Убийства в пляжных домиках - Питер Боланд
– Все ее подруги выложили одинаковые фотографии. – Дэйзи показала им странички других девушек. – Едва ли она смогла бы заставить их всех участвовать в обмане, разве что они тоже замешаны в преступлениях.
– Но я думала, что она гермофоб, – возразила Сью. – А тут смотрите, держит в руках бокал, к которому прикасался какой-нибудь официант или бармен.
– Может, рестораны или отели ее не пугают, там регулярно убираются, а персонал строго следит за гигиеной, – предположила Дэйзи.
– Или это тоже фарс. Кто знает? – пожала плечами Сью.
– Это уже неважно. Все места слишком далеко, дрон не долетит, – заметила Дэйзи.
– Но ей не обязательно находиться в месте запуска дрона. – Фиона чувствовала, как нектариновый сок стекает по руке. Не обратив на это внимания, она продолжила: – По словам Найджела и Кена, модернизированный дрон мог самостоятельно пролететь по заранее заданному курсу в заранее установленную дату и время. Ей не требовалось находиться рядом. Она могла все подготовить, настроить, а потом оставить в саду за гаражом и уехать развлекаться. Или, если Оливия не хотела, чтобы Энтони об этом знал, она могла спрятать дрон, скажем, в чаще леса. Поставить таймер, и дрон глубокой ночью сам бы взлетел и все сделал – и вернулся обратно. А потом она бы его забрала.
– А как насчет огнемета? – спросила Сью.
– Думаю, и это можно настроить автоматически, – заметила Фиона. – Не исключено, что в ту же секунду, как дрон завис в правильном положении и на нужной высоте, огнемет активировался – с инженерными навыками Оливии это не проблема.
– Но если все автоматизировано, то преступником может оказаться любой из наших подозреваемых, – указала Сью.
Фиона попыталась что-то возразить, но рот ее открывался и закрывался, как у золотой рыбки. Возможности современных технологий изменили всю картину преступления. Его спланировали настолько тщательно и заранее, что преступник мог находиться в нескольких километрах от пожара, выпивая с друзьями или, что вероятнее, лежа в кровати. Ему не обязательно было приезжать на косу, и, если уж на то пошло, даже в город или в округу. Мощный дрон мог выполнить всю грязную работу за него. Безликий исполнитель приказов убийцы. Не совсем терминатор, что-то менее сложное, вроде роботов из рекламы семидесятых годов.
Фиона мысленно пробежалась по всем фактам.
– Хорошо, на мой взгляд, Оливия самый вероятный кандидат, она по-прежнему первая в списке. Как-то слишком удобно, что ее не было в городе во время каждого пожара. Но, как ты правильно заметила, с этими технологиями преступление мог совершить кто угодно, где бы он ни находился. Традиционный вопрос «где вы были в ночь убийства» уже не актуален. Неважно, как близко подозреваемый находился от места преступления. Но одно можно сказать наверняка: мы знаем, как он это сделал. Мы вычислили метод. А раз мы знаем метод, то преступника можно поймать.
– И что ты предлагаешь? – спросила Сью.
– Думаю, пришло время рассказать все, что мы узнали, детективу Финчер и сержанту Томасу.
Дэйзи и Сью кивнули.
Фиона набрала номер.
Звонок сразу же ушел на голосовую почту.
Глава 65
Пока Фиона говорила, детектив Финчер не отводила взгляда от модели Дэйзи, а сержант Томас занял уже привычное место у двери, жуя жвачку и сложив мускулистые руки на груди, словно он был охранником какой-нибудь не очень крупной шишки. «Модный коп и неопрятный коп», как назвал их Энтони Оуэнс, потому что инспектор всегда была одета безукоризненно, а ее старший коллега предпочитал повседневную спортивную одежду, еще и поношенную. Сегодня детектив Финчер появилась в свободной белой блузке, резко контрастирующей с ее кожей, в брюках в тон и балетках. Сержант Томас выбрал разные и не очень сочетающиеся бренды спортивной одежды: майка от «Адидас», хлопковые штаны от «Найк», пузырящиеся на коленях, и потертые кеды «Конверс».
Детективы не произнесли ни слова. И молчали уже сорок минут, терпеливо слушая рассказ. Фиона, используя модель в качестве наглядной демонстрации, изложила все выводы, к которым пришли подруги: что пожары устраивали при помощи дрона и что, вероятно, преступник находился даже не рядом.
Фиона закончила, а детектив Финчер по-прежнему молчала. Она стояла неподвижно и тяжело вздыхала. Фиона не могла понять, рассержена ли женщина, расстроена, разочарована или просто считает всю их теорию полным бредом.
Наконец детектив сделала глубокий вдох.
– Этот тип всех нас провел. Никаких улик, никаких свидетельств с камер видеонаблюдения, пустой пляж в момент пожара. Все это казалось невозможным. Как же мы это упустили? Дрон, подумать только!
– Возможно, это из-за того, что у вас не было модели, – заметила Сью.
– Что? – озадаченно переспросила детектив Финчер.
– Мы пришли к такому выводу вовсе не путем дедукции, – попыталась пояснить Фиона. – Идея появилась случайно: между домиками на модель Дэйзи уронили фруктовый лед, и муха полетела за ним. Если б не этот случай, вряд ли я бы подумала о дроне.
Детектив Финчер улыбнулась, возможно испытывая капельку облегчения из-за того, что пожилым дамам повезло лишь благодаря счастливой случайности, а они с сержантом Томасом своих способностей не утратили.
– Кто еще знает о вашей теории с дронами? – спросил сержант Томас.
– Никто, только мы, – отозвалась Сью.
– Но вы говорили с Гейл о самодельном огнемете, а с Кеном и Найджелом о дронах, – заметила детектив.
– В общих чертах, – сообщила Фиона. – Пожары на косе мы никак не упоминали.
Полицейские переглянулись.
– Хорошо, нам надо поговорить со всеми прямо сейчас. Убедиться, что они не станут никому ничего рассказывать.
– Зачем? – не поняла Фиона.
– Чтобы убийца не догадался, что мы разгадали его метод. То же самое касается и вас троих: никому об этом не говорите. Это может помешать моей задумке.
– А что вы придумали? – спросила Сью.
– Как вы нам верно сообщили, единственный способ обнаружить дрон – это использовать правильное оборудование. Я предлагаю установить специальный радар, который сможет засечь дрон до того, как тот приблизится к пляжным домикам, заблокировать его сигнал, помешать устроить новый поджог и отследить источник – то есть самого преступника.
Фиона и Сью улыбнулись. Детектив Финчер не только отнеслась к их теории серьезно, но и предложила план, который поможет остановить пожары и поймать убийцу.
Дэйзи не улыбалась; она подняла руку:
– А что, если преступник задаст программу полета заранее? И тогда не получится отследить сигнал, его просто не будет. Убийца может делать все без пульта управления. А мы так никогда и не узнаем, кто стоит за всем этим.
Детектив Финчер потерла подбородок:
– Возможно.
– Очень сомневаюсь, что он запрограммировал дрон. – Все повернулись к сержанту Томасу, который, отлепившись от стены, сделал несколько шагов вперед. – Нужно всецело полагаться на точность программы полета. Дрон должен пролететь между двумя пляжными домиками в проход меньше метра шириной. Если он отклонится на сантиметр-два, ошибку уже не исправить.
– А что, если у дрона стоит датчик обнаружения препятствий? – спросила Дэйзи. – Чтобы он ни во что не врезался?
– Такая вероятность существует, но что, если ситуация изменится или если произойдет нечто неожиданное? Преступник не может позволить себе ошибку или положиться на случай. Говорю вам, если поджоги устраивают с помощью дрона, я на девяносто девять процентов уверен, что им кто-то управляет лично.
Это была самая длинная речь, которую они когда-либо слышали от сержанта Томаса. И очень разумная. Стал бы кто-то рисковать и отправлять дрон на автопилоте, когда столько всего может пойти не так? Когда ставки столь высоки? Не говоря уж о пределах допустимой погрешности.
– Согласна, – поддержала его детектив Финчер. – Тот, кто все это устроил, держал бы ситуацию под контролем, чтобы в случае необходимости импровизировать. Но мы должны изучить все возможности. Поговорим с начальством, посмотрим, смогут ли нам выделить бюджет на установку радиолокационной системы для дронов.
Сержант Томас цинично хмыкнул:
– Они на такое не пойдут. Только если мы отследим продажи всех дронов и любых деталей, из которых можно собрать самодельный огнемет.
– Будет весело, – добавила Финчер. – Еще и всех зарегистрированных пилотов дронов проверять придется.
Фиона им не завидовала: задача предстояла утомительная.
– Но это же долго. За это время преступник может нанести новый удар.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийства в пляжных домиках - Питер Боланд, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


