`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Тонкий лед - Пейдж Шелтон

Тонкий лед - Пейдж Шелтон

1 ... 55 56 57 58 59 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">И тут я застыла на месте: стоп, а мог бы он найти Леви Брукса? Если я действительно останусь здесь надолго и смогу ему довериться, то мог бы он мне помочь?

Не сегодня, Бет. К тому же я пока не была уверена, насколько ему можно доверять.

– А как работает ваша программа?

– Я могу подключиться к базе некрологов, а затем программа выдает мне ссылки на те места и людей, которые упоминаются в текстах.

– Очень удобно. Если что-то найдете, дайте…

– Попались! Смотрите.

Я встала, обошла стол и посмотрела на экран с его стороны.

«Наши» Линда и Джордж Рафферти оказались Шерон и Грегом Ларсон, жившими когда-то в Детройте. Ни у меня, ни у Орина сомнений больше не осталось.

Вкратце описание случившейся с ними трагедии было следующим: машина, за рулем которой была Шерон-Линда (Грег-Джордж сидел на пассажирском месте), врезалась в другую сбоку. Водитель, подросток Трэвис Баттерфилд, умер мгновенно. Никто из пары не имел никакого отношения к молодому человеку, и своих детей у них, кажется, тоже не было. Тесты показали отсутствие алкоголя в крови Линды, однако было доказано, что она говорила по телефону в момент аварии. Ей предъявили обвинение в непреднамеренном убийстве и признали виновной. Тюремного заключения в приговоре не было, Линда была на условно-досрочном и должна была потратить по решению суда некоторое количество часов на общественно-полезные работы. Если мои расчеты были верны, Шерон и Грег покинули Детройт, не отработав эти часы. Но почему они решили назваться именно Линдой и Джорджем Рафферти, было неясно. Орин и я решили звать их как раньше, поскольку знали их именно под этими именами.

Итак, никакого сына они не теряли. Но потерял кто-то другой. Сравнивать обе трагедии было невозможно. Нет ничего хуже потери ребенка. И ничего хуже, чем убить ребенка. Среди самых ужасных трагедий эти два пункта были на первом месте.

– Почему они сбежали? Чтобы Линде не пришлось отрабатывать часы? – спросила я вслух.

– Не, – ответил Орин. – Ставлю на то, что ей было тяжело это вынести. Может, ее все осуждали и она больше не смогла жить в своем городе. Они хотели полностью изменить жизнь.

– Я могу представить бегство из города, но менять имена? Это серьезно и требует много усилий. Если бы они просто переехали в другой город, это, скорее всего, решило бы проблему. Уверена, тут есть что-то еще.

Орин приподнял бровь, но комментировать не стал.

Я же, не моргнув глазом, продолжила:

– А теперь последние новости. Вы слышали историю с бумажником, которая случилась вчера вечером?

– Нет.

Я рассказала ему, что произошло, а потом упомянула и найденного пластмассового тигра, оранжевую шапку, куртку с эмблемой «Тигров» и детское одеялко.

– Судя по рассказам других, они могли быть знакомы, – закончила я.

– Какая фамилия у Уиллы?

– Фицджеральд, – ответила я. – Но сомневаюсь, что она настоящая.

Орин взглянул на меня:

– Если это не ее имя, то как она попала сюда? Она преступница на условно-досрочном, ведь так?

Я пожала плечами, радуясь, что все же знаю больше, чем он.

– Есть вопросы к оформлению ее документов. Я сегодня не успела повидаться с Виолой, поэтому не знаю, разобралась ли она с этим или нет.

Орин присвистнул:

– Даже так? Тогда да, все это может оказаться вполне серьезным.

Он попробовал найти Уиллу Фицджеральд в Детройте, но поиски не увенчались успехом.

– Да, видно, тот, кто начал лгать, не обойдется ложью малой[12]. – Орин оттолкнулся от стола. – Думаете, Уилла убила Линду?

– Я ничего не знаю наверняка, – ответила я. – Но тут есть кое-какие совпадения, и выглядят они подозрительно. Думаю, мне нужно найти Грила и побеседовать с ним. Хотите поехать со мной?

– Нет, вы поезжайте. Пусть он мне позвонит по стационарному телефону, если будут вопросы. Мне нужно следить за библиотекой.

– Спасибо вам, Орин.

– Не за что, соседка. – Он подмигнул мне и поднял руку в знакомом уже жесте. Если бы он попрощался как-то по-другому, я была бы разочарована.

Я была почти уверена, что он знает, кто я на самом деле, но не знала, стоит ли беспокоиться. Сейчас мне просто нужно было поговорить с Грилом.

Глава двадцать шестая

Глаза у Грила горели. В них смешались злость, паника и беспокойство. В поведении паника не прослеживалась, но я видела ее по глазам.

Уилла Фицджеральд сбежала из полицейского участка. Я не вполне поняла цепочку событий, но все сводилось к тому, что кто-то оставил незапертой входную дверь и Уилла просто ушла. С тех пор ее никто не видел. Не знаю, кто был виноват в том, что дверь осталась открытой, и кто должен был приглядывать за Уиллой, но настроение у Грила было паршивым, и мои новости ситуацию не улучшили, хоть и оказались полезными.

– То есть Линда и Джордж из Детройта, а не Южной Каролины? – спросил он, когда я закончила рассказывать о наших с Орином находках.

– Нет, некие Линда и Джордж Рафферти действительно жили в Южной Каролине и держали магазин часов, но где они теперь, я не знаю. Наши же Линда и Джордж на самом деле Шэрон и Грег Ларсон. Они как минимум присвоили имена Линды и Джорджа, а вполне возможно, и их личности, а потом переехали сюда. Вы были правы, они действительно не те, за кого себя выдавали. – Я неловко откашлялась: я не намеревалась смягчать раздражение Грила своей похвалой, но последняя фраза прозвучала именно так.

– И Линда, когда еще была Шэрон, убила подростка? – уточнил он.

– Непреднамеренное убийство.

– Черт подери. – Грил вздохнул и устало провел рукой по волосам. – Я не могу найти Джорджа. А теперь мы еще и упустили Уиллу. Что вообще тут творится?

– Вы не можете найти Джорджа?

Он покачал головой:

– Не знаю точно, пропал ли он куда-то, но я уже несколько дней пытаюсь с ним связаться и не могу выяснить, где он. Пару дней его точно никто не видел.

– Я… У меня есть теория.

Охваченные паникой глаза Грила метнулись ко мне.

– Какая?

– Я думаю, Уилла как-то связана с тем мальчиком, которого убила Линда.

– Вы думаете, что Уилла убила Линду?

Я вспомнила, как эти двое обнимались, судя по чужим рассказам.

– Я не знаю, Грил. Быть может, Линда убила себя сама, потому что Уилла всколыхнула плохие воспоминания… Но я на девяносто процентов уверена, что они все были знакомы. И если удастся узнать, что скрывалось за их взаимоотношениями, то это наверняка даст ответы на все ваши вопросы.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тонкий лед - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)