`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Загадка Красной Вдовы - Джон Диксон Карр

Загадка Красной Вдовы - Джон Диксон Карр

1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кроме супа, – глухим голосом отозвался Г. М. – Однако ж я, глупец, так ничего и не понял! Помните, Мантлинг рассказывал, как он неожиданно вошел в ванную, когда Бендер брился. Бендер вздрогнул и поранил себя бритвой… Порез был небольшой, однако ж раковина оказалась испачкана кровью. Маленький порез, много крови в раковине, при этом на одежде ее не было. Почему так много крови? Откуда она взялась и чего не стал говорить вам Бендер?

Голос Г. М. прозвучал отрывисто и резко в притихшей комнате.

– Так откуда? – спросил Мастерс.

– Бендер полоскал рот, – сухо произнес Г. М. – А не сказал он вам о том, что в тот день дантист разрезал ему воспаленную десну.

Наручники

Мастерса как будто подбросило.

– Я, кажется, понимаю… – пробормотал он.

– Да. Легко, не правда ли? Я несколько раз говорил вам сегодня и упоминал раньше, что прошлым вечером в нагрудном кармане у Бендера была не только записная книжка, но и что-то еще. Но догадка посетила меня лишь сегодня во второй половине дня. Что кладут в нагрудный карман? Что может быть плоским и напоминать формой большую записную книжку? Что лежало в кармане за записной книжкой? Ну же, кто-нибудь? Представьте, что вы видите что-то в нагрудном кармане? Что само собой приходит на ум?

Что-то шевельнулось в памяти Терлейна.

– Я помню, что подумал, – сказал он, – когда в первый раз увидел Бендера. Я подумал о карманной фляжке.

– Ага! Вот бы вам сразу так и сказать. Но посмотрите, каким ясным, простым и легким предстает все дело. С самого начала я выбрал неверный курс. Я упрямо доказывал себе и всем вокруг, что Бендер не проглатывал кураре, потому что в таком случае оно никак не могло ему повредить. И вообще-то, я был прав. В обычных обстоятельствах ничего бы и не случилось. О чем я не знал тогда, так это о маленьком проколе в десне, возле зуба мудрости, в том месте, где десна легко инфицируется. Этот прокол Бендеру сделали во второй половине дня, ставшего для него последним. Кровоток! Кураре сразу же попало в кровь и убило его быстрее, чем при любой инъекции. Мы осмотрели тело и не нашли раны, через которую можно было бы ввести яд, но кому бы пришло в голову искать ее на десне? Какой патологоанатом заметит такую мелочь, даже если обнаружит легкое воспаление десны? После попадания яда в кровь обнаружить место его введения невозможно.

Но я должен был – чтоб мне провалиться! – найти его. Помните, Мастерс, – проворчал Г. М., пытаясь раскурить потухшую трубку, – как еще сегодня в моем кабинете мы единодушно сошлись на том, что яд ввели через полученный при бритье небольшой порез на горле? Мы согласились, что именно так все и должно было произойти, потому что кураре в первую очередь парализовало голосовые связки, и жертва не могла позвать на помощь. Понимаете? На самом деле так оно и было, потому что яд прошел через десну. Но я искал какое-то невероятно хитрое устройство и даже не подумал о простейшем способе: человек достает из кармана фляжку и пьет из нее, не зная, что в бренди подмешано кураре. Но мы увидели пузырек с цианидом и фляжку с шерри-бренди и, руководствуясь логикой дурака, мгновенно связали эти два предмета. Но во фляжке нет цианида и есть кураре. Бендер сидел за столом, а Гай Бриксгем наблюдал за ним через окно. Гай должен был увидеть что-то столь же очевидное, как удар в челюсть, по выражению Мастерса. Он увидел, как Бендер пьет из фляжки. А затем Бендер упал. В вечер убийства Гай подслушал разговор между Бендером и человеком, который дал ему фляжку. И что теперь делать со всеми этими распрекрасными алиби? За дверью комнаты могла собраться целая толпа, и все эти люди разговаривали бы и развлекались, создавая себе надежнейшее алиби. А смертельную ловушку Бендер носил с собой. И когда действие кокаина или новокаина, который дал ему дантист, начало слабеть, а боль усиливаться, Бендер отпил из фляжки. Потому что кто-то сказал ему, что бренди действует как болеутоляющее и антидот. И это правда – в бренди действительно было то, что избавляет от боли навсегда.

Лицо сэра Джорджа пошло пятнами.

– Но как, черт возьми, этот человек мог быть уверен, что Бендер не приложится к фляжке до того, как войдет в комнату? И как ему потом удалось украсть фляжку, а заодно и записную книжку?

– Это вам может сказать мисс Изабель Бриксгем, – негромко произнес Г. М.

В жуткой тишине еще громче казалось шипение газовых рожков. Мастерс снова поднялся, и под ногой у него скрипнула половица.

– Так, значит, это все же она… – пробормотал он.

Г. М. тоже встал.

– Мы все пойдем наверх и послушаем, что она скажет. Да, все. Не отставайте. Не теряйтесь. И успокойтесь наконец. Это самая обычная комната. Силой проклятья ее наделяли вы сами, ваше воображение, и вы же населяли ее призраками. Теперь проклятье утратило силу, и комната вновь безопасна. Гореть мне в огне, если она не выглядит немного скучной и заброшенной теперь, когда от нее уже не приходится ждать никаких сюрпризов…

Зажав ладонью рот, Джудит Бриксгем отступила в сторону. На белых как снег щеках выступили красные пятна. Равель сидел, уставившись в стол. Лицо Карстерса застыло, словно деревянная маска. Что-то подсказывало Терлейну, что настоящий ужас еще впереди. Но свет горел ровно, и старое дерево в холле не таило в себе никакой угрозы. По широкой, выстланной ковровой дорожкой лестнице они поднялись наверх.

И там они услышали голос.

Он принадлежал доктору Пелэму. Ровный, спокойный, он звучал как-то очень странно, и это впечатление усиливалось из-за того, что разобрать слова было невозможно, хотя произносились они четко и ясно.

Жестом призвав всех к молчанию, Г. М. прошел к просторному холлу, где тусклый свет электрических свечей падал на холодные белые стены и темно-красный ковер. В этой полутьме и звучал этот голос, ровный, с плавными модуляциями. Терлейн различил наконец в потоке речи два-три слова и похолодел. Рядом с ним шла Джудит, с другой стороны – Равель. С губ Джудит уже почти сорвался крик, но Мастерс метнулся к ней и зажал ладонью рот. Прежде чем Терлейн успел вмешаться, вся компания остановилась у двери гостиной Изабель Бриксгем и замерла…

Эта сцена осталась с ним навсегда. Мисс Бриксгем сидела спиной к двери, перед догорающим камином, в кресле с узорчатой обивкой. Над высокой спинкой виднелись взъерошенные седые волосы. Над ней, на каминной полке, стояли часы с прыгающей минутной стрелкой. Сумрак комнаты разгоняло лишь слабеющее пламя в камине

1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Загадка Красной Вдовы - Джон Диксон Карр, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)