Темный остров - Дэниел Обри


Темный остров читать книгу онлайн
Оркнейские острова, Шотландия. После шторма, бушевавшего всю ночь, на берегу находят останки, которым по меньшей мере десять лет. Полиция предполагает, что они принадлежат местным жителям – школьнице Оле и ее парню Лиаму. Молодые люди пропали много лет назад, а их машину нашли на утесе. Долгое время ходили слухи, что Ола и Лиам прыгнули с обрыва, однако мать девушки всегда считала, что Лиам убил ее дочь, а затем сам исчез, скрываясь от правосудия.
Но в свете новых событий ни одна из этих версий не получает подтверждения. Полиция заново открывает дело, а журналистка Фрейя Синклер, которая выросла на Оркнейских островах, но вернулась на родину с мужем лишь недавно, берется за собственное расследование. Ведь убийца может все еще бродить среди местных жителей…
Первое расследование Фрейи Синклер.
Фрейя собрала волю в кулак, чтобы не дрогнуть. Она обливалась по́том в своем пальто и лишь надеялась, что голос не выдаст ее волнения. Но, судя по выражению глаз Пола, ее тактика сработала.
– Я обещала Скотту, что не буду упоминать его имя, если он мне поможет. Он направил меня к тебе, сказал, что ты фотографировал, и я делаю тебе такое же предложение: ты отдаешь мне копии фотографий и не фигурируешь как источник.
Пол покачал головой.
– Ты ему доверяешь, как я понимаю?
Фрейе вспомнилось последнее сообщение Скотта: «Доверься мне!!»
Она кивнула, зная, что, если заговорит, ложь просочится в ее голос.
– Ты не можешь исключить имя Скотта из своей истории. Он – начало, середина и конец всего этого.
– Как так?
Он фыркнул от смеха.
– Если ты не знаешь, выходит, Скотт рассказал тебе не все. Черт, далеко не все, и почему меня это не удивляет? Как ты вообще нашла этого гребаного психа?
Фрейя не ответила, отчего лицо Пола расплылось в улыбке, лишенной даже капли радости.
– Дай-ка угадаю, он вылез, как крыса из норы, едва нашли тела в Скайлле, я прав? Ола, мать твою, Кэмпбелл. Завидная добыча. Все хотели завладеть, но Лиам никому ее не отдавал.
– Ты знаешь, что с ними случилось?
Теперь настала очередь Пола промолчать.
– Ты знаешь, кто их убил?
Холодок прокрался по ее телу, словно облако, набежавшее на солнце, когда Пол снова улыбнулся. Считать ли это ответом на ее вопрос?
– Кропай свою историю. Можешь и меня назвать, если хочешь. В любом случае, Скотт сочиняет насчет фотографий, так что я буду это отрицать. Но просто знай: если ты предашь историю огласке, тебе лучше быть готовой к последствиям.
– Это угроза?
– Предупреждение. Ты являешься сюда, говоришь вслух такие вещи и понятия не имеешь о том, на что пошли некоторые, чтобы все это замять. Подобная публикация в газете может заставить их почувствовать себя загнанными в угол, для них это реальная угроза. Они придут за тобой.
Он снова двинулся к ней. Медленным, размеренным шагом. На этот раз Фрейя не шелохнулась. Он возвышался над ней, проникая так глубоко в ее личное пространство, что она ощущала его присутствие кожей как прикосновение колючей проволоки. Она чувствовала его дыхание, пропитанное запахом дерьмового кофе.
– Если ты думаешь, что это игра, просто история, то ошибаешься.
Он поднял руку, и Фрейя зажмурилась. Когда она открыла глаза, он снова улыбался, явно довольный тем, что напугал женщину, как будто получал от этого кайф. Он потянулся мимо нее за метлой, прислоненной к стене, а затем вернулся к дверному проему своего кабинета и принялся собирать с пола осколки фарфора.
Фрейя откашлялась.
– Значит, ты не дашь мне фотографии?
– Какие фотографии?
Фрейя кивнула, не зная, что еще можно сделать, и направилась к выходу. Радио теперь будто звучало громче, веселая попсовая песня эхом разносилась по мастерской, что совершенно не вязалось с атмосферой. Ей хотелось бежать, но она сдержалась. Нужно было подумать. Когда она вышла во двор, на свежий воздух и, пусть и тусклый, но дневной свет, ее уверенность возросла.
Она обернулась.
– Ради интереса, эти люди, которые, как ты говоришь, придут за мной, если я опубликую свою историю, что они сделают с тобой, когда узнают, что у тебя имеются фотографии, позволяющие опознать мужчин, которые трахали всех тех школьниц?
Эти слова задели за живое. Пол свирепо зыркнул на нее, но промолчал.
– Я опубликую эту статью. Моя работа – разоблачать таких подонков, как ты и те, на кого ты работал, и я готова к любым последствиям. Но если ты этого не хочешь, мое предложение остается в силе. Можешь найти меня в редакции новостей «Оркадиан» в Хатстоне. Привезешь мне эти фотографии. Даю тебе один час.
36
Проехав с минуту по дороге, Фрейя свернула на парковку за дюнами в Дингишоу, вышла из машины, и ее вырвало прямо на песок. Ее била дрожь, руки тряслись так сильно, что она с трудом переключала передачу. Она втянула в легкие морской воздух, словно ее голову держали под водой, и отчаянно попыталась успокоиться.
Приключение выдалось чертовски напряженным.
Мышцы болели так, словно последние десять минут она бежала спринт. Фрейя с трудом поднялась по деревянным ступенькам на вершину дюн, надеясь, что от вида разбивающихся о берег волн сознание прояснится, но начался отлив, а туман был таким густым, что она едва могла разглядеть кромку воды.
И что теперь?
С фотографиями облом, Пол разоблачил ее блеф и решительно поставил под сомнение все, что, как ей казалось, она знала о Скотте. Возможно, Скотт пытался проникнуть в ход ее мыслей, но в глубине души Фрейя знала, что за всем этим что-то стоит. Последние десять месяцев она только и делала, что лгала людям, но не могла лгать самой себе – Скотт всего лишь излагал ей ту версию событий, которая устраивала его, и она позволила себе подыграть ему в надежде, что это приведет ее куда-нибудь.
«Он – начало, середина и конец всего этого».
Что, черт возьми, это значило?
В кармане пальто завибрировал телефон. Она достала его и увидела на экране имя Кристин – входящий вызов. Было уже четверть десятого. Мало того, что Фрейя опаздывала на работу, так теперь и явилась бы в ньюсрум с пустыми руками. Она не знала, хватит ли собранных фактов, чтобы убедить Кристин позволить ей остаться в редакции, не говоря уже о том, чтобы опубликовать статью. Она подождала, пока звонок перейдет на голосовую почту, открыла приложение Twitter и проверила личные сообщения. Ее ожидало одно: от Скотта.
– Ты получила их?
– Нет.
Скотт быстро ответил.
– Возвращайся и скажи ему, что знаешь о Бекке.
– Пол говорит, что ты лжешь. И что ты гораздо больше причастен к случившемуся, чем стараешься это представить.
И снова ответ пришел быстро, как будто Скотт ожидал таких упреков.
– Он пытается тебя отпугнуть. Не слушай его.
Фрейя устремила взгляд в сторону Северного моря. Она слышала, как оно бурлит там, за туманом, как с треском и шипением расшибается о камни под высокими скалами на дальней стороне залива. Капли ледяной воды, зависающие в воздухе, покрывали ее волосы и кожу, медленно возвращая к жизни. Фрейя подумала о том, как отреагировал Пол, когда она произнесла имя Скотта Коннелли, как промелькнул в его глазах явный страх, как выпала кружка из рук. С кем, черт возьми, она связалась?
Когда она снова заглянула в телефон, Скотт прислал новое