`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Репродукция драконов - Варвара Устинова

Репродукция драконов - Варвара Устинова

1 ... 71 72 73 74 75 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Я кивнула и подошла к дракону, пытаясь вспомнить, какую же руку следует держать выше: левую или правую.

— Вот так, правильно. Ты с левой ноги назад, я с правой вперёд. И… Раз, два, три. Раз, два, три.

Где-то на втором круге я расслабилась и начала получать удовольствие от происходящего. Ашар теперь отсчитывал такт телепатически, а вслух произнёс:

— Не сердись на него, Исса. Уверен, уже завтра всё наладится.

— Ты о ком?

— О нашем командире, конечно. Не Лисшу же тебя так разозлил. Повезло ещё, что ты решила вместо бунта устроить урок танцев. А то наша башня опять могла пострадать.

— Не думала, что моё раздражение так заметно. Или это ты такой наблюдательный?

— И то, и то. — Дракон невесело усмехнулся. — Айрон говорил, что из меня вышел бы хороший целитель душ, если бы я не был таким эмоциональным. Но как-то не сложилось, и теперь я здесь.

От неожиданности я запнулась, и следующие три счёта дракон просто кружил меня, оторвав от пола.

— Ты, что, не Крам? — удивлённо спросила я и осеклась. Совсем не подумала, что для Ашара эта тема может быть неприятной.

— Неа. — Дракон улыбнулся и чуть мотнул головой. — Я единственный в отряде, кто, помимо рода, сменил ещё и клан. Был Лиртрари, а теперь вот Крамаири. Но я о своём выборе не жалею, мне с ребятами даже спокойнее, чем с роднёй.

— Погоди, а почему тогда Мариша у нас за полевого знахаря, а не ты? Ведь Лирты — целители.

— Не все, как видишь. А Лиртрари так вообще лучше разбираются в эмоциональном состоянии, чем в физическом. Поэтому их и называют целителями душ. Но я и тут оплошал: чужие эмоции понимаю хорошо, но тут же об этом рассказываю.

— Разве это плохо?

— Ты бы видела, сколько раз я из-за этого всякие глупости говорил. — Ашар зажмурился, вспоминая свои проделки, но двигался по кругу будто с открытыми глазами. — Однажды я главе клана в присутствии глав родов такое сказанул о его внутреннем мире и нежелании слушать чужие советы… Повезло тогда, что Керрим оказался рядом, и предложил взять меня на перевоспитание на несколько лет. А в итоге уже через полгода я сменил род. И вот я здесь.

— И… Как тебе живётся?

— Как видишь — вполне себе ничего. Даже с симпатичными магичками иногда танцую. — Блондинчик подмигнул мне и остановился. — Думаю, на сегодня достаточно: не знаю как ты, а у меня голова кругом идёт. Мы раз пять уже, наверное, зал протанцевали.

— Ты прав, на сегодня, наверное, хватит. Спасибо Вам за урок, любезный господин Ашар. — Я сделала шуточный реверанс, и мы, погасив свечи, направились обратно к Крамаири.

Спать я решила в кабинете, чтобы не будить ребят своим ранним подъёмом: с самого утра побегу в кузню, надеюсь, к ужину вернусь. Отложила «Культуру и быт драконов» на стул и укуталась в одеяло. Вслушиваясь в завывания пурги за окном, я устало подумала, что сегодня, всё-таки, был хороший день.

[1] (драк.) ругательство, коим обычно выражают свои сомнения в интеллектуальных способностях собеседника.

Глава 18. Вакансия мага

Проснуться пришлось рано, чтобы к открытию кузни быть на месте. Утром работается лучше всего, и тратить эти часы на завтрак и дорогу к Гедрику не хотелось. Быстро одевшись и покидав в сумку амулеты и зелья, я вышла из своего кабинета. Предрассветные сумерки слабо освещали гостиную, поэтому тихо спуститься по лестнице не получилось: каждый неудачный шаг сопровождался моей невнятной руганью и обещанием перестроить эту лестницу к кхыровой матери при первой же возможности. С учётом чуткого сна и отличного слуха драконов, можно и не надеяться, что мой ранний подъём остался незамеченным для отряда. С другой стороны, ну услышат, и что? Перевернутся на другой бок и опять заснут, а мне осталось-то только входную дверь преодолеть.

— Ты надолго?

Тихий голос в предрассветной тишине подействовал на меня, как ушат ледяной воды: я, едва успев схватиться за ручку двери, резко отпрянула, запуталась в собственном плаще и уронила сумку на ногу… Себе на ногу, к сожалению.

— Керр, ты чего вскочил в такую рань? — вопросом на вопрос ответила я, растирая ушибленную конечность. Знаю, не очень вежливо, но я всё ещё обижена на него за вчерашнее.

— Тебя услышал, — спокойно ответил дракон, спускаясь по лестнице. — Ну так что, сегодня опять тренировку пропустишь?

Последнюю декаду из-за работы с амулетами для дракониц я не посетила ни одной тренировки, да ещё и отменила два занятия на горном полигоне. Как-то некрасиво получается, что в первый же освободившийся день я с утра пораньше сбегаю на подработку.

— Я с родами Ирессы и кристаллами пропустила прошлый выходной, и вчера до обеда работала. Согласно договору, в таких случаях я могу брать эти выходные в другие дни, по своему усмотрению. Надеюсь, Вы ничего не имеете против, командир? — едко поинтересовалась я.

— Я просто спросил, когда ты вернёшься.

— О, я бы с радостью тебе ответила. Вчера как раз заходила, чтобы поговорить об этом.

А вот это неправда: вчера я совершенно забыла про Гедрика, когда заходила к Керру. Даже Лисшу потом не предупредила, что сегодня уйду. Глупо как-то получилось.

Я демонстративно отвернулась от дракона, собирая в сумку разлетевшиеся амулеты: зачаровывать оружие — работа сложная, а мои магические способности по-прежнему оставляют желать лучшего. Удивительно, насколько легко мне даётся магия в присутствии хотя бы одного из Крамаири и насколько сложно — без них. Сначала я думала, что это связано с моим нахождением в замке в окружении множества драконов. Но постепенно поняла, что дело тут исключительно в Крамаири: когда они рядом — я чуть ли не архимагом себя чувствую, а без них — такая же бездарность, какой и была в Академии.

Керр поднял с пола один из амулетов-накопителей и протянул мне. Странно: когда я утром клала его в сумку, он был заряжен только наполовину.

— Я его подзарядил. Ты, видимо, в город собралась?

— Спасибо. Да, к Гедрику. Давно у него не была, работы много накопилось. К ужину постараюсь вернуться.

— Хорошо. Завтра по расписанию твоя тренировка.

— Помню, тренировка будет.

— Отлично. Ну, тогда до ужина. Хорошего тебе дня.

— Угу.

В глаза дракону смотреть не хотелось, поэтому я быстро выскочила за дверь. Вроде и поговорили нормально, но из-за вчерашнего всё ещё обидно. Ну неужели так сложно извиниться? Ладно, я не на прогулку иду, а работать. Иссина, соберись!

Пытаясь справиться с собственными мыслями, я и не заметила, как вышла на улицу

1 ... 71 72 73 74 75 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Репродукция драконов - Варвара Устинова, относящееся к жанру Детектив / Прочие приключения / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)