`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Смертельное Таро - Валерия Хелерманн

Смертельное Таро - Валерия Хелерманн

1 ... 64 65 66 67 68 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
проснешься».

– Я сплю! – не выдержала Хелена и раскрылась.

Но в комнате все осталось по-прежнему.

Труп Люциллы все так же раскинулся на полу, не сдвинувшись ни на дюйм. Кровь перестала брызгать на стены и двери, но продолжала ползти темной лужей по дощатому полу. Тело, правда, не сдвинулось. Хелена поднялась и, пройдясь на носочках, заглянула прямо в застывшее смуглое лицо.

– Вы не обманете меня, мадам. Я знаю, вы только что трясли мои плечи.

Хелена прекрасно усвоила, насколько Люцилла бывает искусной во лжи. Стоит выйти из комнаты, как эта женщина выбежит следом и расскажет отцу, что племянница вскрыла ей горло. Хелена не могла этого допустить.

Было необходимо оценить ситуацию трезво. Мадемуазель де Фредёр понимала, главное для нее – обеспечить свою безопасность, не дать себя заподозрить.

Вновь оглядевшись по сторонам, она с приливом решимости впилась в чужие плечи ногтями. Приподняла с трудом тело и оттащила его на кровать, оставляя за собой размашистый красный шлейф. Завернула труп в одеяло, перевязала поясом от халата – тот нашелся среди остальных вещей, что болтались на спинке стула.

На шелковой наволочке сразу проступило пятно, которое с каждой секундой становилось лишь больше. Хелену то не смутило – она лишь завязала узел потуже.

«Теперь точно не выберется, – отметила она про себя с удовольствием, – я не настолько глупа, чтобы не подумать об этом».

После недолгих метаний по комнате девушке удалось найти ключ – тот лежал на трюмо среди украшений, рядом Хелена заметила колоду с позолоченным срезом. Внимание сразу переключилось на карты. Хелена перемешала их и достала одну из праздного интереса. На рисунке был рыцарь в черных доспехах и с флагом, римской цифрой «13» сверху.

Хелене это все еще ни о чем не говорило.

Бросив остальные карты на пол, она взяла ключ и вышла из комнаты.

* * *

Хелена неспешно брела по какому‑то из коридоров; свечи нигде не горели и оттого не удавалось понять, где конкретно она находится. Вокруг не было ни души, сюда не доходил даже шум из гостиной. Лишь тихо звучали шаги девушки; ее расшитые бисером туфли были запачканы кровью, и потому слегка липли к полу.

Обрывками в голове Хелены проносились воспоминания о том, как она ездила на работу к отцу. Как подговорила Эмиля к игре, как свалилась из лодки, как в день рождения прошлого года скучала на могиле у матери. Теперь все это казалось каким‑то далеким, относящимся к прошлой, почти не существующей жизни.

При свете луны шторы на окнах выглядели безмолвным собранием теней. Хелена обогнула гору из сломанных стульев; едва не упала, наступив на один из цилиндров, что раскиданы россыпью у них по коврам. Незаметно стены поместья стали выше, темнее и глубже, словно дом их разросся, но сделал это с изъяном.

Вдруг какая‑то часть памяти девушки будто скрылась в темном кованом ящике. И на душе вдруг стало спокойно, в груди разлилось ощущение пустоты безмятежности.

Несколько раз она свернула налево и оказалась в галерее портретов – аллее с картинами карточных дам и королей, так или иначе вошедших в историю. Прищурившись, Хелена невольно отметила – ни одно из полотен не висело там ровно, и кривизна эта ощущалась как нечто знакомое.

У одного из изображенных мужчин в руках кубок и трость с набалдашником в виде кобры. При виде вороньего клюва господина с мечом Хелена невольно отпрянула. Имена людей были ей незнакомы, но лица на стенах воспринимались как должное. Девушка хотела уже двинуться дальше, но два полотна вдруг привлекли ее внимание.

Те висели в углу. Изображения двух женщин, что в высоту занимали около ярда – они влекли, но в то же время пугали тем больше, чем дольше Хелена смотрела на них.

Лицо дамы с бокалом и лилией в руках было густо замазано черной краской. У женщины на соседней картине головы не было вовсе: на фоне узора с гранатами торчал только изящный кровавый обрубок – кусок ее шеи, на котором болтался кулон с изображением старой луны.

«Отец не мог повесить… такое», – подумала мадемуазель де Фредёр, содрогнувшись. Ее вновь охватила тревога – две пробоины на месте их лиц смотрели в ответ и молчали лишь потому, что живописец не подарил этим женщинам губы.

– Завтра же утром всех вас сниму, – пообещала она, отвернувшись. И быстро ушла, чтобы не чувствовать, как рисунки выжидающе смотрят ей в спину.

Пройдя еще несколько коридоров, Хелена успокоилась окончательно. Ее дыхание вновь выровнялось, а мысли превратились в нечленораздельную кашу.

– Госпожа провидица? – Услышав эти слова, Хелена невольно вздрогнула.

В нескольких шагах от нее застыли две горничные. Мадемуазель де Фредёр не смутило ни то, как бесшумно они подошли, ни то, что их лица были затянуты тканью.

– Госпожа провидица, вас все обыскались! – Они говорили будто одновременно. – Будьте добры, пройдемте обратно в залу, без вас веселье не может продолжаться!

Услышав их просьбу, Хелена взглянула на заляпанную кровью сорочку, затем осмотрелась вокруг. Стены были залиты искристыми лунными пятнами, и тени от веток, словно темное кружево, рисовали поверх обоев новый узор.

Это на мгновение показалось девушке завораживающим. Повернувшись обратно к служанкам, Хелена выдохнула и улыбнулась.

– Вы правы, идем! Сегодня праздник в мою честь, а я не слышу его музыки. Это так странно!

И она протянула женщинам обе руки, позволяя себя вести.

* * *

Спустя несколько переходов Хелене стали попадаться отдельные гости: стоявшие парами или небольшими компаниями, все они, видимо, находились в поисках более тихого и уединенного места. Лица многих из них, как и горничных, были перетянуты тканью и кружевом; кто‑то придерживал руками маскарадные маски, у кого‑то вуалью были скрыты только глаза. Когда мимо них проходила Хелена, визитеры принимались хлопать в ладоши и почти театрально раскланиваться.

«Разве отец устроил карнавал?»

Наконец они вышли к центральной лестнице на первый этаж – от царящего вокруг полумрака она казалась еще длиннее и шире. Спускаясь, Хелена невольно засмотрелась. На переплетения живых роз и мелкий стеклярус; на расшитые звезды на лентах – на то, чем щедро украсили перила и стены. Лишь на середине пути девушка перевела взгляд.

Людское месиво в зале закрутилось спиралью, подобно водовороту в день шторма. Качались мужчины в темных нарядных костюмах, кружились женщины в помпезных платьях с вышивкой. И их похожие на рога шляпки кружились, как и маски на их смешавшихся друг с другом лицах. Крутились столы, что ломились от десертов, вертелись башни из бокалов с вином и шампанским. Даже свет,

1 ... 64 65 66 67 68 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смертельное Таро - Валерия Хелерманн, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)