Когда она вернулась - Люсинда Берри
Из-под липкой ленты я закричала: «Нет!» – с такой силой, что казалось, у меня лопнут глаза.
– Скорее, Абнер, нужно ехать, – проговорила мама.
Я застыла. Таким же голосом она говорила на видеозаписях из дома.
– Я же говорила, что справлюсь, – продолжала она. – Господь гордится мной, и ты это знаешь.
Он рассмеялся.
– Я скучал, любовь моя.
Я не смогла разобрать, что она ответила, поскольку из передней части фургона до меня долетали лишь их приглушенные голоса. Двери открылись и снова захлопнулись. Фургон тронулся с места. Я попыталась дотянуться до чего-нибудь – чего угодно, – чтобы придать себе больше устойчивости, но ничего не нащупала – в фургоне было пусто. Тогда я упала на пол и откатилась к стенке, сжавшись в комок. Путы впивались мне в запястья, в голове стучало.
Куда они собирались меня отвезти? Осознание того, что мама нарочно привела меня к ним в руки, снова и снова обрушивалось на меня, заставляя желудок каменеть от спазмов. Меня охватила дрожь такой силы, что начали стучать зубы. Боль от ее предательства была так велика, что я даже не могла плакать. За что они так со мной обошлись?
Фургон внезапно затормозил, меня тут же отбросило к противоположной стенке, и я разбила голову о металл. На меня одна за другой накатывали волны паники. Между ног почему-то стало влажно, словно я обмочилась. Я что, в самом деле описалась? Я попыталась закричать, но крик застрял в горле. Слезы сочились из уголков моих глаз. Фургон снова дернулся. Потом заглох. Комком подкатила тошнота. Раздался визг шин. Стоп.
– Ни с места! Полиция! – разнесся в ночном воздухе мужской голос. Спереди донесся вой, похожий на звериный. Это что, была мама? Он сделал ей больно? Перекатившись, я прижалась к задней стенке и принялась колотить в нее связанными ногами.
«Не троньте ее!» – хотела я закричать, но лента, закрывавшая мой рот, не позволила словам вырваться наружу. В последний раз ударив ногами в стену, я откатилась обратно в угол. Полиция не сделала бы ей ничего плохого, так ведь?
Снова крики. Так много криков. Прогремел выстрел. Мои внутренности сжались, я боялась даже сделать вдох. Щелкнул замок, и дверь фургона распахнулась. Внутрь запрыгнул Дин. Упав на колени рядом со мной, он бережно снял клейкую ленту с моего рта.
– Ты в порядке?
Я хотела заговорить, но все звуки будто застряли у меня внутри.
– Ты не ранена? – снова спросил он, склонившись в каких-то дюймах от моего лица. Не дожидаясь ответа, Дин быстро развязал меня, а затем легко подхватил на руки, словно я ничего не весила.
Прижавшись к Дину, я спрятала лицо у него на груди. Переступая через валявшиеся на полу одеяла, он вынес меня из фургона прямо в эпицентр событий. Повсюду мигали проблесковые маячки. Зависший в небе вертолет оглушил меня ревом винта. Глазами я принялась искать маму.
– Закрой глаза, – прокричал Дин. – Просто закрой глаза и держись за меня.
Поздно. Посреди дороги лежало накрытое одеялом тело.
– Это…
Я не смогла договорить.
– Это не твоя мама, – сказал Дин.
Я закрыла глаза и горько заплакала, а Дин нес меня дальше. Я не открывала глаз до тех пор, пока мы не оказались в карете скорой. Медики засуетились вокруг меня. Там было слишком много лампочек. Зачем так много света? Слишком ярко. Мне показалось, что меня сейчас вывернет наизнанку. С осознанием я опоздала. Но едва все кончилось, как мне тут же обтерли лицо.
– Эбби? – Надо мной склонилось женское лицо. – Теперь ты в безопасности. Родители встретят тебя в больнице. Ты меня понимаешь? Договорились?
Я отвернулась в сторону, и от этого движения мою шею пронзила жгучая боль. Место происшествия расплывалось у меня перед глазами, теплое и мокрое.
Мама… куда она пропала?
Я снова закрыла глаза, чтобы мир, наконец, перестал кружиться.
Глава 42
Мередит
Сейчас
– Тише, Скотт. О чем ты? Я ничего не понимаю.
Рывком сев на кровати, я сонно потерла глаза. Я переложила телефон к другому уху и водрузила на переносицу очки, чтобы хоть как-то ориентироваться в темноте.
– Скотт, я не поняла ни слова из того, что ты сказал. Тебе придется повторить все помедленнее.
– Они пытались похитить Эбби. Боже мой! Не могу в это поверить. Как можно было быть таким идиотом? – выпалил он.
– Ты за рулем? По звуку похоже, что да. Почему бы тебе не свернуть на обочину, чтобы мы могли поговорить?
Я щелкнула выключателем светильника над тумбочкой.
– Я не могу останавливаться. Мне нужно в больницу. Как я мог ничего не замечать? Ты оказалась права, Мередит. Ты с самого начала была права.
– О чем ты? Я никак не возьму в толк…
– Ладно… Боже, я просто не могу поверить…
– Скотт, сосредоточься. Либо так, либо съезжай с дороги, пока никто не пострадал. Ты не можешь ехать как чокнутый! – Натянув через голову серое худи, я на ощупь принялась искать, куда перед сном забросила свои спортивки. – Расскажи мне, что произошло. Шаг за шагом. Это поможет тебе успокоиться.
– Когда ты уехала, я все время переписывался с Эбби, но через некоторое время она перестала мне отвечать. Я решил, это потому, что я ее уже достал. В общем, я уснул перед телевизором, и разбудил меня звонок телефона. Как только я увидел на дисплее имя Дина, я понял, что хороших новостей не будет. Я подскочил с дивана и завопил в трубку, чтобы тот объяснил мне, что происходит. Дин ответил, что не станет обсуждать это по телефону, что Эбби в больнице, а Кейт задержана и сейчас находится в полицейском участке по подозрению в организации похищения. Он еще рассказал, что Рэй с одним из своих подручных объявился прямо у отеля, где поселились девочки, и увез их. Эбби они связали и бросили на пол фургона. Дин все время повторял «они», и мне потребовалось какое-то время, чтобы понять, что он имел в виду и Кейт. Она была в этом замешана.
Я так и приросла к месту.
– Постой… Что ты такое говоришь? Она помогала похитить Эбби?
– Да, – голос Скотта сорвался от переизбытка эмоций. – Как я мог быть так глуп? Нужно было тебя послушать.
– Она все это время была с ним на связи? Мы можем быть уверены в том, что нам ничего не угрожает?
Мое сердце выпрыгивало из груди, но я пыталась не бежать. На незнакомой парковке
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда она вернулась - Люсинда Берри, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


