Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Читать книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки, Сара Парецки . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Крутой детектив / Полицейский детектив / Шпионский детектив.
Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Название: Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27
Дата добавления: 4 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - читать онлайн , автор Сара Парецки

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, совсем недавно вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Тема сборника - крутой детектив! Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

КРУТОЙ ДЕТЕКТИВ:

1. Сара Парецки: Заказное убийство (Перевод: А Ибрагимов)
2. Сара Парецки: Тупик (Перевод: Э Воронова)
3. Сара Парецки: Приказано убить
4. Сара Парецки: Горькое лекарство
5. Сара Парецки: Смертельный удар (Перевод: П Рубцов)
6. Сара Парецки: Ожоги (Перевод: Е Черная)
7. Тед Белл: Убийца  (Перевод: Лев Шкловский)
8. Джон Бэнвилл: Черноглазая блондинка (Перевод: Stanislaw Wepricki)
9. Стив Брюер: Пули (Перевод: Л Оберфельд)
10. Хэнк Дженсон: Посредник
11. Харрисон Филлипс: Похититель пенисов
12. Энтони Гальяно: Игра без правил (Перевод: А Глушенцов)
13. Эллиот Харпер: И всюду кровь [litres]
14. Крис Хендерсон: Бесплатных завтраков не бывает (Перевод: Александр Богдановский)
15. Элмор Джон Леонард: Небеса подождут (Перевод: И Мансуров)
16. Элмор Джон Леонард: Огонь в норе (Перевод: Виктор Голышев)
17. Джой Моен: Наследие
18. Габриэль Мулен: Прекрасная ночь, чтобы умереть [publisher: SelfPub]  (Перевод: Леонид Лиходеев)
19. Бенито Олмо: Чернила и огонь [litres] (Перевод: Александра Сазанова)
20. Габриэль Сабо: Грешные святоши
21. Габриэль Сабо: Комиссар Конте, сдайте ваш багаж!
22. Габриэль Сабо: Убийство одной старушки
23. Чарли Стелла: Крутые парни (Перевод: А Ганько)
24. Эрнест Тайдиман: Детектив Шафт (Перевод: И Мансуров)
25. Ли Тевес: Лонг-Айленд
26. Росс Томас: Если не сможешь быть умничкой
27. Росс Томас: Каскадер из Сингапура (Перевод: Виктор Вебер)

                                                                      

Перейти на страницу:
и посмотрел на Конгрива. «Инспектор, кажется, я только что понял, куда, черт возьми, вы это клоните. Теперь я это понял. Африка».

«Да», сказал Конгрив. «Нападения на посольства в Дар-эс-Саламе и Найроби в Африке. Я полагаю, они произошли где-то в конце лета 1998 года?»

«7 августа. В тот день мы потеряли одиннадцать человек в нашем посольстве в Дар-эс-Саламе. Двести тринадцать человек погибли в Найроби в тот же день. Это были первые два террористических акта против интересов США в Африке. Никто не знал, что теракты были только началом. конечно, мировой войны».

«Нападения произошли всего через два месяца после того, как в мае была убита девушка Кернс», — сказал Конгрив, изучая лицо Паттерсона. «Девушка Кернс имела бы доступ к файлам и информации посольства, не так ли? Архитектурные планы, персонал, расписания и так далее».

Текс кивнул головой, одарив Конгрива мрачной признательной улыбкой. «Да, она бы это сделала, инспектор. Вот как он это сделал. Он вытянул из этой бедной девушки все, что ему было нужно, чтобы спланировать два взрыва».

«Расскажите, пожалуйста, о видеозаписи взрывов?»

«Африканские видео, судя по всему, были сняты из автомобилей, припаркованных через дорогу от наших посольств во время взрывов. Достаточно далеко, чтобы избежать повреждений, и сняты с помощью длинного объектива. Слышен смех человека, управляющего камерой. Особенно, когда Спасатели начинают извлекать трупы из-под завалов».

Конгрив поднялся из-за стола, попыхивая шиповником. На мгновение он посмотрел на Хоука и Паттерсона, задумавшись. — Если можно, — мягко спросил он.

«Пожалуйста», — сказал Паттерсон.

«Сней бен Вазир вовсе не маньяк», — сказал Конгрив. «Да, убийственный психопат. Дьявольски умен. Но он не сумасшедший и не религиозный фанатик. Стоит только взглянуть на его образ жизни в Лондоне. Кажется, он со страстью воспринял западную моду. Одежда, привычки, манеры. Этот человек, судя по всему, был совершенно аполитичен. Во всяком случае, закоренелым капиталистом. Немногие представители Аль-Каиды подают заявки на членство в Нелл. Внезапно он убивает молодую женщину из-за ее секретов и нападает на американские интересы в Африке. Почему? А потом он просто исчезает».

«Это вообще не имеет никакого смысла», — вставил Хоук. «Это вряд ли политический террорист, если я когда-либо его видел».

«Если только он не стал пешкой кого-то другого. Кто-то, кто на самом деле является фундаменталистом, фанатиком, кто действительно питает жгучую ненависть к Западу».

«Да. Пес — приспешник террористической сети. Но зачем ему это делать?» — спросил Паттерсон. «Стать пешкой?»

— Мотив? А. Деньги, я полагаю, — сказал Конгрив. «Он потерял рубашку в лондонской недвижимости, не забывай».

«Если вы ищете фанатика, у меня есть кандидат», — сказал Хоук. «Этот Эмир, мальчик, о котором Керим упоминал перед смертью. Человек, который контролирует всех спящих. Кто-то с явно безграничными ресурсами. Сила и влияние».

— Да, — сказал Текс, и в его голосе прозвучало волнение. Наконец-то они куда-то добрались. «Вот как делает этот бин Вазир. За ним стоит какая-то крупная организация, основанная эмиром. Да ведь этот ублюдок только что провернул убийство одного из наших самых выдающихся послов на глазах у всего мира!»

«Тем временем этот Эмир прячется где-нибудь в пещере или бункере, сохраняя свои руки чистыми», — сказал Хоук.

«Но подумайте, почему этот Пес делает то, что делает, шеф Паттерсон», — сказал Конгрив. «Он спокойно и систематически уничтожает весь ваш дипломатический корпус. Парализует вас. Почему? Зачем ему это делать?»

«Послы и их семьи представляют собой идеальную мишень. Мощные символы идеалов страны. И проекцию мощи Америки за рубежом».

«Все верно. Но все же, зачем нападать на ваших послов? Янки, идите домой?» — спросил Конгрив. «Возможно. Но я думаю, что нет».

— Эмброуз? — сказал Алекс, видя задумчивое выражение лица мужчины.

«Куда все это ведет?» Конгрив задумался. «Эти нападения не случайны; они носят систематический характер, начиная с первых двух нападений на посольства в Африке. И они приведут, в конечном итоге, к полному параличу. Так почему же этот эмир ради аргумента желает парализовать своего врага? Очевидно, не так ли? Парализованный враг не может дать отпор. Не может реагировать. Неспособен нанести ответный удар, когда убийца или убийцы наконец приближаются к конечной и, возможно, катастрофической цели».

«Да», — согласился Паттерсон. «Глядя на наши недавние цифровые перехваты мобильных телефонов, я бы сказал, что катастрофа — это довольно хорошее описание. Ни для кого не секрет, что наши посольства являются нашими основными разведывательными платформами по всему миру. Вы парализуете наш дипломатический корпус и наносите вред многим нашим службам по сбору разведывательной информации. Черт, я почти каждый день вижу пробки, намекающие на какой-то великий «день расплаты»».

«У каждой собаки свой день», — сказал Конгрив.

«Мы просто должны быть уверены, что дни этой собаки сочтены», — сказал Хоук.

— Шеф Паттерсон? — сказал молодой техник.

«Да?»

«Срочное электронное письмо для вас, сэр, только что пришло от начальника вашей станции в Париже. С пометкой «Совершенно секретно».

«Собери и проверь. Потом просто декодируй и распечатай, сынок», — сказал Паттерсон. Из-за почти постоянной связи Блэкхок с Государственным департаментом США и британской МИ-6, все коды США и Великобритании, кроме самых конфиденциальных, были постоянно загружены на ее компьютерные серверы.

Минуту спустя член экипажа вручил ему единственный лист бумаги в черной папке с надписью «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО», написанной красным.

«Ой, черт возьми», — сказал Паттерсон, быстро осматривая эту штуку.

— Расскажи мне, — сказал Алекс.

«С сожалением сообщаю вам, — прочитал Паттерсон вслух, — что специальный агент Рип Макинтош погиб при исполнении служебных обязанностей сегодня в 12:20 в отважной попытке спасти жизнь посла Дьюка Мерримана».

Подбородок Паттерсона опустился на грудь.

«Он был лучшим из лучших, — мягко сказал сотрудник DSS. — Потрошитель был лучшим парнем, который у меня был».

«Мне очень жаль, Текс».

«Этот сукин сын вырывает сердце из моей организации, Алекс».

«Нет, это не так. Ты сердце, Текс».

«Это то, что я имел в виду.»

Глава двадцать девятая

Эмират

Б. МАЛЕНЬКИЙ И ПРОКЛЯТЫЙ. «ВОТ МОЯ ЖИЗНЬ, СУДЬБА, которую я создал для себя», — подумал Снай бин Вазир, глядя на прекрасное лицо своей Розы. Паша и Роза, развалившись на шелковых подушках, разбросанных по паркетному полу, наблюдали за двумя потеющими сумо внутри дохё, ринга, наблюдали, как они сталкиваются, громко кряхтя при этом.

Снай бин Вазир тоже наблюдал за Роуз, остро осознавая ее реакцию на частную демонстрацию, которую он устроил для них двоих наедине в прекрасном храме, который он построил для своих сумо. Ее губы были приоткрыты, и она часто дышала. Грудь ее ритмично набухала. На лбу у нее выступила легкая капелька пота. Вид и звуки двух

Перейти на страницу:
Комментарии (0)