Не будите мертвеца - Джон Диксон Карр

Не будите мертвеца читать книгу онлайн
Золотой век детектива подарил нам множество звездных имен. Произведения таких писателей, как Агата Кристи, Гилберт Честертон, Эрл Стэнли Гарднер, Рекс Стаут, развивали и совершенствовали детективный жанр, их романы, безоговорочно признанные классикой, по сей день любимы читателями и являются эталоном качества для последующих поколений авторов детективных историй. Почетное место в этой плеяде по праву принадлежит Джону Диксону Карру (1906–1977) – виртуозному мастеру идеально построенных «невозможных преступлений в запертой комнате».
Роман «Не будите мертвеца» продолжает серию книг о сыщике-любителе докторе Гидеоне Фелле. Внешность героя, предположительно, была списана с другого корифея детективного жанра – Гилберта Честертона, а его заслуги в истории детективного жанра, по мнению большинства почитателей творчества Карра, поистине вызывают уважение. Так, писатель Кингсли Эмис в своем эссе «Мои любимые сыщики» назвал доктора Фелла «одним из трех великих преемников Шерлока Холмса».
Я, как вы догадываетесь, поверил, что он окажется достаточно глуп и в его нынешнем взвинченном состоянии совершит еще одну вылазку за браслетом, причем не станет колебаться, зная, что иметь дело предстоит с женщиной. Он и не стал колебаться. Однако же план едва не пошел прахом. Все было продумано: мы должны были впустить его в «Четыре двери», позволить ему схватить браслет, а потом схватить его самого, когда он будет выходить, – так мы себе это представляли. Уверяю вас (и незачем возмущаться), что мисс Форбс не грозила никакая опасность: у ее спальни дежурили два человека, хотя она об этом не подозревала, и они набросились бы на преступника, если бы он только приблизился к ней на пару ярдов. Все шло прекрасно, пока Беллоуз, знавший, что мы с Хэдли остановились в номерах в пабе, не отправился туда на разведку. Хэдли (что вполне объяснимо в такой кромешной темноте) ошибочно принял его за Таннера. И Беллоуз не смог сбежать. Из слов Хэдли он узнал, что игра началась. Единственный вопрос был, что он станет делать дальше. Мне кажется, он все тщательно взвесил в своей обычной скрытной манере. Поразмыслив, он решил: раз деваться ему некуда, он просто прихватит кого-нибудь с собой, и ему было не особенно важно, кого именно. Когда настоящий Таннер заявился в паб спустя десять минут, ваш покорный слуга похолодел. И не наша заслуга, что обошлось без жертв. Отдаю должное вашей храбрости, сэр, поздравляю вашу будущую жену, и на этом, пожалуй, все.
Все стали переглядываться, а Рейберн грохнул по столу кулаком.
– Нет, клянусь всеми богами, это не все, – возразил Рейберн. – А что с браслетом? Что за таинственная надпись на нем, или акростих, или что там еще? Я за свою жизнь каких только загадок не разгадывал, но к этой даже не знаю, как подступиться.
– Весь секрет в том, – пояснил доктор Фелл, – что никакого секрета в надписи нет.
– Но он должен быть! Вы же процитировали, что сказала мне Дженни. А как насчет их разговора с Франсин? На ее вопрос «Имеет ли надпись какое-то значение?» Дженни ответила: «Только если сумеешь прочесть – в этом весь секрет».
Доктор Фелл хмыкнул:
– И она была права, это нужно понимать буквально. Я не имею сейчас в виду один факт, для нас уже неважный: на самом деле изначально на внутренней стороне была выгравирована надпись «Дж. П. от Р. Б.», которую она убрала какое-то время назад. Беллоуз, разумеется, был уверен, что надпись до сих пор там, как-то замаскированная. А настоящий секрет совсем в другом. Джозефин сочла, что и этого будет достаточно, чтобы обвинить Беллоуза, если браслет обнаружится, и она была совершенно права. Таких черных камней было всего два – изначально они принадлежали отцу Беллоуза, – и они были вставлены в кольца. Ричи вынул один камень, чтобы сделать для нее браслет, сохранив второй у себя. Камни видели многие, и загадка вызывала такой интерес, что запоминалась. Вы понимаете, в чем была загадка? Она в двух словах, которые описывают не сам камень, а то приспособление, в которое он превратился.
– Ну и что же это?
– Это был камень трезвости, – пояснил доктор Фелл.
После паузы Рейберн снова стукнул по столу, только потише.
– Ну конечно! – воскликнул он. – Десять тысяч Ксенофонта, разумеется! Почему же я не догадался? Римляне из уважаемых семейств надевали на пиршества кольца с такими камнями трезвости. Светоний описывает это с большой серьезностью. – Рейберн разволновался. – Черт побери, такое прекрасное и практичное приспособление необходимо вернуть в обиход в наши дни. Для этих целей мог служить любой полудрагоценный камень, главное, плоский, чтобы на нем можно было выгравировать несколько слов. Какое-нибудь хорошее изречение – самое то, и обязательно четкими, но мелкими буквами. Благородный римлянин принимался пить на пиру, время от времени советуясь с камнем в кольце. Как только он переставал ясно видеть написанный на нем текст, то понимал, что перешел границы трезвости, значит пора остановиться. Claudite jam rivos, pueri, sat prata biberunt. «Хватит петь – пирушка окончена». И еще: «Только если сумеешь прочесть – в этом весь секрет». Где были мои глаза!
– Именно, – согласился доктор Фелл с великодушным смирением, – хотя это приспособление меня нисколько не прельщает, но исполнено оно с таким тщанием, аж мурашки по спине. Любопытный момент в том, что Ричи Беллоуз подарил камень ей. При помолвке они обменялись камнями в знак верности. И это ее благотворное влияние, между прочим, ее безмятежность и легкость превратили Беллоуза из надежного и любящего супруга в маньяка-убийцу с навязчивой идеей. Кажется, я его не осуждаю в моральном смысле.
Дэн Рипер тяжко вздохнул.
– Все, что я могу сказать, – заявил он, – мне не хотелось бы пройти через это снова, даже за… скажем так, за кучу денег. Не знаю, что и думать. Половину этого времени…
– Да, кого ты подозревал, дорогой? – кротко поинтересовалась Мелитта.
Все в комнате слегка вздрогнули, окидывая взглядом друг друга. Тайна была раскрыта, напряжение спало, и все они разом откинулись в креслах. А потом постепенно на некоторых лицах проступили стыдливые улыбки.
– Да, – подхватил Рейберн. – Давайте сознаемся. Кого?
– Я-то подозревал тебя, негодяй ты этакий! – с некоторым жаром ответил ему Дэн. – Наверное, перечитал книжек Криса с его дурацкими идеями. Впрочем, когда ты предоставил железобетонное алиби и был выведен из игры почти в самом начале, побыв подозреваемым совсем недолго… что ж, это выглядело забавно. Извини, что я так грубо вел себя с тобой…
– О, да ладно. А как насчет еще по бокалу вина? Сказать правду, я бы проголосовал за нашего гостеприимного хозяина…
– И это мнение, – согласился Гэй, – по-видимому, разделили бы еще несколько человек. Что до меня, раз уж не возбраняется проявить откровенность, я поначалу склонялся к кандидатуре мистера Кента. Впрочем, быстро переключился на мисс Форбс…
– На меня?
– В особенности потому, – настаивал Гэй, – что именно вы побывали вчера в моем кабинете, как раз перед тем, как я нашел в ящике ту давно забытую фотографию. Я видел, что это вы закрывали дверь на верху внутренней лестницы…
– Но я же заглянула просто узнать, кто где! Я даже и не вспоминала о том, что зашла.
– …ну а когда я