`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Наследница по найму - Мэдлин Хантер

Наследница по найму - Мэдлин Хантер

Перейти на страницу:
был не в силах этого предотвратить, да и не хотел, а впрочем… Он не хотел, чтобы другие мужчины рассматривали ее как богатую любовницу или даму полусвета, с которой можно развлечься. Даже если она им всем откажет, он все равно будет изводиться от ревности.

Чейз прибыл в Уайтфорд-Хаус без четверти час, мысленно отрепетировав, как объяснит Николасу, что вел расследование для министерства внутренних дел одновременно с расследованием для него. Это было пора сделать, потому что дальше откладывать отчет для Пиля не получится. Он не надеялся, что Николас воспримет его откровения спокойно.

Новый герцог ждал его в библиотеке.

– Вот и ты. Заходи и готовься.

– Готовиться к чему?

– К семейным делам. Скоро приедет Уолтер с женой.

– Денег просить?

– Несомненно. Хотя, судя по письму от Уолтера, ему нужно что-то большее. Он назвал это вопросом первостепенной важности.

– Пока они не приехали, я тоже должен тебе рассказать кое-что первостепенной важности.

Николас только отмахнулся.

– Об этом поговорим, когда они уйдут. Больше одного вопроса первостепенной важности зараз мне не осилить.

Ровно в час дворецкий доставил карточку Уолтера.

– Как обычно, пришел точно вовремя. Меньшего я от него и не ожидал, – вздохнул Николас.

Уолтер вошел вместе с Фелисити. Поздоровавшись, Николас пригласил их устраиваться поудобнее.

Уолтер взглянул на Чейза, но обратился к Николасу:

– Я надеялся поговорить с тобой наедине. Вопрос очень щекотливый.

– Это я пригласил Чейза присоединиться. Если собираешься рассказать мне, что графиня фон Кирхен на самом деле не вдова, то я об этом и так знаю.

Уолтер залился краской.

– Меня не интересует твоя возлюбленная. Я пришел, как уже писал, по поводу вопроса первостепенной важности. – Он наклонился с самым серьезным видом. – Это связано со смертью дяди.

– Тогда тем более Чейзу необходимо присутствовать. Можешь свободно говорить при нем.

– Моя жена была в городе за несколько дней до смерти дяди: ходила за покупками, – зашла на Бонд-стрит и…

– Раз это ее история, может, позволишь ей самой изложить? – предложил Чейз.

Уолтер нахмурился, но все же повернулся к Фелисити:

– Ты готова сама все рассказать?

– Не сомневаюсь. Верно, Фелисити? – вставил Николас.

Та кивнула.

– Я занималась покупками в городе. И на Бонд-стрит увидела Кевина. Ехал себе верхом по улице, даже не скрываясь. Позже, когда все сказали, что он был во Франции, я не знала, как быть, но по крайней мере в тот день он был в Лондоне.

Чейз и Николас обменялись взглядами. «Вот же черт!»

– Вы уверены в этом? – уточнил Чейз.

– Уж двоюродного брата мужа я как-нибудь узнаю.

– Нет, если стоял туман или вы не столкнулись с ним лицом к лицу.

– Я уверена, что это был Кевин.

– Поздновато вы об этом вспомнили, – сказал Николас.

Фелисити покраснела. Судя по лицу Уолтера, он был готов ринуться за нее в бой.

– Я сразу об этом вспомнила. Просто никому ничего не говорила, даже Уолтеру, потому что не хотела доставлять Кевину неприятности.

– А теперь хотите?

Чейз еще ни разу не видел Фелисити в гневе или вообще под влиянием эмоций помимо слепого обожания мужа. Теперь ее лицо посуровело.

– Я подумала: раз это дело до сих пор не разрешилось, мне следует обо всем рассказать мужу, – а он посчитал, что вы тоже должны об этом знать.

– Очень правильно с вашей стороны, – заметил Николас и поднялся на ноги. – Я непременно поговорю с Кевином и, если будет такая необходимость, сообщу в министерство внутренних дел.

Уолтер посмотрел на кузена с тревогой и тоже поднялся.

– Пойдем, дорогая. Похоже, у герцога, как всегда, много дел, и нам не стоит отнимать у него время.

Николас не возразил ни единым словом, но когда они ушли, добавил:

– Надо сказать Кевину, что пора покупать билет на пароход.

Чейз это сделал еще накануне ночью.

– Мог бы обойтись с ними полюбезнее: ты их чуть ли ни взашей прогнал.

– Не выношу Уолтера, ему доставило удовольствие сообщить мне о Кевине. Небось уже рассчитал, насколько больше ему достанется, если его повесят.

– Он ушел, затаив обиду. К завтрашнему дню его раздует от чувства собственной правоты.

Николас ударил кулаком по спинке дивана, выругался и лишь потом немного успокоился.

– Я извинюсь. Так что у тебя за вопрос первостепенной важности?

Николасу нужно было дать время прийти в себя после визита Уолтера, поэтому Чейз предложил:

– Возьми свою лошадь. Давай-ка проедемся вдоль реки.

– Твои новости мне понравятся не больше, чем известия Уолтера, так ведь? – буркнул тот.

– Похоже, Уолтер убежден, что графиня фон Кирхен твоя любовница. А это так? – выпалил Чейз, после того как их лошади перешли на шаг и они неторопливо двинулись вдоль реки в западном направлении.

Николас не стал обзывать его предателем, после того как Чейз признался, что ведет расследование по заданию министерства внутренних дел, но дожидаться, когда кузену подадут лошадь, Чейзу пришлось молча.

– Полагаю, он прав.

– Ты что, не знаешь наверняка?

– Понятие «любовница» подразумевает какую-то договоренность, а между нами ее нет. По крайней мере, я ей ничего не обещал.

– Может ли быть, что в минуту слабости ты согласился на что-то такое, о чем даже не думал?

Николас рассмеялся, но скорее своим мыслям, чем словам Чейза.

– Возможно. В последние дни меня несколько раз посещали минуты слабости.

Чейз помнил, как графиня обнажила свои острые зубки на званом обеде. Когда передал ее с рук на руки Николасу, он не ожидал, что еще сильнее запутает чужие дела. Если бы при виде обворожительной Минервы он не впал в ступор, то мог бы догадаться, что графиня быстро окрутит нового герцога.

В этом была проблема с дамами определенного статуса: у них всегда имелись свои ожидания, даже если они и не подразумевали замужества.

– Кстати, о любовницах. Как поживает мисс Хепплуайт?

– Она мне не любовница.

– Извини. Кстати, о возлюбленных. Как она поживает?

– Неплохо. Сандерс сообщил ей, что деньги перечислили на ее счет, и она воспользовалась несколькими фунтами. Кроме того, стоимость унаследованной ею доли в предприятии оказалась достаточно высока.

– Как я понимаю, для тебя это все только осложняет.

Для Чейза разговор приобретал неожиданный оборот.

– В чем-то да.

– По крайней мере, ты теперь не один. Вести разнесутся быстро. Каждый лорд, у которого больше привилегий, чем денег, будет считать ее завидной невестой. Если бы не твоя заинтересованность в ней, я бы и сам за ней поохотился.

– Зря потратишь время. Она не хочет замуж.

– А я-то думал, что скоро мне предстоит устраивать для вас свадебный завтрак. Она не похожа на падшую женщину. Я думал, вы любовники, но уже

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследница по найму - Мэдлин Хантер, относящееся к жанру Детектив / Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)