Исправительный дом - Никки Френч
– Что ты возразишь ей? – поинтересовалась Микаэла.
– Тсс.
– Но ты должна что-то ответить на такие заявления!
– Подожди, я думаю.
– И поесть тебе бы не мешало. У меня как раз сэндвич с собой.
– Не могу я есть. Меня вырвет.
– Но ты же того и гляди в обморок хлопнешься!
– Нет, не хлопнусь.
– Тебе надо сказать, что все ее показания – неправда. Ну не могла же ты наговорить такого!
– Да кто ж знает? Может, и наговорила.
– Так, перестань сейчас же! Ты прекрасно справляешься. Хватит гундосить и ныть. Ну же, Табита!
– Дай подумать.
– Вот сэндвич с козьим сыром и луковым мармеладом. Да хоть кусочек попробуй, пожалуйста! Кстати, спроси ее, как они поссорились со Стюартом. Ты ведь об этом подумала? Он написал на нее донос. Пусть теперь попробует выкрутиться.
– Да не в этом дело.
Табита встала со своего места и посмотрела на Мэл. Где-то высоко над головой снова жужжала муха. Табита для вида откашлялась.
– Мы с вами разговаривали раньше половины третьего дня, – начала она.
– Вы должны задать свидетелю вопрос, – прервала ее судья.
– Мы с вами разговаривали раньше половины третьего дня, не так ли?
– Что вы хотите этим сказать?
Мэл явно была в замешательстве.
– Вы сказали, что обсуждали со мной заметку о беспилотнике в аэропорту, верно?
– Да, обсуждали.
– Но газету-то вы купили утром?
– Убей бог, не помню.
– А я помню. Именно утром. В десять двадцать вы зашли в магазин и через пару минут вышли на улицу с газетой.
– Хорошо, – сказала Мэл примирительным тоном. – Вполне допускаю, что купила ее утром.
– А в два тридцать вы снова появляетесь на записи камеры, но уже без газеты. Вы утверждаете, что именно в это время у нас состоялся разговор, или как вам угодно его называть, но мне кажется, что беседовали мы о дронах в двадцать минут десятого. А если так, то о каком признании может идти речь, если Стюарт Риз был еще жив? Да, это вопрос.
Мэл задумчиво кивнула. Она спокойно обдумала слова Табиты и ответила:
– Что ж, возможно, вы правы. Но также вероятно, что вы говорили о том, что собирались сделать… И все же, мне думается, что наш разговор состоялся во второй половине дня. И газета, скорее всего, была со мной.
– Нет, не было у вас никакой газеты. Если что, мы можем просмотреть запись с камеры.
– Ладно, пусть так, – заметила Мэл. – Но отсутствие у меня в руках газеты не отменяет того факта, что я не могла говорить с вами о происшествии в Гатвике.
– Да, но вы утверждали, что дали мне посмотреть саму заметку.
– Наверное, я просто вспомнила об этой статье и поэтому упомянула про нее.
– То есть вы сказали суду неправду?
– Все, о чем я говорила, – истинная правда. Но ведь почему не предположить, что я могла оставить газету дома и не показать вам статью? Вряд ли это может как-то повлиять на правдивость моих показаний.
Викарий окинула Табиту ласковым взглядом.
– Я просто хотела помочь вам в трудной ситуации. Вот и все.
– Да уж, – процедила Табита сквозь зубы. – Ну что ж, я предлагаю вспомнить наш разговор, когда я якобы в чем-то вам признавалась. Вы решили, что я изливаю вам душу?
– Да.
– Тогда почему вы сразу не вызвали полицию?
Мэл издала звук, похожий на куриное кудахтанье:
– Ну, само собой, я не думала, что вы признаетесь мне в убийстве. Мне показалось, что вы отчаялись, что вы ненавидите себя.
– Но ведь это не преступление!
– Не преступление… – осторожно согласилась Мэл.
Она хотела еще что-то добавить, но Табита перебила ее:
– Вы подумали, что я сознаюсь в совершении убийства только после того, как узнали о случившемся?
– Да, это так.
– Ага. Значит, я, страдая от депрессии, говорю вам, что поломала себе жизнь. Вы же, будучи священником, наверное, много раз слышали подобные излияния?
Табита немного подождала.
– Верно?
– Люди приходят ко мне с душевным грузом, который не в силах нести самостоятельно, – серьезным тоном ответила Мэл.
– Пусть так. Но они же не преступники только лишь на этом основании?
– Конечно, нет.
– Значит, единственное обстоятельство, на основании которого меня можно подозревать, это то, что в тот же день в деревне нашли мертвеца?
– Об этом должны судить другие люди.
– Да, вы правы.
Табита взглянула на присяжных. Те, не отрываясь, глядели на нее. Вряд ли ей удалось произвести на них положительное впечатление. Затем Табита посмотрела вверх, в сторону публики, и встретилась глазами с Лорой. Какое-то мгновение она испытывала сильный соблазн сесть, положить голову на руки и объявить, что у нее нет больше вопросов. Тогда ее отведут в камеру, в двери лязгнет замок, и ее борьба, наконец, закончится.
Тут она почувствовала руку у себя на пояснице.
– Спроси ее о конфликте с потерпевшим, – негромко произнесла Микаэла. – Давай-давай!
– Расскажите о ваших взаимоотношениях со Стюартом Ризом, – попросила Табита.
– Я не понимаю, что вы имеете в виду под словом «взаимоотношения». Стюарт приходил по воскресеньям в церковь, помогал во время праздников, мы встречались с ним на заседаниях приходского совета, а иногда и так, на улице.
Табита почувствовала, что викарий впервые за весь допрос стала осторожничать и выбирать слова.
– Мистер Риз был постоянным прихожанином?
– Ни одной службы не пропускал, – сказала Мэл, причем в ее голосе прозвучала резкая нотка.
– У вас с ним были дружеские отношения?
– Разумеется.
– В самом деле? Я слышала, что кое в чем вы не сходились с ним.
Прежде чем судья успела открыть рот, Табита быстро добавила:
– Это так?
– Нет, – улыбнулась Мэл. – Правда, мы с мистером Ризом не нашли согласия по некоторым доктринальным вопросам, но если бы я портила отношения с каждым несогласным, то у меня и прихожан бы совсем не осталось!
– А правда, что Стюарт говорил, что вы и в Бога-то не верите?
– Совершеннейшая чушь!
– Чушь не чушь, но это правда или нет?
– Мистер Риз считал, что моя трактовка Писания слишком либеральна. Он называл это «американщиной».
Щеки у Мэл вспыхнули. «Рассердилась», – подумала Табита.
– Да, грубоватое выражение.
– Издержки моей профессии, – отозвалась Мэл. – Приходилось мириться с этим.
– То есть у вас были разногласия?
– Что вы имеете в виду?
– Правда ли, что мистер Риз написал на вас жалобу епископу?
Тут поднялся Брокбэнк:
– Я старался быть снисходительным к мисс Харди, но мне кажется, что она злоупотребляет своими процессуальными правами.
– Не нахожу, – отозвалась судья.
– Да, он писал епископу, – сказала Мэл.
– Вам это не понравилось?
– Я всегда старалась сохранить с мистером Ризом хорошие отношения
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исправительный дом - Никки Френч, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


