Маленькая жестокая правда - Дженнифер Линн Барнс

Маленькая жестокая правда читать книгу онлайн
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
НОВЫЙ ЦИКЛ ОТ АВТОРА КУЛЬТОВОЙ СЕРИИ-БЕСТСЕЛЛЕРА «ИГРЫ НАСЛЕДНИКОВ» ДЖЕННИФЕР ЛИНН БАРНС.
ПРОДОЛЖЕНИЕ РОМАНА «МАЛЕНЬКАЯ НЕВИННАЯ ЛОЖЬ».
Совсем недавно Сойер была совершенно обычной девушкой и работала в автомастерской. Но несколько месяцев назад ее жизнь резко изменилась. Она переехала в дом своей бабушки, чтобы принять участие в ежегодном бале Дебютанток и получить деньги на учебу.
Сойер охотно стала частью этого роскошного мира еще и потому, что хотела выяснить, кто ее отец.
От кузины Соейр узнает о существовании элитного, тайного женского общества «Белые перчатки», участницы которого смогут ей помочь раскрыть тайны ее семьи. Теперь ей придется столкнуться с новыми загадками и еще более опасными секретами.
О КНИГЕ
• Вторая книга в дилогии «Дебютантки».
• Роман сочетает в себе все, что мы так любим в творчестве Дженнифер Линн Барнс: очаровательную атмосферу гламура и роскоши, классическую историю «золушки», тайны прошлого, интриги, секреты и неожиданные сюжетные повороты.
• Куплены права на экранизацию! Готовится сериал от Amazon.
• Для поклонников книг «Игры наследников», «Прирожденные» Дженнифер Линн Барнс, а также сериалов «Большая маленькая ложь», «Милые обманщицы».
ОТЗЫВЫ
«Напряжение, юмор и загадки, которые не дадут вам покоя, – все лучшее от Барнс». – Дженнифер Арментроут, автор бестселлера «Из крови и пепла»
«Дженнифер Линн Барнс написала книгу, которая сочетает две мои любимые вещи: Большие платья и Большие секреты. Смешно, увлекательно и остроумно». – Рейчел Хокинс, автор романа «Жена наверху»
«Сюжетный поворот на каждой двадцатой странице и персонажи настолько коварные и прекрасные – захватывающий роман от Барнс». – Э. Локхарт, автор книги «Мы были лжецами»
ОБ АВТОРЕ
Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.
Ее самая известная и успешная серия книг «Игры наследников» стала абсолютным бестселлером. Уже продано более 5 млн экземпляров во всем мире!
– Да, Сэди-Грэйс, – сказала Кэмпбелл, закатив глаза. – Бун – настоящий герой во всей этой истории. А теперь давайте найдем Хоуп и свалим отсюда, пока не разразилась буря.
– Хоуп тоже здесь? – спросила я.
– Все остальные ушли после посвящения, – ответила Кэмпбелл. – Но Хоуп, у которой отменный вкус, раз она выбрала меня в качестве своей замены, осталась вместе со мной.
– Она осталась не ради тебя, – добавила Виктория. – Хоуп вечно ходит по краю. Она обожает неприятности.
– И она на этом острове, – сказала я. – Где-то здесь.
Я не знала, что именно женщина, называвшая себя Оливией Тафт, хотела сделать с нами и почему она выбрала именно этот остров. Но мы скрывали от нее все, что было связано с «Белыми перчатками», и, возможно, она полагала, что остров заброшен.
Вдалеке прогремел гром. Виктория накинула капюшон своей алой накидки и спросила Кэмпбелл:
– Думаешь, Хоуп вернулась к лодкам?
– Есть только один способ выяснить это.
Пока мы ковыляли к восточной части острова, я задумалась о том, что Виктория ни словом не обмолвилась, почему мы с Сэди-Грэйс пропустили посвящение или почему мы были все в грязи и нетвердо держались на ногах.
Что ей рассказала Сэди-Грэйс?
Поверила ли она ей?
До берега оставалось всего ничего, и я ждала, что в любую секунду из тени на нас выскочит «тетя Оливия». Была ли она все еще на острове? Или она покинула его, полагая, что мы с Сэди-Грэйс уже никуда не денемся? Или она поспешила смыться, поняв, что не одна здесь?
– Какого черта?! – воскликнула Кэмпбелл, когда мы вышли на берег. – Где мой гидроцикл?
Даже в темноте было видно, что галечный пляж пуст. Ни лодок. Ни Хоуп.
– Моя лодка тоже пропала, – спокойно сказала Виктория.
Мы дружно уставились на воду.
– Может, они просто уплыли? – с надеждой спросила Сэди-Грэйс. – Они не могли далеко уплыть. Может, поищем их?
– Можно, – согласилась Виктория. – Но лучше дождаться рассвета. Тогда их будет легче заметить. А в худшем случае доберемся до берега вплавь.
– Я голосую за то, чтобы мы поплыли прямо сейчас, – сказала я. – Знаю, сейчас темно, но бухта Кэмпбелл недалеко.
Меня никто не поддержал.
– Ночное плавание! – уговаривала я. – Только представьте: черная гладь озера и нас ведет слабый лунный свет! Это же в лучших традициях «Белых перчаток»! Можем поплыть голышом, если хотите.
– Или, – ровным голосом возразила Виктория, – мы можем найти Хоуп и дождаться рассвета.
– Торчать здесь – не самая лучшая идея, – ответила я. – А Хоуп, судя по всему, уплыла с острова.
В животе вдруг что-то сжалось.
– Сэди-Грэйс рассказала тебе…
– Я рассказала ей все! – защебетала Сэди-Грэйс. – Во всех подробностях! Особенно ту часть, где мое тело начало обретать чувствительность.
– У твоей тети поехала крыша, – резюмировала Виктория. – Не знаю, правда, зачем ей понадобилось бросать вас в яму на заброшенном острове. Но, полагаю, каждый может дойти до ручки. Тут я ее понимаю.
Я вспомнила дом Эллен и тот момент, когда тетя Оливия сказала мне, что я сама во всем виновата. Чем именно я «довела ее до ручки»?
– Расслабься, Сойер, – сказала Кэмпбелл. – Нас четверо, а она одна. Сомневаюсь, что Оливия Тафт или ее таинственный двойник на самом деле какая-то провинциальная шпана.
– Боже упаси! – раздался приятный голос.
Тетя Оливия медленно вышла из тени, держа в левой руке фонарик.
– Я никогда не любила драки. – Она посмотрела на свою правую руку, и я проследила за ее взглядом. – Но я лучший стрелок в семье. Не так ли, Сойер?
Эти слова я слышала от тети Оливии в свой первый день в доме Лилиан. Она воспитывала Джона Дэвида.
Похоже, дочь Эллен уже год играет роль Оливии. Но я ничего не сказала. Я промолчала.
Потому что смотрела на оружие в ее руке.
Глава 56
Лучший стрелок семьи Тафт заставила нас вернуться на другой конец острова. Но не к яме, а к обгоревшим руинам, которые когда-то были домом.
– Мисс Оливия, – первой заговорила Кэмпбелл, как только мы оказались заперты внутри. – Вы же не думаете…
– Кэмпбелл, дорогая, я думаю. И думаю часто. Можешь не притворяться вежливой. У меня был твой номер с тех пор, как вам с Лили исполнилось семь. И я не буду притворяться, что считаю тебя милой и пушистой.
При упоминании имени Лили у меня перехватило дыхание.
– С тех пор, как Лили исполнилось семь? Вы притворялись тетей Оливией Тафт с тех пор, как Лили исполнилось семь?
Почему-то я вбила себе в голову, что дочь Эллен заменила мою тетю совсем недавно. Но как только она упомянула, что была лучшим стрелком в семье, мне стало ясно, что я никогда не знала настоящую Оливию Тафт.
Как долго это продолжается?
Тетя Оливия – я не могла думать о ней иначе – громко рассмеялась.
– Ох, Сойер, солнце мое, какая же ты настырная! Ты поехала в Ту-Эрроуз. Ты встретилась с Эллен. Ты все время пыталась что-то вынюхивать. И не думай, что я не слышала, как ты говорила с Джеем Ди о… Как вы, девочки, ее называете? Леди озера?
Леди озера? Я попыталась понять направление мыслей тети Оливии. Тело. То самое, которым она шантажировала дядю Джея Ди.
– И все же, – продолжала тетя Оливия, страшно довольная чем-то, – ты спрашиваешь меня, как долго я была Оливией Тафт?
Она покачала головой, поднимая пистолет и глядя на него так, как смотрела на семейное украшение перед тем, как надеть его.
– Милая, я единственная Оливия Тафт, другой не существует!
Кейси
Лето перед выпускным классом
Двадцать пять лет назад
Кейси могло хорошенько влететь за то, что она так поздно ушла из дома. Подумаешь! В те дни хорошая взбучка была единственным, что мог гарантировать ей ее мир. Никакого колледжа. Никаких реальных возможностей.
Ничего.
Кейси всегда хотела бóльшего, и никакие слова или поступки ее матери не могли этого изменить.
Ей было двенадцать, когда она впервые пообещала, что однажды уйдет из Ту-Эрроуз и никогда не вернется.
Когда ей было тринадцать, мать рявкнула на нее: «Ты такая же, как она!»
В четырнадцать Кейси узнала, что «она» – это сестра ее матери. Сестра-близнец, о которой все в их городке предпочитали не упоминать.
Кейси было пятнадцать, когда она в первый раз доехала до большого города на попутке, чтобы пошпионить за Лилиан Тафт. У нее был план: представиться ей. Она мечтала, что Лилиан, едва взглянув на нее, с распростертыми объятиями примет
