Тонущая женщина - Робин Хардинг
Фабрики и склады сменяют кампусы технических вузов, потом – дорогие торговые центры. Приближаясь к своему бывшему дому, я вижу знакомые места, но ничего, кроме чувства тревоги и горькой ностальгии, они не навевают. Вот гастроном, где я покупала продукты на ужин Бенджамину. На его парковке я оставила машину Ли в надежде, что она ее найдет. Вон кафе, где я иногда встречалась с Ванессой Вега, исполняя роль верной своему долгу счастливой домохозяйки. Я мчусь мимо фитнес-клуба, где пыталась скорректировать свою фигуру в угоду мужу. Где меня соблазнил мой тренер. Чтобы убить.
Я резко сворачиваю направо и заезжаю на парковку причудливой церкви с деревянной обшивкой, которую недавно освежили краской. За зданием церкви находится магазин, где принимают товары на благотворительность. Выручка с их продажи идет на поддержку беженцев, налаживающих новую жизнь. Я волоку чемоданы с ценностями в магазин, где меня встречает немолодая женщина с приветливым лицом.
– О боже! – восклицает она, спеша помочь мне с тяжелым грузом. – Что у нас здесь?
– Предметы искусства, скульптурные фигурки. Модная одежда. Дорогие вещи, – объясняю я. – Прежде лучше их оценить.
– Вы так великодушны. – Тронутая до глубины души, она прижимает руку к груди.
Я ее не разубеждаю. Не говорю, что эти вещи мне больше не нужны; там, куда я направляюсь, они не понадобятся.
– Я просто хочу, чтобы деньги от их продажи послужили на пользу людям, – говорю я. И затем торопливо возвращаюсь к своей машине.
* * *
В конце концов дорога уводит меня прочь от торгового района, вьется между высокими кедрами, тянется мимо величественных неприступных особняков, восседающих над иссиня-серым океаном. Я приближаюсь к стеклянному дому, где Бенджамин много лет издевался надо мной. Охранники у входа обратят внимание на мой автомобиль, когда я промчусь мимо? Но я вынуждена рискнуть. Конечный пункт моего путешествия – побережье, у которого я чуть не утонула. Где обычно ночевала Ли. Где она спасла мне жизнь.
Но на этот раз ее там не будет.
Я доезжаю до конца дороги и паркую «Хендэ» на том самом месте, где обычно стоял автомобиль Ли. Густые заросли кустарников с незрелыми мохнатыми ягодами скроют машину от посторонних глаз… если кто-то решит меня искать так близко от дома. Бенджамин думает, что я пустилась в бега. Хотя бы попытаюсь спрятаться. Он не заподозрит, что я готова сдаться так легко. Что вернусь на место преступления.
Продираясь сквозь заросли, я пробираюсь по узкой тропинке к берегу. Небо серое, океан почти бесцветный, воздух насыщен солеными парами. Едкий запах морской воды щекочет ноздри, но легкий бриз ласково обдувает тело. Ноги скользят на гладких камнях. Под собственное шлепанье я иду к коряге на берегу. К тому местечку, где мы с Ли сидели рядышком, пили кофе из термоса, ели фрукты или выпечку и рассуждали о другой жизни. Приближаясь к коряге, я чувствую настойчивую вибрацию, слышу слабое жужжание.
Это сигналит мой мобильник в кармане куртки – неудивительно, что я не могла найти его в сумке. Очевидно, звонят из дома престарелых «Земляничное дерево», думаю я, по поводу подписания документов. Теперь я не смогу к ним подъехать, да это уже и неважно. Мамы больше нет. Она упокоилась с миром. Ее останки кремируют. За все заплачено. А я с ней уже попрощалась.
Я достаю из кармана телефон. Но на экране высвечивается: «Полиция Сиэтла». Я не уверена, что мне стоит ответить. Может, это просто уловка, чтобы отследить меня по телефону? Установить мое местонахождение и затем арестовать? Однако любопытство возобладало.
– Алло?
– Это следователь Френч, – говорит она деловым тоном. – Нам необходимо побеседовать с вами.
Я не спрашиваю, откуда у нее мой номер. Как-никак она – сотрудник полиции.
– О чем?
– На побережье близ Порт-Таунсенда вынесло челюсть, – сообщает она. – По результатам стоматологической экспертизы установили, что челюсть принадлежит Картеру Самнеру.
Это не то, чего я ожидала, но я не удивлена. Во всяком случае, тому, что Картер мертв. Понятно, почему Бенджамин убил его. Чтобы замести следы. Ну и потому, что он ненавидел Картера.
– За убийство арестован Нейт Маттиас, – продолжает Френч. – Он дает показания.
Это предупреждение? Угроза? Я холодею, цепенею.
– И что же говорит Нейт?
– Поначалу Нейт утверждал, что Картер Самнер вломился в ваш дом и хотел напасть на вашего мужа. Заявил, что он убил его в целях самообороны. Защищая своего работодателя. Но такое объяснение не выдерживает проверки.
– Почему?
– Мистеру Самнеру нанесли шестнадцать колотых ударов. А потом его тело расчленили. – Я чувствую, как к горлу подступает желчь. – Если это была обычная самооборона, тогда к чему такая жестокость? Множественные удары, расчленение.
– И он не стал бы прятать труп Картера, – добавляю я.
– Совершенно верно, – тяжело вздыхает Френч. – По словам Нейта Маттиаса, к убийству Картера Самнера причастен ваш муж. Говорит, что это Бенджамин приказал убить Картера. Что Бенджамин стоял и смотрел, как Нейт его убивает. Бенджамину стало известно, что у вас с Картером был роман.
Значит, Бенджамин все же поплатится. Легкость наполняет все мое существо. Наконец-то я буду отмщена, справедливость восторжествует. Улыбка появляется на моих губах, хотя я понимаю, чем для меня это чревато.
– Полиция скоро задержит вашего мужа, и он изложит свою версию событий. – Следователь озвучивает мои тревоги. – Если вам есть еще что рассказать о ваших отношениях с Картером Самнером, если вы с ним что-то скрывали, Бенджамин эти сведения использует против вас. Он борется за свою жизнь, Хейзел.
Я закрываю глаза. Я не стану бороться с Бенджамином. С меня хватит.
– В наших силах помочь вам, – продолжает Френч. – Я хочу помочь вам. Но прежде вы должны нам все рассказать. Если это ваш муж убил Картера Самнера, мы добьемся того, чтобы он понес наказание.
Но и мне придется заплатить. В горле пересохло, слова застревают.
Френч принимает мое молчание за согласие.
– Где вы сейчас? Я пришлю за вами машину.
– Не надо, спасибо, – тихо отказываюсь я.
– Хейзел, хватит скрываться. – И в этом она права. – Скажите, где вы.
– Желаю удачи, – говорю я, что значит «прощайте». И отключаю телефон.
С минуту я сижу на серебристом бревне и смотрю на океан. Я устала бороться. Выхожу из игры. Хейзел Лаваль исчезнет. Перестанет существовать. На этот раз по-настоящему. Я опускаюсь на колени, закрываю глаза, неким странным образом устанавливая контакт с мамой. И затем принимаюсь копать.
Песок сырой и холодный, руки коченеют, болят. Но я не останавливаюсь – рою глубже и глубже. Наконец пальцы натыкаются
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тонущая женщина - Робин Хардинг, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


