`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Замок проклятых - Ромина Гарбер

Замок проклятых - Ромина Гарбер

1 ... 64 65 66 67 68 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Эстела, скажи что-нибудь!

Это голос Беатрис.

Я открываю глаза и смутно различаю лицо Антонеллы. Нет, не Антонеллы – свое лицо. Это мое отражение. Я выгляжу растерянной.

– Что ты видела? – спрашивает дядя, который стоит за моим левым плечом.

– Все в порядке? – с беспокойством спрашивает тетя, которая стоит справа.

– Ей удалось, – отвечаю я, моргая сухими глазами, – она выжила.

Беа удивленно вскрикивает, а Тео радостно смеется. Но я почти не обращаю на это внимания, я думаю только о Себастиане. Если прошлой ночью к нему вернулась память, он наверняка вспомнил и мою сестру, и договор, который они заключили. Почему он ничего не сказал о ней, когда мы разговаривали на балконе?

«Он никогда не забывал Антонеллу», – нашептывает мне тихий голосок.

Первое, что мне сказало чудовище-тень, – это то, что мое лицо и голос ему знакомы. Скорее всего, несмотря на амнезию, он узнал во мне Антонеллу. Так кого же он любит? Меня или все-таки ее?

– Что еще ты видела? – не отстает дядя.

– Она собиралась преодолеть барьер вместе с Себастианом, вернуться на Землю, но не знаю, получилось ли у них. Он ни разу не упоминал о ней при мне. Как мне увидеть, что случилось потом?

– Есть одно заклинание, – говорит Тео, постукивая по своей шее, на которой вытатуирована башня замка. – Пойдем.

– Не надо! – пытается остановить его тетя, но дядя уже исчез за дверью, ведущей в башню.

Как только он уходит, я поворачиваюсь к ней.

– Оставь для Себастиана немного крови, чтобы он мог пойти за нами.

– Ты серьезно?

– На всякий случай. Пожалуйста!

Я почти уверена, что тетя сомневается в существовании Себастиана, но, надеюсь, она достаточно доверяет мне, чтобы сделать то, о чем я прошу.

Я поднимаюсь за дядей в комнату с записными книжками, и он достает красную книгу.

– Я открывала ее раньше, – говорю я, – она пустая.

– Не в этот раз.

– Что же изменилось?

– Надеюсь, что мы сможем связаться с Антонеллой, где бы она ни была, и найдем способ вернуть ее домой.

– Откуда ты все это знаешь? – спрашиваю я, внутри меня словно щелкает выключатель, включающий инстинкт детектива. – Ты знаешь, и как вернуть мою сестру, и о существовании Себастиана, и о том, что его воспоминания хранятся в моей крови. Почему ты в курсе всего?

– Ты хочешь, чтобы я все тебе объяснил, – говорит он, – я тоже этого хочу. Но у твоей сестры кончается время. Давай сначала вернем ее домой, а потом я отвечу на все твои вопросы.

Запыхавшаяся Беа появляется на пороге.

– Что ты натворил? – без обиняков спрашивает она у брата.

– Пока ничего, – отвечаю я за него. – Он еще не объяснил, как это работает.

– Просто открой книгу, – просит Тео, – иначе Антонелла навсегда останется в ловушке и мы ничем не сможем ей помочь. Ты этого хочешь?

– Я не верю ему, – говорит Беа, – у него опять этот фанатичный взгляд. Он слишком сильно хочет, чтобы ты открыла книгу.

Она права, но я тоже хочу ее открыть. Понимаю, почему волнуется Беатрис, но мне необходимо узнать, что случилось с моей сестрой. Фелипе уже отдал жизнь за ответы на мои вопросы. С теми же вопросами я сюда и пришла. Антонелла не испугалась встретиться лицом к лицу с Железным принцем ради того, чтобы вернуться домой. Я не могу ее подвести.

Кроме того, это всего лишь книга, какой вред она может причинить?

Я открываю красную обложку и листаю страницы. Они по-прежнему пустые. Я разочарованно пожимаю плечами…

– Ай! – Я порезалась об острый лист бумаги.

Кровь течет по белой странице, и книга падает у меня из рук. Черный дым клубами поднимается из нее и заполняет все вокруг. Когда дым рассеивается, оказывается, что мы уже не в комнате с записными книжками. Мы в длинном коридоре с зеркалами.

– Где мы? – шепчу я.

– Не знаю, – отвечает Тео, он оглядывается, пытается понять, что случилось. – Думаю, мы в том измерении, в котором застряла Антонелла, пытаясь пройти барьер.

– Как мы вернемся домой? – спрашивает Беа дрожащим от страха голосом.

– Я не знаю, – говорит дядя, и я вдруг понимаю, что у меня в руках нет больше красной книги. – Антонелла поможет нам, когда мы ее найдем.

Я иду, и по обе стороны от меня в зеркалах вместе со мной идут мои копии.

Мне не по себе от происходящего.

– Как нам ее найти? – спрашиваю я, когда тетя и дядя догоняют меня.

– Не знаю, – отвечает Тео, – может быть, она найдет нас.

Кажется, этому коридору не будет конца. Мы идем то быстрее, то медленнее и уже начинаем задыхаться, нам не хватает воздуха, мы здесь слишком долго.

– Ничего не получается, – говорит Беа.

– Наверное, мы что-то делаем не так, – говорит Тео. Он останавливается, и я устало прислоняюсь к зеркальной стене.

– Смотри! – вскрикивает Беа.

Я оборачиваюсь и вижу, что поверхность стекла покрывается рябью, словно она из воды. Мое отражение изменилось, у меня другие глаза – абсолютно черные, как будто из черного дыма.

– Антонелла? – шепчу я.

Дым сочится из зеркала, я отступаю назад, и черный дым проникает в то пространство, в котором мы находимся. Дым складывается в фигуру, это девушка, это моя копия.

Черный дым – это Антонелла!

Она обнюхивает меня. Ее движения резкие и проворные, но дикие. В воспоминаниях она казалась такой слабой и нежной по сравнению с другими заклинателями. А здесь, среди нас, она ужасающе бесчеловечна.

Взгляд сестры останавливается на тете и дяде. Беа, белая от испуга, смотрит на нее, широко раскрыв глаза, а Тео стоит на коленях, склонив голову, будто она святая. Антонелла поднимает руку, как будто собирается убить их обоих.

– Пожалуйста, – говорю я, и она резко поворачивается ко мне, – прости меня, и их прости за все, через что тебе пришлось пройти. Я ничего о тебе не знала. Мы сотворили заклинание, и я видела твои воспоминания. А ты мои видела?

Сестра смотрит на меня и молчит. Может, она не понимает по-английски?

– Мы сестры, – говорю я и улыбаюсь, чтобы она поняла, что я не желаю ей зла. – Точнее, близнецы. Мы родились одновременно.

Она переводит взгляд на тетю и дядю.

– Беа очень сожалеет о том, что они с братом сделали, мы разберемся с ними позже, – быстро говорю я, – а сейчас мы хотим помочь тебе.

Не торопясь, Антонелла разглядывает каждый дюйм моего тела.

– Сестра, – произносит она моим голосом, как будто пробует это слово на вкус.

– Да! – говорю я и улыбаюсь. Не могу поверить, что она действительно рядом, что я

1 ... 64 65 66 67 68 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замок проклятых - Ромина Гарбер, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)