`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз

Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз

1 ... 63 64 65 66 67 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в шаль. Было страшно представить, что все их с Эвершемом передвижения в последние несколько дней находились под пристальным вниманием близнецов, которых они теперь подозревали в многочисленных убийствах.

– Только то, что Остин рассказал нам об Эмили, но описание «темноволосая и красивая» может подойти кому угодно, – сказала Кейт. – То есть они могут быть где угодно, и мы их не узнаем.

– Конечно, Остин узнал бы ее, так что я сомневаюсь, что Эмили снова покажется здесь, – задумчиво произнесла Кейт. – А что касается Бастиана, то да. Его мы бы не узнали.

– Тогда я повторю распоряжение мистера Эвершема, чтобы ты не выходила из дома. Согласись, ничто не может помешать Бастиану Хейлу выдать себя за одного из конюхов и подобраться к тебе, когда ты будешь прогуливаться по саду.

Ничто. Кейт прекрасно знала это, и хотя она была крепче большинства женщин, ее это отнюдь не успокаивало. И она не забыла, что кто-то пробрался в дом Вэла и напал на нее.

– Я не буду рисковать, – сказала она. – Но и не буду сидеть здесь, «как статуя Терпения застыв».

– Господи, когда ты начинаешь цитировать Шекспира, я понимаю: у нас неприятности. – Каро улыбнулась. – Каков наш план?

– Ничего сверхъестественного. – Кейт думала, что усталость настигла ее, но чай и разговор вновь придали ей сил. – А остальные бумаги Филбрика из павильона сегодня утром перенесли на чердак, как я и просила?

– Да, перенесли. – По лицу Каро медленно расползлась улыбка. – Я так понимаю, мы направляемся на чердак?

– Верно, именно туда. – Кейт поднялась. – Поскольку среди вещей Грина не была найдена переписка между Филбриком и Делией, что-то подсказывает мне, возможно, этих у него никогда и не было.

– Но ведь ты уже знаешь, что между ними произошло. Зачем тебе еще и письма? – спросила Каро, нахмурившись.

Кейт задумалась над ее вопросом.

– Что-то в том, как Филбрик бросил Делию, мне до сих пор не понятно. Он знал, что за человек Хейл. В конце концов он ее забрал. Но оставить ее там после встречи с Хейлом… Это просто не укладывается в голове.

– Согласна, – сказала Каро.

– Я боюсь, что бедняга Людвиг рассердится на меня за то, что я увела тебя. – Кейт смотрела, как кот отдыхает на коленях у своей хозяйки.

– Как и любой мужчина, он должен научиться жить со случайными разочарованиями. – Каро подняла сиамца с коленей и поместила его в корзину. Как и следовало ожидать, кот громко выразил свое неудовольствие.

Но когда они подошли к двери, вместо того, чтобы остаться там, где его поставила Каро, Людвиг выскочил за дверь и помчался по коридору.

– О, адский зверь, – пробормотала Каро. – Мне придется пойти за ним. Боюсь, он разорвет в клочья любого слугу, который попытается его поймать.

– Я помогу. – Кейт дружила с Каро уже достаточно долго и потому знала: Людвиг не позволит себя схватить, пока он будет к этому готов, но она также знала, что Каро оценит ее помощь. – Хотя сначала мне нужно пойти переодеться. И смыть с лица дорожную грязь.

– Нет, когда закончишь, поднимайся на чердак. – Каро уже смотрела в коридор в том направлении, куда убежал ее кот. – Я приду, как только найду его.

Будь Кейт честной, ей следовало бы признать, что на месте Каро она предпочла бы исследовать чердаки, а не гоняться за котом, который не желает быть пойманным.

– Ты уверена?

– Абсолютно, – сказала Каро через плечо. – Я мигом поднимусь.

Спустя полчаса, когда Кейт с лампой в руке подошла к ведущей на чердак к двери, исходящий из приоткрытой двери свет подсказал ей, что Каро была права. Она нашла кота так быстро, как и предсказывала.

– Значит, зверь приручен? – крикнула она, толкнув дверь и войдя в комнату. Та была ярко освещена благодаря свисавшим с потолка фонарям. Но она нигде не увидела Каро. – Каро? Ты здесь?

Комната была битком набита всякой всячиной: от шкафов до комодов, от ламп до сундуков. А у дальней стены под мансардными окнами она узнала несколько сундуков, хранившихся в павильоне.

Решив, что Каро по какой-то причине снова пришлось уйти, она поставила лампу и принялась методично искать вещи Филбрика.

Она едва опустилась на колени перед сундуком, как вдруг услышала шаги. Инстинкт подсказал ей, что это не Каро.

Заметив на полу рядом с собой трость, она наклонилась, чтобы поднять ее, думая воспользоваться ею как оружием. Но едва она потянулась за ней, как почувствовала позади себя движение.

Она тотчас вскочила на ноги и развернулась. Но нападавший вовремя отпрыгнул.

Она ахнула.

– Мистер Томпсон?

Рив Томпсон улыбнулся, но его взгляд оставался холодным.

– Умоляю вас, называйте меня моим настоящим именем, леди Кэтрин. В конце концов, вы приложили столько усилий, чтобы найти меня.

Внезапно все встало на свои места.

– Бастиан Хейл.

– Я предпочитаю свою настоящую фамилию, если вы не против. – Он поклонился. – Бастиан Филбрик, к вашим услугам.

* * *

Вернувшись примерно через полчаса в поместье, Эвершем и лорд Валентин обнаружили, что их ждет Каро. На ней не было лица.

– Кейт пропала! – выпалила она еще до того, как они успели снять верхнюю одежду. – Я должна была пойти с ней на чердак, но мне пришлось побегать за Людвигом, а он не хотел, чтобы его нашли. Это заняло больше времени, чем я рассчитывала, и к тому времени, когда я добралась туда, ее уже не было. И это все моя вина.

Хорошо, что рядом был Валентин, потому что из сбивчивой речи Каро Эвершем уяснил лишь одно: Кэтрин пропала.

– Только без нервов, – сказал Валентин с большим терпением, нежели Эвершем когда-либо слышал от него при общении с мисс Хардкасл. – Пойдемте осмотрим чердак. Вдруг там будут какие-нибудь подсказки, хорошо?

Они стали подниматься по лестнице, но не успели пройти первую площадку, как их окружили другие гости, хлынувшие из открытой двери гостиной.

– Что происходит? – властно спросила леди Эгглстон, сжимая руку мужа. – Я слышала крик мисс Хардкасл. Произошло очередное убийство?

Эвершем был не в настроении отвечать на вопросы взволнованной супруги пэра.

– Я хочу, чтобы вы все вернулись в гостиную и закрыли дверь.

– Послушайте, Эвершем, вы не смеете… – начал было лорд Эгглстон, но Валентин перебил его.

– Он из Скотленд-Ярда, Эгглстон. – Вэл взмахом руки показал, что они должны следовать инструкциям Эвершема. – В этом доме он может делать все, что захочет.

Перешептываясь между собой, гости уже было собрались вернуться в гостиную, но Эвершем сообразил пересчитать их.

– Где мистер Томпсон?

Мисс Бартон обернулась.

– Я не видела его весь день. Я подумала, вдруг он заболел, – сказала она, и ее щеки порозовели. Было очевидно, что она прониклась к нему романтическим интересом.

Эвершем поблагодарил ее, а когда расспросил остальных гостей, никто из них не смог объяснить причину отсутствия Томпсона.

Как только они снова поднялись наверх, Валентин сказал:

– Может, у нее возникло желание пойти прогуляться?

– Нет. – Волнение Каро несколько улеглось. – Кейт была тверда в своем

1 ... 63 64 65 66 67 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)