`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Все его милые девочки - Чарли Кокс

Все его милые девочки - Чарли Кокс

1 ... 70 71 72 73 74 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Снимок сделали за несколько недель до исчезновения Тимми. Вдвоем они стояли возле своих велосипедов с застывшими натянутыми улыбками на лицах. Вот только теперь лицо Тимми пересекал рваный шрам. Еще одно напоминание о том, как жестоко его вырвали из их жизней.

Алиссу замутило; она словно опять погружалась в прошлое.

– Понятия не имею, что происходит, – обратилась она к команде, – но похоже, что похищение Айзека как-то связано с убийством моего брата. Вот только как?

При этих словах коробкой завладел Корд.

– Обратного адреса нет. Нужно сообщить капитану, – сказал он, распахивая двери и направляясь к кабинету Хаммонда.

Алисса даже не заметила, как рухнула на стул.

Глава 54

Понедельник, 8 апреля

Посылка и ее содержимое продолжали занимать мысли Алиссы, когда она вечером вернулась домой. Вся семья сидела вокруг стола, и при виде них у нее защемило сердце. Алисса сняла кобуру с пистолетом, но решила пока что не убирать оружие в сейф.

– Сейчас переоденусь, – сказала она, – и приду помочь с ужином.

Обогнула стол, избегая встречаться с мужем глазами. Это не сработало, и Брок последовал за ней по ступенькам.

– Не хочешь мне рассказать, что происходит? – спросил он с тревогой в голосе.

– Очень хочу, – ответила Алисса, переодеваясь в спортивные брюки. – Просто не знаю как.

Ее взгляд упал на пальму в горшке, стоявшую в углу спальни; за ней на стене висели несколько фотографий Тимми, которые Алисса решилась выставить на всеобщее обозрение. Их частично прикрывали широкие пальмовые листья.

Наконец, повернув голову, Алисса сказала:

– Давай обсудим это позже.

Она подождала, пока муж кивнет, и отправилась вниз.

К ее удивлению, Холли подошла и обняла мать со спины.

– С чего это? – спросила Алисса. – Хотя все равно приятно.

– Мне показалось, тебе это не повредит. – Холли уперлась подбородком Алиссе в плечо и вздохнула. – Ты поймаешь этого гада, мам. Я уверена.

Сердце у Алиссы растаяло.

– И как мне удалось вырастить такую чудесную дочь? – спросила она со слезами на глазах.

– У меня был отличный пример для подражания. Женщина-детектив… Когда-нибудь я вас познакомлю. Если, конечно, ты захочешь.

Алисса развернулась и крепко обняла Холли.

– Спасибо тебе, милая. Сегодня мне и правда это нужно. – Отступив на шаг, она добавила: – Но теперь надо готовить ужин. Чтобы сохранить статус примера для подражания.

Холли, рассмеявшись, сказала:

– Я пока займусь домашним заданием, если ты не против.

– Давай. Я позову тебя, когда ужин будет готов.

Она продолжала перебирать содержимое коробки и текст открытки у себя в голове, пытаясь обнаружить новые фрагменты пазла, когда у нее из-за спины раздался вопрос:

– Мам, тебе помочь? – Айзек уже брал со стола луковицу, нож и разделочную доску.

Алисса отложила лопатку, которую держала в руках, и повернулась к сыну, прикрыв колотящееся сердце ладонью.

– Господи, ты меня напугал! Я не слышала, как ты подкрался.

– Извини, – растерянно ответил Айзек. – Я просто хотел посмотреть, не нужна ли тебе помощь. Могу порезать овощи для салата, если хочешь.

Гадая, что на самом деле было у него на уме, Алисса сказала:

– Будет очень кстати. Спасибо.

Несколько минут они трудились в мирном молчании, пока Айзек не заговорил:

– Думаю, мне стоило бы обратиться за помощью. Хоть я и чувствую себя от этого слабаком.

Алисса посмотрела на его увлажнившиеся глаза, на выражение страха, исказившее его красивые черты, и в душе порадовалась тому, что он сам поднял эту тему. Каждую ночь она слушала, как сын крутится и ворочается в постели, зовя на помощь – во сне. Алисса перестала помешивать соус в кастрюле и заглянула сыну в лицо.

– Я знаю. Я тебя понимаю, – тихонько прошептала она. – Я точно так же себя чувствовала, когда в колледже соседка по комнате уговаривала меня пойти к психотерапевту… насчет моего брата.

Перед глазами у нее опять закружились упаковка хлопьев «Буберри» и конфетные сигареты.

– Это помогло? – спросил Айзек, плечом утирая слезы, бежавшие по щеке.

Алисса вернулась мыслями в кабинет доктора Бланшара, где изливала свою душу. Один раз доктор посмотрел на нее – прямо в глаза – и спросил:

– Тебе кажется, что лучше бы убили тебя?

Ей вспомнился шок, который она испытала при этом вопросе.

– Что? Нет! Как вам вообще такое пришло в голову?

– Тогда не позволяй этому убивать тебя, Алисса. Тебе было девять. Ты была маленькой девочкой. Ты захотела газировки и пошла за ней. Это мужчина, который похитил твоего брата, убил его, а не ты. Окажи брату услугу и, вместо того чтобы упиваться чувством вины, сделай что-нибудь. Что-то такое, чтобы он мог тобой гордиться. Не позволяй убийце брата убить и тебя тоже. Я не говорю тебе забыть – я говорю извлечь из этого хоть что-то хорошее.

Она пришла в ужас при мысли о том, что можно извлечь что-то хорошее из убийства ее младшего брата, но поняла, что имел в виду доктор Бланшар. И чем больше размышляла над его словами, тем определеннее вставал перед ней будущий карьерный путь. Поэтому в стремлении избавиться от мрачных воспоминаний о прошлом, которого она не могла изменить, они с Броком после колледжа переехали в Нью-Мексико, где Алисса поступила на работу в полицию.

Она до сих пор помнила тот внутренний подъем, который ощутила, когда впервые спасла человека – маленькую девочку, похищенную с детской площадки. Помнила, как защелкнула наручники на похитителе и какое облегчение испытала, когда девочка живой и здоровой вернулась к родителям. Та семья получила своего ребенка назад – в отличие от ее собственной…

Теперь, погладив сына по щеке, Алисса ответила на его вопрос:

– Да, через некоторое время. Это было нелегко, но я рада, что решилась. И, думаю, ты тоже будешь рад.

– А ты можешь немного рассказать мне про то время, когда… после твоего брата. Как ты это пережила?

– Когда-нибудь, – ответила Алисса, гадая, сдержит ли слово. Особенно с учетом страха, поселившегося в ней в последние дни, – что убийство Тимми как-то связано с похищением ее сына, а возможно, и с целой серией похищений и убийств девушек.

Айзек сменил тему, взявшись перемешивать салат:

– К слову, ты не могла бы достать наши старые семейные альбомы? Мне надо взять несколько фотографий для дурацкого памятного альбома, который нас заставляют сделать на английском, – ворчливо попросил он. – Если там будут фотографии родителей, я получу дополнительные очки. – И закатил глаза.

Алисса подавила смех.

– Когда-нибудь в будущем ты наткнешься на, как ты выражаешься, дурацкий памятный альбом и порадуешься, что сделал его.

Он снова закатил глаза и простонал:

– Мам, я же не девчонка! Я не

1 ... 70 71 72 73 74 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Все его милые девочки - Чарли Кокс, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)