`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Наследница по найму - Мэдлин Хантер

Наследница по найму - Мэдлин Хантер

1 ... 60 61 62 63 64 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Для моих глаз здесь нет никого прекраснее тебя.

Теперь она почувствовала себя глупо, потому что и в самом деле была слишком раздражена.

– Возможно, я и правда немного ревновала. Наверное, привлекательные дамы постоянно бессовестно флиртуют с тобой. Мне не следовало делать из мухи слона.

– У тебя нет повода для ревности. – Он отступил на шаг и оглядел ее с головы до ног. – В этом платье ты так соблазнительна.

Минерва пожала плечами: ее еще никто никогда так не называл. И все же, когда он сказал это вслух, она и вправду показалась себе соблазнительной.

– Может, и мне тоже стоит с кем-нибудь пофлиртовать.

– Разве что со мной, милая. А сейчас мы подойдем к Кевину и вон той даме, которая не дает ему прохода уже несколько месяцев, хоть и замужем за виконтом. Это вон тот джентльмен.

– А что, он весьма привлекателен, умен – в его внешности есть что-то трагическое. Природа щедро одарила всех Редноров, даже того, за которого всегда говорит жена.

Они направились к Кевину и рьяной виконтессе.

– Спасибо за экипаж. Ехать было одно удовольствие. Я чувствовала себя королевой.

– Рад это слышать. Я купил его вчера.

Минерва потрогала шелк юбки.

– И за платье тоже спасибо. Насколько я понимаю, это ты мой таинственный благодетель.

– Не стану ни отрицать, ни соглашаться.

Кевин приветствовал их с явным облегчением, а виконтесса была определенно недовольна.

Обед был действительно шикарный – Бет не ошиблась.

– Я сейчас лопну, – сказала Минерва. – Чувствую себя огромной, как дворецкий твоего кузена.

Чейз похлопал ее по животу.

– Похоже, ты от души побаловала себя.

– Это все Бет виновата. Она велела мне все попробовать, чтобы потом описать до мельчайших деталей.

Они возвращались в новой карете. Первый званый обед в качестве нового герцога Николасу удался. Гостей было не так уж много: похоже, Николас не стал приглашать тех, кто склонен к суровой критике, – по крайней мере, Минерва таких не заметила. Глаза у нее сверкали, она весь вечер чувствовала невероятный подъем и вела себя так, словно привыкла к высшему обществу. Правда, пожалуй, слишком много съела, хоть и попробовала всего понемногу.

– Лучше отвези меня домой, – отдуваясь, попросила она. – Я сейчас ни на что не гожусь.

– Если хочешь. Но я могу просто тебя обнимать, и мы поговорим.

Ему нужно было прояснить обстоятельства смерти ее мужа. Лучше поздно, чем никогда.

Эти три дня Чейз терзался угрызениями совести, и выводы, к которым пришел относительно ее, себя и их связи, удивили его. Кроме того, он не мог не отметить, что, когда первоначальный гнев схлынул, ему захотелось защитить ее, а не копаться в ее прошлом.

– Можешь заглянуть ко мне, если хочешь, – предложила Минерва. – Там мне будет спокойнее, на случай если…

Чейз сказал кучеру, куда ехать.

– Через часок-другой тебе полегчает. Ты многовато выпила, а это все усугубляет.

Оказавшись дома, она ненадолго поднялась наверх, а вернулась в новом пеньюаре. Ей заметно полегчало, после того как сняла платье и корсет.

– А Бет не будет против? – спросил Чейз, обнимая ее за плечи, когда она села рядом.

– Это же мой дом.

– Разумеется.

Она лениво откинула голову ему на руку.

– Это был чудесный званый обед. Не сомневаюсь, что еще долго я буду вспоминать его во всех восхитительных подробностях: мерцающие огни, серебро и золото, угощение – о, какое это было угощение! Друзья твоего кузена были очень любезны. Некоторые леди очень заинтересовались моим агентством. Думаю, две-три из них в скором будущем прибегнут к моим услугам.

Удачно для Минервы. Наверное, и для леди тоже. А вот для него не слишком. Еще вчера, если бы им нужны были подобные услуги, они обратились бы к нему. Вот так внезапно, за один званый обед, она стала конкуренткой, которую он сам пригрел на груди.

У него и так уже были конкуренты: один из них вращался в тех же кругах, что и он, но Минерва его привлекала еще и потому, что была женщиной, и с этим он ничего не мог поделать. Если расследование касалось каких-то щекотливых дел и клиент – женщина, то скорее она обратится за помощью в агентство Хепплуайт.

– Я поговорил с Джереми, – сказал Чейз, – и он согласился.

– Я рада. Работа у тебя подойдет ему куда больше, чем многое из того, чем он зарабатывает на жизнь.

– Он сказал, ты ему не платишь.

– Я и Бет не плачу, как и себе. Мы живем одной семьей. Впрочем, если работы будет много, я смогу им с Бет платить. И, конечно, со временем мой счет в банке тоже начнет приносить прибыль.

Чейз почему-то совсем не жалел, что она может забрать у него клиентов. Ему совершенно необязательно зарабатывать. Он посмотрел на нее. Голова откинута, глаза прикрыты, волосы растрепались – она была восхитительна в пеньюаре. Он не сомневался, что теперь, когда она соприкоснулась с высшим обществом, дела агентства Хепплуайт быстро пойдут в гору.

Он был рад за нее. Искренне рад. Правда, рано или поздно он еще посчитается с Николасом за то, что тот пригласил ее на обед.

– Джереми высказал кое-какое предложение, причем не очень-то вежливо.

Это привлекло внимание Минервы, и она приподняла голову.

– Вот как? И что же это было?

– Он сказал, что не понимает, почему бы нам, раз уж мы делим работников и постель, не разделить и наше дело.

Минерва повернулась к нему лицом.

– Прямо так и сказал?

– Да. Ты что, не против?

– Можно обдумать. У тебя есть возможности, которых нет у меня, а у меня – которых нет у тебя.

– Всегда можно нанять нужного сотрудника или даже друг друга.

– Верно.

Она прищурилась.

– Ты же не предлагаешь мне работать на тебя на постоянной основе, с оплатой?

Он об этом пока особенно не задумывался. Хоть Джереми и подал ему идею, он толком еще не уделял этому времени.

– Ты уже выдавал меня за свою сотрудницу в Мелтон-Парке. Там эта уловка пригодилась, но в действительности меня такое не устраивает.

– Я не собирался предлагать ничего подобного.

Он по ее глазам увидел, что именно это и надо сказать, до чего бы он там ни додумался в будущем.

Это ее успокоило.

– В таком случае кому будет принадлежать агентство?

«Мне, естественно». В мире, в котором они жили, просто не было другого способа набрать клиентов. Мужчины никогда не обратятся в агентство, которое принадлежит женщине. А вот женщины вполне могут обратиться в агентство, которым владеет мужчина, но есть и сотрудники-женщины.

Конечно, агентство не может принадлежать

1 ... 60 61 62 63 64 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследница по найму - Мэдлин Хантер, относящееся к жанру Детектив / Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)