуса – у Мэтта уже окончательно затуманилось зрение, а речь стала невнятной. Хуарес с ужасом наблюдал, как по его ноге вверх распространялась ядовитая краснота. Вместе с ней по ноге тянулась шкала меток, нанесенных несмываемым маркером – так медсестры отслеживали продвижение яда, которое удалось замедлить лишь благодаря множественным вливаниям противоядия.
В коридоре поднялась суета – с хлопающими дверьми, пикающими мониторами, топающими ногами и кричащими людьми. Врачи кого-то теряли.
– Может, это наш подозреваемый отдает концы, – предположил Хуарес. – Пойду, узнаю, в чем дело, – поспешил он выйти из бокса.
Через двадцать минут в дверь кто-то постучал. Шторка отодвинулась, и в бокс, прихрамывая, вошла Бри: волосы выбились из-под шпилек, лицо запятнано кровью и грязью – прекрасная как никогда.
Бри приблизилась к койке.
Мэтт схватил ее руку. Ему так захотелось физического контакта. Нет, не просто захотелось, он ощутил в нем настоятельную потребность.
– Это его кровь или твоя?
– Почти уверена, что вся кровь его, – Бри наклонилась и нежно поцеловала Мэтта в губы.
А тому захотелось ответить ей сотнями поцелуев, побыть с любимой наедине хотя бы неделю – чтобы их ничто не отвлекало друг от друга.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Солги ей - Мелинда Ли, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


