`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Им придется умереть - Питер Джеймс

Им придется умереть - Питер Джеймс

1 ... 62 63 64 65 66 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
больше не было вопросов, и судья дал указание сотрудникам службы безопасности вывести свидетеля из зала суда.

Корк снова обратился к суду:

– Теперь я хотел бы вызвать моего последнего свидетеля, старшего следователя, инспектора Гленна Брэнсона.

Брэнсон вошел в зал, принес присягу и дал показания о ключевых моментах расследования – о том, как и когда оно началось. Он объяснил, как проверял результаты работы Эмили Денайер, и сообщил суду, что, по его мнению, она провела всестороннее и весьма эффективное исследование финансовой информации, буквально отслеживая денежные потоки. Он также подтвердил, что улики, обнаруженные на USB-накопителях, содержали подробную информацию об упомянутых автомобилях и датах, которые совпали с теми, когда на зарубежные банковские счета поступали крупные суммы.

Он также отметил, что на те же счета осуществлялись и другие переводы.

Брэнсон пришел к выводу, что его команда получила достаточные доказательства, указывающие на крупномасштабную торговлю наркотиками и их контрабанду, а также отмывание денег. Наконец, он подтвердил суду, что Гриди не давал никаких комментариев на протяжении всего своего пребывания под стражей, когда его довольно подробно допрашивали об обвинениях и его причастности.

Примроуз Браун встала:

– Как вам известно, мой клиент утверждает, что он невиновен в предъявленных ему обвинениях и что полиция сфабриковала дело против него.

– Это неправда. Доказательства, которые мы нашли в ходе расследования, указывают на то, что он виновен в торговле наркотиками в особо крупных размерах. Никто ни в коей мере не фабриковал против него улики.

Браун сыпала вопросами, намекая, что ее клиента подставили, а Брэнсон все отрицал.

– Вы сообщили суду, что мой клиент в ответе за торговлю наркотиками в графстве Суссекс, которая осуществлялась с помощью так называемых окружных банд. Как мне удалось установить, торговля продолжилась, несмотря на то что мой клиент и его предполагаемый сообщник были заключены под стражу. Как вы это объясните?

– Дело в том, что всякий раз, когда полиции удается пресечь поставки наркотиков или убрать одного из наркодилеров, тут же выстраивается очередь из охотников занять его место, что и произошло в Суссексе.

– Получается, в эти окружные поставки может быть вовлечено множество людей? – осведомилась она.

– Да.

– Среди них есть адвокаты?

– Нет, – ответил Брэнсон.

– Кто-нибудь из них защищает обвиняемых в тяжких преступлениях?

– Нет.

– У меня есть еще один вопрос, – заявила Примроуз Браун. – Мой клиент полагает, что Майкл Старр ввел вас в заблуждение: он ведь все время лгал, чтобы спастись и сократить срок наказания. Это же возможно?

– Ни в коем случае, – отрезал Брэнсон. – Есть явные улики, доказывающие причастность вашего клиента.

– Значит, вопреки всему вы даже не допускаете мысли, что моего клиента искусно подставили и обвиняют в преступлениях, которых он не совершал?

Брэнсон уставился на нее, не зная, что ответить. Прежде чем он успел раскрыть рот, она кивнула и сказала:

– У меня больше нет вопросов, ваша честь.

Корк подтвердил, что в повторном допросе свидетелей нет необходимости – обвинение изложило свою позицию.

Ричард Джапп объявил, что судебное заседание на сегодня завершается и возобновится завтра в десять часов утра. Тогда начнется выступление защиты.

Как только судья покинул зал, а присяжные направились в свою комнату собирать вещи, Мэг протиснулась мимо остальных и еле-еле добежала до туалета. Она заперла за собой дверь, подняла крышку, и ее вырвало.

81

22 мая, среда

Едва перевалило за пять часов вечера, Примроуз Браун, ее помощник Криспин Сайкс и Ник Фокс снова встретились с Теренсом Гриди в комнате для допросов Королевского суда Льюиса.

По мнению всех троих, Гриди выглядел потрясенным до глубины души; казалось, он окончательно утратил боевой дух. Он сидел, склонившись над металлическим столом; у него были глаза человека, только что проигравшего битву.

– Что, черт возьми, это было? – произнес он так тихо, будто разговаривал сам с собой.

– Терри, ты сам нам скажи, – попросил Фокс. – Майкл Старр был нашим главным свидетелем. Со свидетельской трибуны он должен был поклясться на Библии, что никогда в жизни тебя не встречал и действовал в одиночку. Что, черт возьми, произошло?

Гриди с несчастным видом посмотрел на него:

– Наверное, кто-то до него добрался. Кто и почему? Это как-то связано с убийством его брата. Вот в чем дело: он думает, что это я виноват. Ладно, я ведь…

Фокс поднял руку, призывая его замолчать.

– Терри, осторожнее, следи за языком, – кивнул он на двух адвокатов.

Гриди послушался. Он понимал, что малейший намек на его причастность к тому делу подорвет авторитет адвоката и та больше не станет выступать от его имени.

Примроуз Браун, которая сидела напротив, держа перед собой блокнот, очень серьезно посмотрела на Гриди:

– Терри, боюсь, что показания Майкла Старра пробили огромную брешь в нашей защите. Улики просто убийственные, и я заметила, что присяжные им верят. За все годы работы в адвокатуре я, честно говоря, не могу припомнить свидетелей, которые бы изобличали вину подсудимого более убедительно.

– Ты главный специалист по уголовным делам – и ты отдаешь меня на растерзание на основании показаний одного говнюка, который переметнулся на другую сторону? – с яростью выпалил он.

– Ни на какое растерзание я тебя не отдаю, Терри. Я просто предлагаю пересмотреть нашу стратегию. Большую часть защиты мы построили вокруг того факта, что вы со Старром никогда не встречались, как ты нас заверил.

– Я, на хрен, убью… – Гриди замолчал на полуслове, поняв, что ничего не добьется, если будет злиться.

Он посмотрел на всех троих, и ему не понравилось то, что он увидел на их лицах.

– Давай все спокойно обдумаем, Терри, – предложил Ник Фокс. – Эта следователь из отдела по борьбе с экономическими преступлениями оказалась неглупа, да и Старр выступил убедительно. Мы сейчас в нелучшем положении.

– Серьезно, Ник? Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы это понять, – с горечью заметил Гриди.

– Ник прав, Терри, – после неловкой паузы сказала Браун. – Если честно, судя по тому, что мы услышали на данный момент, получить оправдательный приговор будет крайне непросто. Возможно, стоит изменить заявление.

– Изменить заявление? Признать вину?

– К сожалению, вполне вероятно, тебе грозит длительное тюремное заключение, – кивнула она, – но, возможно, мы сумеем добиться минимального срока, учитывая твою хорошую репутацию. Предлагаю начать со всех благотворительных организаций, которые ты поддерживал.

– Ни за что, – покачал головой Гриди. – Примроуз, ты не права. Что за пораженческие настроения у вас всех? Мы не отступим, не поднимем лапки кверху. Мы будем нападать!

Он поймал взгляд Фокса. Ник знал то, чего не знали ни Примроуз, ни ее помощник, да и никто другой в зале суда, кроме них с Гриди: что двое присяжных, включая старшину, у них в кармане.

– Я наблюдал за присяжными и думаю, что многие на моей стороне, – сказал Гриди. – Эта следователь по экономическим преступлениям так и не сумела доказать мою причастность ни к компаниям-однодневкам, ни к «ЛГ Классикс». Она изложила своего рода историю, вполне правдоподобную, но ее доказательства все равно косвенные. Возможно, она убедила кого-то из присяжных, но, по ее собственному признанию во время перекрестного допроса, у нее нет реальных улик. А что касается Старра, то он просто изворотливый, но не очень сообразительный ловкач, который хотел меня подставить. Что ж, ничего у него не вышло. Вызовите меня на допрос. Я знаю, как за себя постоять. Я знаю, что говорить, поверьте, присяжные будут есть у меня с руки.

Сторона защиты вечно стояла перед дилеммой – вызывать обвиняемого для допроса или нет. Если этого не сделать, то, за исключением совершенно очевидных дел, присяжные задумаются, почему подсудимый хранит молчание. Но если вызвать подсудимого, он может ляпнуть какую-нибудь глупость на перекрестном допросе, и это приведет только к тому, что они провалят дело. В любом случае тактика рискованная.

Целыми днями, а может, и неделями присяжные слушали показания, а обвиняемый тем временем молча сидел на скамье подсудимых, лишенный возможности высказаться. Он был главным участником процесса и в то же

1 ... 62 63 64 65 66 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Им придется умереть - Питер Джеймс, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)