`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Триста процентов - Кеннет Дун

Триста процентов - Кеннет Дун

1 ... 59 60 61 62 63 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дома? – удивленно спросил Хопи. – Что все это было представлением? Но зачем?

– Давайте подождем. Если Александр и правда ожидает отца на заправке, тому потребуется не больше часа, чтобы найти его и привезти обратно. А, значит, у нас не так много времени.

– Времени для чего?

– Смотрите.

По дороге мимо нас промчался малиновый «Ти-Берд».

– А ты не слишком спешишь, – пожаловался Монти, когда я, дождавшись, пока задние фары исчезнут за поворотом, медленно вернулся на дорогу и стал потихоньку разгоняться.

– Не хочу, чтобы она заметила слежку. К тому же я подозреваю, куда она направляется.

Глава 50

Мы вернулись в центр Колдуотера. Город погружался в сумерки. Люди постепенно завершали свои дела, возвращаясь в жилища. Никто не обращал внимания на то, что на центральной площади был припаркован малиновый «Сандерберд».

– Идемте, – сказал я. – Двери церкви всегда открыты.

В молельном зале сидело несколько человек, решивших в конце рабочего дня зайти и поделиться своими горестями с господом. Донны Темблтон среди них не было.

– Ты думаешь, она приехала забрать деньги? – вполголоса спросил Монти. – Но как она могла быть уверена, что саквояж до сих пор лежит под скамьей. Это слишком самонадеянно.

– Или она договорилась встретиться здесь с Андерсеном, – вмешался Хопи. – Но почему в церкви. У всех на виду. Смело и, как заявил советник, слишком самонадеянно.

– Идемте, разыщем пастора Линкольна. Узнаем, что он видел.

Мы вышли в боковую дверь и оказались в коридоре, ведущему к комнате собраний и кабинету пастора.

– Последняя группа закончила занятия около десяти минут назад, – заявила нам какая-то девушка, подметавшая пол.

– А где пастор?

– Линк? Наверное, в своем кабинете. Третья дверь по левой стороне.

– Войдите, – раздался изнутри глубокий баритон.

– Добрый вечер, преподобный.

– Я же просил вас называть меня Линком, мистер Стин.

Пастор сидел за столом, склонившись над бумагами. При виде меня он отложил автоматическое перо и дружелюбно улыбнулся.

– Что привело вас в этот вечер в нашу скромную обитель. О, я вижу, и мистер Бокен с вами. Вы решились зайти в церковь, Хопи? Решили перестать быть официальным деревенским безбожником?

– Насколько я помню, эта роль традиционно отводилась сапожнику, а не журналисту.

– Вот только в Колдуотере даже сапожник по нелепой склонности души верит в Бога.

Неожиданно у меня что-то перещелкнуло в голове.

– Это же из «Преступления Гэбриела Гейла», – сказал я.

– Да. Рассказы Честертона довольно глубоки и основаны на большом понимании человеческой натуры и природы божественного замысла. Хотя, конечно, Честертон был католиком, и, как многие из них, был больше увлечен формой, чем сутью. Но вы же пришли сюда не разговаривать о литературе. Буква убивает, но дух живородит. Второе к Коринфянам, три-шесть.

– Скажите, вы помните, что происходило сегодня в вашей церкви днем примерно в два часа?

– Что вы имеете в виду?

– Например, не появлялся ли в молельном зале кто-то необычный? Не из вашей паствы?

– Да, что вы говорите? Я не присутствую постоянно в зале, следя за прихожанами. В восемь утра я провел обычную службу, но пришло не так много людей, учитывая, что день был будничный. Потом мы услышали ужасные новости о миссис Прескотт. Около полудня… я удалился в свой кабинет и работал над новой проповедью, пока мисс Дарней около половины второго не принесла мне обед и не рассказала, что убийца арестован. А в пятнадцать минут третьего я направился в нашу среднюю школу, чтобы провести урок баскетбола… потом я вернулся, принял душ и приступил к библейским занятиям и индивидуальным беседам с прихожанами. Вот, вроде и все. Пожалуй, я не встречал сегодня никаких чужаков, кроме вашего знакомого с тростью, которого я сейчас вижу первый раз в жизни.

– Мотгомери Фостер, адвокат, – представил я своего спутника.

– Адвокат? Вы ищете какого-то конкретного человека?

– Сегодня в церкви видели Гарольда Лиделофа, – сообщил я.

– Не думаю, что знаком с ним лично. Конечно, я слышал фамилию Лиделоф, но, когда я появился здесь, миссис Лавиния уже отошла в лучший мир, а ее наследники не проявляли интереса к церкви и делам общины. Я слышал, что они не принадлежат нашей церкви, так что очень удивился бы, увидев тут одного из представителей этого семейства.

– А миссис Темблтон? Вы видели ее сегодня?

– Конечно. Рано утром. Она приехала к половине восьмого утра, срезала свежие цветы в саду, потом присутствовала на утренней литургии и снова ушла работать в сад. Как обычно, миссис Темблтон уехала домой в половину двенадцатого, чтобы встретить мужа за ленчем.

– А сейчас она не появлялась?

– Нет, – удивленно промолвил пастор. – Но я проводил занятия, а последние четверть часа сидел в своем кабинете. Мне надо ответить на срочные письма, – он недвусмысленно тронул пальцем бумаги на столе.

– Однако ее машина припаркована на площади перед церковью. А молельном зале ее нет.

– И что? Еще не все лавки в городе закрылись. Может, миссис Темблтон срочно вспомнила, что забыла что-то купить… Или решила навестить кого-то в городе. А теперь прошу меня извинить. Я всегда готов найти время для беседы, однако моя миссия состоит в том, чтобы направлять исцелять сокрушенное сердце, а не шпионить за прихожанами.

– Чертов святоша, – пробормотал вполголоса Хопи, когда мы вышли из кабинета.

Монти взглянул на него с осуждением. Он сам был примерным христианином и ни за что не позволил бы себе выругаться в церкви.

– Что теперь? – спросил журналист. – Может, Донна и правда договорилась встретиться с Френком в городе, а машину бросила на площади, чтобы сбить со следа.

Я замер в нерешительности. На стене церковного коридора висела уже знакомая карта города, которую я стал рассеянно рассматривать. Аллея Спасения, которая появилась на месте пересохшего ручья. Хм, вот и церковь на площади, огороженная позади садом.

Какая-то смутная мысль зашевелилась у меня в голове. Что-то связанное с тем, что рассказал священник. Донна работала в саду, потом уехала на ленч к семье. А ему обед принесла какая-то женщина. Мисс Дарней, точно. Удивительное совпадение, но неожиданно оно придало моим мыслям импульс. В голове стали всплывать обрывки разговоров. Несчастные увлечения Донны… движения деловой души… Аксель Ферсен. Легкость, с которой Темблтон достал деньги для выкупа. Выражение лица мисс Прескотт, когда я разговаривал с ней в этом самом коридоре. Машина Донны, брошенная прямо на виду… Его ищут там, его ищут тут.

– Пойдемте, – сказал я. – Давайте скорее уйдем отсюда. Я помню, тут должен быть проход в сад. Подождем там.

– Чего мы ждем? – спросил Монти после того, как мы минут двадцать просидели на скамейке. – У меня

1 ... 59 60 61 62 63 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Триста процентов - Кеннет Дун, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)