`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз

Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз

1 ... 59 60 61 62 63 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сплавить тебя по каким-то дамским делам.

Не случайно Эвершем был хорошим детективом.

– Пока нас не было, что-то явно произошло, и я хочу знать, что именно, – сказала она. – И хотя я могу услышать историю от Каро, сначала я хочу услышать ее от Вэла.

– Что-то подсказывает мне, что лорд Валентин вряд ли будет в восторге, когда увидит тебя вместе со мной.

– Как будто он не знает, что мне указывать бесполезно. – Кейт хитро улыбнулась. – Кроме того, ты всегда сможешь защитить меня.

Они подошли к двери кабинета, и в ответ на их стук раздалось приглашение войти. Кейт вошла первой и была поражена, увидев хмурое лицо Валентина.

– Ты должна была пойти к Каро. Разговор будет между мной и Эвершемом. – Вэл встал и выглядел так, словно собрался поднять ее и вынести из комнаты.

– Вэл, кому, как не тебе, знать, что я не подчиняюсь приказам, – сказала она с легкостью, которой сама не чувствовала. Казалось, в комнате висело темное облако. Но Кейт была полна решимости не допустить, чтобы дурное настроение ее друга омрачило и ее собственное. – Что бы ты ни хотел сказать Эвершему, ты можешь сказать мне. Особенно если речь идет о деле.

Она оглянулась туда, где перед дверью стоял Эвершем и с прищуром наблюдал за Вэлом.

Что происходит?

Ее взгляд невольно скользнул на багровый синяк на его подбородке, куда Вэл ударил его только вчера.

– Кейт, – сказал Валентин чуть мягче, – тебе не нужно это слышать. Просто ступай к Каро. Пожалуйста.

Эвершем подошел к ней и взял ее за руку.

– Может, тебе лучше уйти. – Он все еще смотрел на Вэла, который теперь буквально сверлил его свирепым взглядом.

– Нет, я остаюсь. – Кейт не была уверена, почему так решительно настроена остаться, но инстинкт подсказывал ей, что это нечто такое, что она не хотела бы услышать от Каро.

– Прекрасно, – выпалил Вэл, – если ты не уйдешь, я просто скажу Эвершему, что пока вас тут не было, приходила его жена.

Ей как будто дали под дых. Кейт почувствовала, как колени ее подогнулись. Не стой рядом с ней Эвершем, она бы точно рухнула на пол.

Прежде чем она успела осознать, что происходит, он уже подхватил ее на руки и понес к дивану в дальнем конце комнаты. Когда же он попытался положить ее, она покачала головой и села, хотя у нее все еще кружилась голова.

– Надеюсь, ты счастлив, черт бы тебя побрал, – рявкнул Вэл, отталкивая Эвершема в сторону, чтобы взять Кейт за руку. – Кейт, ты в порядке?

– У меня нет жены, – настаивал Эвершем, стоя у него за спиной, – Кэтрин, вы это знаете. Вы годами следили за сообщениями обо мне в газете. Там ни разу не было сказано ни слова ни о какой жене.

Она попыталась собраться с мыслями. Он был прав. Ни в одной из прочитанных ею газетных статей о нем не было упоминания о его жене.

– Что ж, пусть кто-то расскажет это женщине, что была здесь пару часов назад, – мрачно заметил Валентин. – Похоже, она многое знает о вас, Эвершем.

Эвершем сунул ей в руку стакан с бренди.

– Выпейте. – Она взяла у него стакан и посмотрела ему в глаза. Там не было и следа вины.

– Он говорит правду, Вэл, – сказала она другу. – Возможно, все это время я не знала его лично, но я много слышала о нем. Будь он женат, я бы узнала об этом.

Сделав глоток бренди, она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Почувствовав себя лучше, она открыла веки и увидела, что на нее смотрят две пары обеспокоенных мужских глаз.

– Что такое? Я в порядке. Если помните, вчера вечером меня довольно сильно ударили по голове, и я по глупости встала до рассвета, чтобы перехитрить одного знакомого упрямого сыщика.

Эвершем издал невнятный звук. Взгляд Вэла сделался задумчивым. Как будто забыв обо всем, о чем они говорили вслух, она сменила тему.

– Итак, если это не ваша жена, то кто была эта женщина?

– Я ее не видел. – Вэл опустился в кресло напротив нее. – Она говорила только с Остином и сказала, что, когда вы вернетесь, сможете найти ее в доме священника в Льюистоне. Хотя осмелюсь заметить, если она солгала о том, что она ваша жена, то она солгала и об этом тоже. Не могу представить, чтобы преподобный Таллант согласился на такое.

– Это наверняка Эмили Хейл. – Эвершем встал перед камином.

Они с Кейт быстро рассказали Валентину о том, что узнали во время своего визита к отцу Делии Хейл в Кроссмир.

– Значит, эта Эмили Хейл – дочь Себастьяна Филбрика и Делии Хейл? – спросил Валентин. – И еще есть сын?

– По имени Бастиан, – подтвердила Кейт. – Мы не знаем, вместе ли они, но я бы удивилась, если бы они расстались. Они всю жизнь были единственным утешением друг для друга.

– И, возможно, соучастниками преступления. – Эвершем принялся расхаживать по комнате. – Я почти уверен, что ее нет в доме викария, но мне лучше пойти и проверить, чтобы знать точно.

– И Эмили, и Бастиан вряд ли жалуют священников, учитывая, сколько они натерпелись от своего деда. – Кейт нахмурилась. – Как вы думаете, преподобный Таллант в опасности?

– Не знаю, – сказал Эвершем, – но я предпочел бы перестраховаться, чем потом не сожалеть. Я уйду ненадолго.

Кейт осторожно поднялась на ноги. Когда мужчины попытались поддержать ее, она пожала плечами.

– Я в порядке. Пойду поговорю с Каро. Скорее всего, она прямо сейчас сжигает ваше чучело, Эвершем. Хочу убедиться, что она не подпалила занавески Валентина.

Когда они замешкались, не зная, как поступить, она шагнула мимо них и вышла в коридор.

– Беритесь за дело, – сказала она. – И будьте осторожны.

Валентин ушел, оставив Эвершема поговорить с Кейт наедине.

– В чем дело? – Его взгляд насторожил ее.

– Ты действительно потеряла сознание из-за шишки на голове?

Ее сердце забилось быстрее.

– Я не теряла сознание. Я потеряла равновесие. Только и всего.

Он наклонился и быстро поцеловал ее в губы.

– Мы закончим этот разговор позже.

Увидев, что он чем-то смущен, Кейт нахмурилась.

– Что такое?

– Пытаюсь придумать, как мне попросить тебя не выходить из дома так, чтобы ты послушалась.

От досады Кейт простонала:

– Я не простушка, Эвершем. Если это Эмили Хейл приходила сюда раньше, то она знает, что вы ее ищете.

– Более того, – сказал он, нахмурившись, – она нарочно пришла сюда, желая вбить между нами клин.

Это не приходило ей в голову, но в этом имелся свой смысл. Но только если… у нее перехватило дыхание.

– Ты думаешь, она видела нас вместе? – Это не был вопрос.

– Кто-то из них двоих наверняка видел. – Эвершем кивнул. – И цель этой маленькой пакости состояла в том, чтобы навредить тебе, а не мне. И это беспокоит меня.

– Ревнуешь? – не слишком весело усмехнулась она.

Он пропустил ее шутку мимо ушей.

– Мне не нравится, что для своей пакости они выбрали

1 ... 59 60 61 62 63 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)