Фикс - Дэвид Балдаччи
— А Анну Беркшир?
Мужчина покачал головой.
— Нет, ее не помню. Но, дружище, здесь за день проходит полно народа. Через какое-то время лица начинают сливаться.
— Я вас понял, — сказал Декер. — А не помните, в тот день вы не видели клоуна? Он должен был находиться прямо напротив, ближе к кафе, в котором сидел Дабни.
— Подождите немного…
К въезду в подземный гараж свернул грузовик службы доставки; охранник подошел к кабине и переговорил с водителем. Тот показал пропуск и еще какие-то бумаги, после чего охранник что-то сказал в рацию. Через минуту появился его напарник с собакой, натренированной на поиск взрывчатки. Следом подошел третий охранник с зеркальцем на длинной палке, с помощью которого он осмотрел днище машины. Пока двое охранников и собака выполняли свою работу, служащий, дежуривший в будке, вернулся к Декеру.
— Да, я видел клоуна, — он кивнул. — Я тогда еще подумал, что до Дня Всех Святых еще слишком далеко.
— Вы случайно не заметили, куда ушел клоун?
— Нет. Я постоянно всматриваюсь в толпу, выискивая тех, кто обращает на здание ФБР слишком пристальное внимание.
— Это проблема? — спросила Джеймисон.
— Конечно, бывают сумасшедшие. По большей части безобидные. Но достаточно будет всего одного. А у нас своих проблем хватает.
Декер огляделся вокруг.
— У вас есть видеокамеры наружного наблюдения?
Шагнув к нему, охранник понизил голос:
— Открою вам страшную тайну: они были. Я хочу сказать, они по-прежнему на месте, их видно, но по большей части они не работают. В первую очередь потому, что мы переезжаем отсюда. Здесь все разваливается.
— Понятно, — сказал Амос. — Что ж, спасибо.
Он и Джеймисон двинулись дальше и дошли до того места, где Дабни застрелил Беркшир. Остановившись, Декер посмотрел на асфальт.
— Ты видишь голубой цвет?
Рассеянно кивнув, Амос поднял голову и огляделся по сторонам.
— Если Дабни и Беркшир работали вместе, зачем им встречаться здесь? У него было назначено совещание в Бюро. И можно предположить, что своего напарника по шпионажу он ближе ста миль сюда не подпустил бы.
Джеймисон, застигнутая врасплох этим замечанием, направилась в обратную сторону.
— Хорошо, у меня нет ответа на это, — призналась она.
— И мне кажется, что Дабни и Беркшир не были знакомы друг с другом. Забудем о том, что Дабни, по-видимому, пришлось предупреждать с помощью клоуна о приближении Беркшир. Это еще не означает, что он не знал, как она выглядит. Возможно, ему показали ее фотографию, хотя при нем ничего такого найдено не было.
— Быть может, ему показали фотографию, и он запомнил лицо.
— Правильно. И клоун только помог выбрать нужный момент, чтобы Дабни перехватил Беркшир. Но, когда я увидел их в то утро, мне не показалось, что они знакомы.
— И затем он в нее выстрелил?
— И затем он в нее выстрелил, — подтвердил Декер.
— Кажется, мы делаем шаг вперед в этом расследовании, после чего отступаем на два шага назад.
— Иногда создается впечатление, что так происходит в каждом расследовании, — сказал Амос.
— Но мы ведь обязательно решим эту головоломку, да?
Декер ничего не ответил.
Глава 45
Когда они вечером вернулись к своему дому, у подъезда их ждал Марс.
— Мелвин, почему ты просто не поднялся в квартиру? — спросила Джеймисон. — У тебя же есть ключи от квартиры и кодового замка.
— Это ваша квартира, не моя, — улыбнулся Марс. — Я не собираюсь к вам вторгаться.
— Мы еще не ужинали. Можно куда-нибудь сходить.
— Это будет просто замечательно.
Обернувшись, они увидели, как к ним от своей машины идет Харпер Браун.
— Я ждала вашего возвращения, — сказала она, посмотрев на Марса. — Не знала, что вы занимались тем же самым.
— Мелвин Марс, позволь представить тебе агента Харпер Браун из РУМО.
Похоже, Браун была заинтригована.
— Мелвин Марс, бывший футболист?
— По большей части сейчас обо мне говорят по-иному, — усмехнулся гигант. — Обыкновенно все начинается так: «Вы имеете в виду Мелвина Марса, того чудика, которого приговорили к смерти в Техасе?»
— А Декер вас спас, — заметила Браун.
— Мы все поработали, — уточнил Амос. — В том числе и сам Мелвин. Он вовремя подоспел на помощь, когда мы уже отчаялись. И уже успел выручить меня здесь.
— Впечатляет, — сказала Харпер. — Я также читала, что вы получили очень неплохие отступные от государства.
— Не больше, чем он заслужил, — сказала Джеймисон. — На самом деле деньги даже близко не могут компенсировать Мелвину двадцать лет жизни.
— С этим я не спорю… Что ж, идемте ужинать, и я смогу лучше познакомиться с вашим другом.
— Зачем? — спросил Амос.
— В свободное от работы время я очень общительный человек, Декер, — пояснила Браун.
* * *
Они сели за столик в центре зала вьетнамского ресторана, предложенного Браун.
— Я не узнаю́ здесь ни одного блюда, — пробормотал Амос, изучив меню.
— Я могу сделать заказ за вас, Декер, — предложила Браун.
Он уронил меню на стол.
— Ничего не имею против. Здесь есть жареная картошка?
— Я с Декером в одной лодке, — сказал Марс, протягивая свое меню Браун. — Так что можете заказать и для меня.
— А вы как, разбираетесь или мне оказать эту честь и вам тоже? — Харпер посмотрела на Джеймисон.
— Я обожаю вьетнамскую кухню, — раздраженно промолвила та.
Когда подошла официантка, Браун обратилась к ней по-вьетнамски, делая заказ.
— Впечатляет, — сказал Марс, когда официантка удалилась. — Я и по-английски-то с трудом объясняюсь.
— Что ты сочиняешь, Мелвин? Ты окончил экономический факультет Техасского университета, — заметила Джеймисон.
— Тюрьма отрицательно влияет на сообразительность. По крайней мере, на мою. Особенно если провести в ней двадцать лет.
— В кабинете Дабни вы сегодня ничего не нашли? — спросил Декер, обращаясь к Браун.
Та выразительно посмотрела на Марса.
— Сомневаюсь, что у него есть соответствующий допуск.
— Как и у нас, — напомнил Декер. — Мелвину можно доверять, — добавил он.
— Ладно… Нет, мы ничего не нашли, но продолжаем искать. Мы надеялись найти дымящееся ружье[23], но не сложилось… А что у вас?
— Мы тоже не нашли ружье, тем более дымящееся. Но у нас есть вопросы. Например, если Дабни работал вместе с Беркшир, зачем встречаться с ней перед зданием Эдгара Гувера? У него на то утро уже было назначено совещание. А если Беркшир была шпионкой, сомневаюсь, что ее туда пригласили.
— Совершенно верно.
— А как указала Алекс, если они не работали вместе, слишком уж невероятно случайное совпадение, чтобы один шпион убил другого.
— Еще одно дельное замечание, Джеймисон, — посмотрела на нее Браун. — Вы демонстрируете самый настоящий талант в этой сфере.
Та никак не отреагировала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фикс - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

