Инспектор Чжан и пропавшие наркотики - Стивен Лезер
— Я не хочу бросать тень на вашу команду, но вы уверены, что они никогда не покидали свой пост?
— Они профессионалы, инспектор Чжан. И они отмечались каждые пятнадцать минут.
Инспектор Чжан задумчиво кивнул.
— Отлично! — произнёс он и повернулся к инспектору Квок. — Теперь пора просмотреть записи с камер наблюдения.
* * *
Инспектор Квок поехала на своем Лексусе к новой штаб-квартире в Феникс-парке. Инспектор Чжан и сержант Ли последовали за ней.
— Симпатичная машина, — произнёс инспектор Чжан.
— И очень дорогая, — кивнула сержант Ли.
— Я не заметил у неё на пальце обручального кольца.
— Она не замужем, — покачала головой сержант Ли. — Задаётесь вопросом, как простой инспектор может позволить себе Лексус?
— Вы же сами сказали, что это дорогая машина, — заметил инспектор Чжан. — Она из состоятельной семьи?
— Нет, по-моему, ее отец — официант. А мать работает в универмаге.
Инспектор Чжан сложил руки на груди.
— На эту тему тоже есть слухи, сержант?
— Слухи есть всегда, — слегка улыбнулась девушка. — Это Сингапур. Тут только два занятия — шоппинг и распускание слухов.
— И как эти слухи касаются инспектора Квок?
— Я действительно не могу сказать, инспектор, — ответила сержант Ли. — Она — моя коллега, и я рада за нее.
— Рады за неё?
— Рада ее быстрому продвижению по службе. Приятно видеть, когда женщина так быстро продвигается по служебной лестнице.
Инспектор Чжан искоса посмотрел на девушку, но не смог понять, говорит она с сарказмом или нет. Он скрестил руки на груди, и остаток пути они проехали в молчании.
Они вместе вошли в здание, и инспектор Квок отвела их в конференц-зал на втором этаже, где стояло несколько компьютеров и большой монитор с плоским экраном на стене. Там их уже ждала техник — молодая женщина в бледно-зеленом брючном костюме, и когда они вошли, она поднялась им навстречу.
Техник расставила три стула так, чтобы они могли сидеть лицом к монитору, а затем села за один из компьютеров.
— Что именно вы хотели бы увидеть? — спросила инспектор Квок. — У нас есть видеозапись с камер наблюдения за семь дней, и по большей части там ничего не происходит.
— Когда привозят наркотики и позже, когда ваша команда входит внутрь, — попросил инспектор Чжан.
Техник кивнула и застучала по клавиатуре своего компьютера. Изображение заполнило монитор. Коридор за пределами квартиры. Номер квартиры был отчетливо виден на двери.
— Вы не сможете увидеть лифт, но вы увидите, как в поле зрения появятся мужчины, — сказала инспектор Квок. Когда она закончила фразу, на экране появились двое мужчин, толкавших тележки.
На каждой тележке было по пять коробок. Старшим из грузчиков был китаец лет пятидесяти с небольшим, седовласый, с уставшим лицом. Он был одет в синий комбинезон с названием компании на груди, как и его спутник, круглолицый индеец лет двадцати с небольшим.
Китаец поставил свою тележку у двери и наклонился, чтобы достать ключ из-под коврика.
Инспектор Чжан прочитал тайм-код в нижней части экрана. Было чуть больше половины одиннадцатого утра.
Сержант Ли что-то записывала в свой блокнот, и когда инспектор посмотрел на нее, она кивнула ему, давая понять, что отмечает время. Мужчина на видео отпер дверь и вкатил свою тележку, за ним последовал индеец. Затем дверь закрылась.
— Они вошли внутрь и оставили коробки в гостиной, рядом с диваном, — сказала инспектор Квок.
Дверь оставалась закрытой чуть меньше трех минут, затем двое мужчин появились снова с пустыми тележками.
Китаец снова запер дверь и положил ключ обратно под коврик, затем двое мужчин покатили свои тележки к лифту.
— Затем дверь оставалась запертой в течение семи дней, — пояснила инспектор Квок. — Никто не входил и не выходил до нашей группы.
— И комната находилась под постоянным наблюдением?
— Я находилась там по восемнадцать часов в сутки, и в комнате наблюдения всегда находились, по меньшей мере, ещё два детектива, — сказала инспектор Квок. — И как только мы обнаружили, что квартира пуста, я сама просмотрела каждую секунду видео, хотя, конечно, и в ускоренном режиме.
Инспектор Чжан задумчиво потёр подбородок.
— А те двое доставщиков. Кто они?
— Владелец компании, мистер Инь. Именно он открывал дверь. И один из его работников. Некий мистер Чандра.
— А был ли в этом замешан кто-нибудь еще из компании?
— Водитель, но он всё время провёл в грузовике.
— Прекрасно. Можем ли мы теперь перейти к тому моменту, когда вы и ваша команда вошли в квартиру?
Техник снова постучала по клавиатуре, и изображение сменилось. Согласно временному коду, они продвинулись вперед почти на семь дней.
Инспектор Квок направлялась к двери в сопровождении двух детективов-мужчин и двух офицеров в форме. Она наклонилась, подняла ключ и вставила его в замочную скважину. Казалось, у нее возникли проблемы с замком, и она отступила в сторону, чтобы дать одному из полицейских в форме помочь.
— Я не сразу поняла, что там специальный защитный замок и нужно проворачивать ключ дважды, — пояснила она.
У офицера в форме тоже возникли проблемы с замком, но, в конце концов, он открыл дверь и отступил в сторону, пропуская инспектора Квок внутрь.
— Вот и всё, — вздохнула инспектор Квок. — Наркотики исчезли. Квартира была пуста. И в течение семи дней, пока мы наблюдали за квартирой, никто не входил и не выходил.
— И вы понятия не имеете, где находятся наркотики и как они были вынесены из квартиры.
— Это настоящая загадка, — согласилась инспектор Квок.
— Загадка, которую мы обязательно решим, инспектор Квок.
— Вы уверены?
— Инспектор Чжан — эксперт по разгадыванию загадок, — сказала сержант Ли, отрываясь от своего блокнота. — Это то, что у него получается лучше всего.
— Спасибо, сержант Ли, — улыбнулся инспектор.
— Так что же нам делать? — спросила инспектор Квок. — С чего нам начать это расследование?
— Сначала я хотел бы поговорить с владельцем компании, которая доставила коробки. Как, вы сказали, его зовут? Мистер Инь?
— Да, мистер Инь. Его компания располагается в контейнерном порту.
— Тогда нам следует повидаться с ним там, — сказал инспектор Чжан. — Возможно, нам следует поехать в одной машине. Это могло бы облегчить ситуацию.
— Согласна, — кивнула инспектор Квок.
Они вместе вышли из здания под палящее сингапурское солнце.
— Нам следует воспользоваться «Лексусом», он просторнее, чем машина моего сержанта, — предложил инспектор Чжан.
— Именно это я и собиралась предложить, — сказала инспектор Квок, доставая свои ключи. Инспектор Чжан забрался на переднее пассажирское сиденье, а сержант Ли — на заднее.
Инспектор Квок была опытным водителем, и ей не потребовалось много времени, чтобы доставить их в контейнерный порт. Они предъявили свои
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инспектор Чжан и пропавшие наркотики - Стивен Лезер, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


