Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Круассаны… и парочка убийств - Энн Клэр

Круассаны… и парочка убийств - Энн Клэр

Читать книгу Круассаны… и парочка убийств - Энн Клэр, Энн Клэр . Жанр: Детектив.
Круассаны… и парочка убийств - Энн Клэр
Название: Круассаны… и парочка убийств
Автор: Энн Клэр
Дата добавления: 25 октябрь 2025
Количество просмотров: 48
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Круассаны… и парочка убийств читать книгу онлайн

Круассаны… и парочка убийств - читать онлайн , автор Энн Клэр

Рецепт идеального отпуска: круассаны, вино и… убийства!
Девять месяцев назад Сэйди Грин бросила унылую работу в офисе в пригороде Чикаго и купила французскую компанию по организации велотуров «ПеДАли». Теперь она живет жизнью своей мечты в живописной французской деревушке и готова показать друзьям, включая бывшего босса Дома Эпплтона, красоту Франции и велоспорта. Ее тщательно спланированный девятидневный маршрут обещает потрясающие морские пейзажи, восхитительные дегустации вин, горные деревушки и, конечно же, частые остановки на круассаны.
Однако в самом начале тура Дом, отклонившись от маршрута, погибает и Сэйди чувствует огромную вину. Узнав, что его смерть была не случайностью, а хладнокровным убийством, и понимая, что над «ПеДАлями» сгущаются тучи, она начинает собственное расследование. Но вскоре погибает еще один турист…
Неужели среди ее гостей убийца?
«Наденьте шлемы и приготовьтесь к захватывающей поездке по французской сельской местности с отважной героиней, группой велосипедистов-туристов и убийцей. Очаровательная смесь тайны, путешествий и жизнелюбия!» – Эллери Адамс, автор бестселлеров New York Times.
«Прекрасная книга! Энн Клэр закручивает восхитительную, динамичную детективную историю во французской сельской местности с энергичным сыщиком-любителем, яркими персонажами и смесью запоминающихся подозреваемых. Возьмите эту tout de suite!» – Клео Койл, автор бестселлера New York Times.
«Деревни, сошедшие с картинок, восхитительная французская кухня, таинственный жандарм и убийство. Новый оригинальный голос в детективах, Энн Клэр, попадает во все нужные ноты с ароматами, пейзажами, людьми и фантастической едой. Интригующие персонажи будут держать вас в напряжении, пока едут на велосипедах по очаровательным городам к блестящему финалу. Предупреждение: вам захочется запастись французскими сырами и круассанами!» – Криста Дэвис, автор бестселлера New York Times.
«Восхитительная поездка по славной французской деревне, полная вина, круассанов, запутанных убийств, которые заставят вас гадать, и отважного сыщика. Вы влюбитесь в Сэйди и ее соратников. А самое лучшее то, что вы можете наслаждаться этим велотуром, не выходя из своего любимого уголка для чтения». – Лора Дисильверио, автор национальных бестселлеров, удостоенная наград.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
виду.

– Bonjour! – приветствую их я.

Они поднимают на меня взгляд и улыбаются.

– Как ты думаешь, Сэйди? – говорит Лекси. – Лучше лавандовые или абрикосовые?

– Что? Макаруны? – не понимаю я.

Лекси хлопает в ладоши.

– Ой, отличная идея! У нас будут макаруны под цвет платьев подружек невесты. Сэйди, ты гений!

Они планируют свадьбу. Теперь мой тур окончательно можно отодвигать на второй план.

– А эти симпатичные печеньки-сэндвичи, которые не макаруны? – спрашивает Джудит. – Я никогда их не пробовала, но выглядят они мило.

Так, я рано сдалась!

– Мы обязательно это исправим, – говорю я, и Лекси соглашается. – Это миндальное безе, а начинка, как правило, состоит из масляного крема. Тебе очень понравится.

– Идеально для свадьбы, – говорит Лекси, возвращаясь к прежней романтической теме. – Можно такими маленькими печенюшками украсить торт.

Мне не хочется ее расстраивать, но ее жених снова куда-то подевался. Уже собираюсь спросить, куда делся Лэнс, как вдруг он появляется.

К моему легкому удивлению, предметы его гардероба сочетаются между собой. Его низ – бежевые шорты, верх – безобидная голубая рубашка поло. Если бы я не знала правды – подумала бы, что после полуночи Лекси повела его по магазинам. Но под глазами Лэнса красуются темные мешки. Интересно, они вообще спали?

Тем не менее он одаряет всех улыбкой и усмехается:

– Ну что, кого ждем?

Закатываю глаза.

– Да тебя.

Он, кажется, доволен собой.

– Только я же не последний, правильно?

Правильно. Найджела до сих пор нет. Как и его велосипеда. Есть два варианта, где он может быть сейчас.

Первый: он ждет нас у аббатства, готовясь засмеять всех, кто добрался туда пешком. Подняться туда на велосипеде возможно, но это очень тяжело. Дорога очень крутая и извилистая. Выбирая место аббатства, его основатели в XI веке искали уединение, умиротворение и уменьшение риска ограбления.

Второй: Найджел может взбираться на более крупную гору, куда мы все направимся позже вечером. На велосипеде эта дорога занимает не меньше трех с половиной часов. Не так уж и долго, если не считать, что это подъем в гору и что на дороге ты не один.

– Я напишу Найджелу, – говорю я. – Скажу ему, что мы отправились в путь.

Лэнс фыркает.

– Да зачем? Он же и так все видит и все знает.

Лекси смеется.

– И все записывает. Сэйди, ты уверена, что хочешь сказать ему, куда мы едем?

– Не уверена, что хочу, – говорю я, но беру телефон и набираю сообщение, которое должно искриться энтузиазмом: «Скоро увидимся!», и добавляю смайлик, который точно его взбесит.

Мы забираемся на велосипеды и звоним в свои звоночки, выезжая из города.

В моей голове тоже крутятся колеса.

Есть и третий вариант. Найджел Фокс каким-то образом прознал о моих подозрениях и удрал из города – на велосипеде «ПеДАлей»!

Глава 26

День 6, вторник. Сегодня мы полюбуемся на одну из самых известных достопримечательностей региона – аббатство Сен-Мартен-дю-Канигу. Недавно аббатство отпраздновало свой тысячный день рождения! Путь к нему лежит не легкий, так что пройти его пешком – не грех.

* * *

Сколько же ног прошло по этому пути, поднимающемуся к верхушке горы. В XI веке спонсор аббатства, Вифред, граф Сердани, поднялся сюда, чтобы выкопать свою собственную могилу. Сейчас же тут собираются туристы, чтобы полюбоваться на аббатство и на потрясающие горы. Однако сюда приезжают и паломники. Это все еще действующая община бенедиктинцев.

Если бы рядом со мной сейчас кто-то был, я рассказала бы им кое-что интересное о графе Вифреде. Хотя, может, это и к лучшему, что я одна. В этой поездке все-таки не стоит упоминать могилы.

Манфред отправился к вершине на велосипеде. Впечатляет. Джудит тоже поехала на велосипеде – ее электровелосипед настроен на самую большую мощность. Меня немного беспокоили крутые обрывы и повороты, но Джудит пообещала оставаться на центральной полосе. Конни и Филли также отправились вперед пешком. Сил им придала идея дегустации круассанов у аббатства.

Надя осталась в отеле, чтобы подтвердить нашу бронь. Надеюсь, сейчас она наслаждается временем наедине с Жорди – после того, как я помешала их романтическому утру.

Лэнс и Лекси идут пешком где-то за мной, периодически останавливаясь, чтобы сфотографировать или заснять на видео свои поцелуи.

Найджела пока не видать, что меня нервирует.

Поэтому так и получилось, что я осталась одна в лесу, когда вдруг заметила то, что можно назвать разве что галлюцинацией. В нескольких метрах от меня на булыжнике, словно позируя, стоит животное, похожее на антилопу. Останавливаюсь и моргаю, не веря своим глазам. Неужели это?.. Кажется, это пиренейская серна. Очень боязливое и застенчивое животное, редкое зрелище. Близко сидящие рога на лбу этого создания прямые, закручиваются лишь к концу, что напоминает мне единорога.

Как жаль, что со мной сейчас никого нет. Что я ни с кем не могу разделить этот момент. Что никто не может сказать, есть ли она здесь на самом деле! А я-то думала, что простой ежик был предзнаменованием удачи…

Тут я понимаю, что кое-кто со мной сейчас есть: Джем. Может, это еще один знак, что она сегодня со мной? Знаю, что она сказала бы сейчас: «Боже, Сэйди, ну хватит уже сопли разводить!» Ну и пусть. Я одна в лесу с этим необычным созданием. Могу дать волю эмоциям. Утираю слезы, наблюдая за серной – которая жует листочек и не обращает внимания на чокнутую плачущую женщину, – как вдруг из-за угла появляется велосипедист.

Филипп Дюваль, как настоящий джентльмен, ни слова не говорит о том, что я плачу в лесу. Но он и слишком вежлив, чтобы игнорировать мое эмоциональное состояние. Он останавливается, отстегивает ботинки и предлагает мне бутылку кокосовой воды:

– Ça va, Sadie? Eau de coco?[52]

Я люблю кокосовую воду, как и любой другой велосипедист, которому не хватает природных электролитов, но я не могу лишать воды Филиппа. К тому же, у меня в рюкзаке есть бутылка воды и бутылка «ВиталыГрин» от Лекси. Вытираю щеки, отвечаю «non, merci» и указываю на деревья.

Серна уже запрыгнула на булыжник повыше; теперь она еще больше похожа на волшебное создание из мультфильма Миядзаки. Джем обожала Миядзаки. Это точно знак!

Не смею дышать. Когда слышу, как ахает Филипп, убеждаюсь, что у меня не галлюцинации.

– Magnifique[53], – шепчет он.

Мы стоим так еще некоторое время – я, Филипп и серна. Затем она удаляется в глубину леса. Прямо как у Миядзаки. Прямо как любила Джем.

– Pardon, извини, – говорю я

1 ... 55 56 57 58 59 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)