Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Он положил телефон обратно.
– Зачем ты так грубо? Они приятные старые люди.
– Я не имел в виду ничего плохого, – ответил Маршалл. – Зато мне теперь никуда не надо идти, и мы можем спокойно обсудить мою идею.
Сарита покачала головой:
– У меня идея одна: сделать как можно быстрее ноги – и куда подальше. Если сумеешь, отвези меня в Олбани или в другой город. А там я сяду на поезд.
– И куда двинешь?
– Наверное, в Нью-Йорк. У меня там двоюродная сестра. Надо только ее найти.
– Присядь, успокойся, – попросил он.
– Я не…
– Просто выслушай меня, ладно?
Сарита опустилась на край кровати и посмотрела на него снизу вверх.
– Ну, что?
– Есть нечто такое, что Гейнор не захочет вытаскивать на свет. Правильно?
– Не исключено, что все уже известно.
– То ли известно, то ли нет. Убийство его жены могут повесить на кого-нибудь со стороны, а до другого не докопаются. Ты ему звонишь и говоришь, что сделаешь так, чтобы ничего не всплыло. Но за определенную цену.
– Самая большая глупость, какую мне приходилось слышать, – заметила Сарита. – Все непременно всплывет.
– Благодаря тебе. Нельзя было этого делать.
– Я должна была, – отрезала она.
– Хотя, может, все это не важно. Может, ничего и не всплывет.
– Ты спятил? Мне надо отсюда убираться. Думаешь, полиция меня не ищет? Гарантирую, что ищет.
– Тебя не так просто найти. Как им напасть на твой след? У тебя нет ни телефона, ни прав, ни кредитных карт. С жилья слиняла. Никаких связей с окружающим миром. Словно вовсе не существуешь. – Маршалл улыбнулся и пощекотал ее пальцем под подбородком. Сарита отвернулась. – Да хватит, встряхнись. Ты же у нас как шпионка.
– Никакая я не шпионка. Кормлю стариков и детей, подмываю и убираю за ними дерьмо. Вот мое занятие.
– Ладно, ладно, – проговорил он примирительным тоном. – Сиди здесь, никуда не высовывайся. Дойду до банкомата, сниму, что осталось. Возьмешь деньги и сядешь на поезд в Нью-Йорк. Только обещай, что свяжешься со мной, когда доберешься туда. Мне нужно знать, что с тобой все в порядке. Я тебя люблю. Ты это знаешь, да? Люблю больше всего на свете.
Сарита снова заплакала и закрыла лицо руками.
– Не могу выбросить из головы.
Маршалл опять ее обнял.
– Понимаю, понимаю.
– Видеть миссис Гейнор в таком состоянии! Ужасно!
– Говорю тебе: это шанс. У него есть деньги. Шикарный дом, хорошая машина. У таких людей не может не быть денег. Ты же у них работала, видела их счета и разные финансовые бумажки.
Сарита отняла ладони от лица и на мгновение задумалась.
– Что-то такое видела, но не присматривалась. Я же не носила им почту. Помогала по дому и с ребенком. Миссис Гейнор была очень расстроена. Она надеялась, что ребенок сделает ее счастливой, но стало только хуже.
– Да, растить малыша – не шутка, – кивнул Маршалл. – Я бы точно завял, если бы пришлось возиться с детьми.
Сарита бросила на него быстрый взгляд.
– Другое дело, если воспитывать вместе с тобой, – поспешно поправился он.
– Я думаю, ее муж всегда знал, что происходит, но когда мисс Гейнор выяснила…
– Перестань об этом думать, – оборвал ее Маршалл. – Забудь и живи дальше.
– Моя вина, – не отступала она. – Если бы не я, она бы никогда не связала одно с другим.
– Да, но не надо себя убеждать, что это как-то связано с тем, что с ней случилось. Если только ты не решила, что это его рук дело. Мужа.
Сарита покачала головой:
– Он ее любил. Конечно, он редко бывал дома и мы с ним почти не разговаривали, но думаю, что любил.
– Да, но иногда даже любящие люди сживают друг друга со свету. Тем больше причин ему позвонить и сказать, что знаешь. Он раскошелится, даю тебе слово. У тебя будет достаточно денег обустроиться на новом месте и останется послать своим.
– Нет, – твердо заявила она. – Нет и нет.
Маршалл, как бы сдаваясь, вскинул руки.
– Хорошо. Если ты говоришь нет, значит, нет.
– Я хочу делать только то, что правильно, – прошептала Сарита. – Я ведь неплохой человек.
– Конечно, неплохой.
– Всегда старалась делать только хорошее. Но иногда не важно, что делаешь, это все равно плохо.
Маршалл поцеловал ее в лоб.
– Жди здесь, я принесу деньги. И поесть. Скажем, сандвич с яйцом и кофе.
Сарита молчала, пока он одевался. Прежде чем уйти, Маршалл убедился, что клочок бумаги, на котором он записал телефонный номер Билла Гейнора, по-прежнему у него в кармане.
Глава 35
В шесть Барри Дакуэрт был уже на ногах.
Накануне он вернулся к себе почти в полночь и, когда сворачивал на подъездную дорожку, видел белый фургон, припаркованный напротив дома у тротуара, но не придал этому значения. Не заметил надписи на боку.
Он с трудом поднялся по лестнице, разделся до трусов и рухнул рядом с Морин.
– Мм… – пробормотала жена и снова уснула.
Дакуэрт боялся, что не сомкнет век, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

