`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Просто умереть - Питер Джеймс

Просто умереть - Питер Джеймс

1 ... 54 55 56 57 58 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нему. Но я больше никого не знаю, честное слово. Только Хилари. Я дам тебе номер телефона, можешь попытаться выловить ее. Больше мне сказать нечего.

Грейс записал телефон.

51

Стоило ему усесться за руль своей «альфы-ромео», как мобильник просигнализировал о поступившем сообщении.

Да при чем тут серьезные отношения? Речь идет только о сексе. ХХХ

Ответ на его утреннее послание Клодин. Рой покачал головой: кто поймет этих женщин? Во вторник вечером она вела себя как настоящая мегера и на протяжении почти всех трех часов свидания поносила его за службу в полиции. А теперь ей, видите ли, хочется переспать с ним.

И ведь, как назло, именно сейчас его самого как раз тянуло на секс. Впервые за многие годы. Может, не стоит сопротивляться? На титул красавицы Клодин определенно не претендовала, но и страхолюдиной ее тоже назвать было нельзя. В конце концов сегодня суббота, все нормальные люди отдыхают и развлекаются. В свете этого перспектива помчаться в Танбридж-Уэллс и покувыркаться в постели с веганкой-копоненавистницей представлялась едва ли не заманчивой.

И все же недостаточно заманчивой. Да и на данный момент голова Грейса полнилась мыслями куда более прозаическими – о том, какие меры необходимо предпринять для поисков Майкла Харрисона.

В начале восьмого Рой и облаченная в форму констебль Линда Бакли – женщина лет тридцати пяти, с короткими светлыми волосами и приятным лицом, которое, однако, несколько портило не покидающее его настороженное выражение, – под стихающим дождем выбрались из машины Грейса, прошли по дорожке через ухоженный палисадник перед бунгало Джиллиан Харрисон и позвонили в дверь. В ответ внутри немедленно раздалось громкое тявканье. Через пару секунд дверь отворилась, на крылечко вылетела белая собачонка с розовым бантом на голове и вцепилась Грейсу в ботинок.

– Бобо! Ко мне! Бобо!

Рой продемонстрировал удостоверение. Он узнал эту женщину, ибо несколькими часами ранее видел ее на несостоявшейся свадьбе.

– Миссис Харрисон? Я детектив-суперинтендант Грейс из брайтонского отдела уголовного розыска, а это констебль Бакли, наша сотрудница по взаимодействию с семьями, которую прикрепили к вам и мисс Харпер. Если вам что-нибудь потребуется, она поможет.

Босая, с аккуратно уложенными серебристо-седыми волосами, в изящном голубом платье с белой отделкой и вся пропахшая табачным дымом, хозяйка дома мельком улыбнулась констеблю и едва ли не с ужасом воззрилась на Роя. Его так и обдало волной жалости к ней.

– Да, я помню вас… Вы были на банкете, – произнесла миссис Харрисон.

– Мы можем поговорить?

Глаза у нее были заплаканные, тушь местами размазалась.

– Вы нашли его? Нашли моего сына?

– Боюсь, что пока нет. Мне очень жаль, – покачал головой Грейс.

– Заходите, пожалуйста! – после некоторого колебания пригласила Джиллиан Харрисон полицейских.

– Спасибо.

Рой проследовал за ней в маленькую гостиную и сел в предложенное кресло возле электрического камина, сейчас выключенного.

– Не желаете ли что-нибудь выпить? Бокал вина? Кофе?

– Стакан воды, пожалуйста, – ответил Грейс.

– Мне ничего, – отказалась констебль Бакли. – Может быть, вам помочь?

– Нет, спасибо, очень любезно с вашей стороны.

Собачка устремила на гостя умоляющий взгляд и заскулила.

– Бобо, а ну-ка прекрати! – велела хозяйка, и пес покорно засеменил за ней из комнаты.

Рой огляделся по сторонам. На стене висела в рамке репродукция картины Босха «Воз сена», а рядом еще одна, с изображением знаменитых клейтонских ветряных мельниц, которые местные жители называют «Джек и Джилл». Затем Грейс принялся рассматривать фотографии. Одна, большая, явно была сделана на каком-то рауте: Майкл Харрисон, облаченный в смокинг, обнимал Эшли Харпер в длинном вечернем платье. На другом снимке был запечатлен совсем юный Майкл в коротких бриджах, сидящий на велосипеде. Была здесь и старая, черно-белая свадебная фотография Джил Харрисон и ее покойного мужа, как предположил Грейс, припомнив сведения, полученные от Гленна Брэнсона. Ему бросилось в глаза сходство между Майклом и его отцом – высоким привлекательным мужчиной с длинными, до воротника рубашки, каштановыми волосами. Судя по огромным лацканам и широким брюкам, фото было сделано в середине семидесятых.

В сопровождении Бобо вернулась хозяйка, с высоким стаканом с водой в одной руке и бокалом вина в другой. Она передала стакан гостю и расположилась на диване напротив него.

– Мне очень жаль, миссис Харрисон, что сегодня все так получилось. Наверняка вам было тягостно участвовать во всех этих… мероприятиях, – сказал Грейс и с благодарностью глотнул холодной воды.

В комнату вошла молодая блондинка с загорелым лицом, слегка крючковатым носом и растрепанными длинными волосами, одетая в майку и джинсы. В ушах у нее висели кольца, губы и язык тоже украшал пирсинг.

– Это Карли, моя дочь. Карли, это инспектор Грейс из отдела уголовного розыска и констебль Бакли. – Джил представила присутствующих друг другу, невольно понизив Роя в звании. – Карли специально прилетела из Австралии на свадьбу.

– Я видел вас на банкете, но познакомиться и поговорить не удалось. – Грейс встал и протянул руку сестре Майкла. Та неохотно ответила на рукопожатие.

– Приятно познакомиться, Карли, – проговорила Бакли.

Девушка села рядом с матерью и обняла ее рукой за плечи, словно бы защищая от полицейских.

– Где вы жили в Австралии? – из вежливости поинтересовался Грейс.

– В Дарвине.

– Там я не был. Только в Сиднее.

– А у меня дочь там живет, – подхватила констебль, тоже пытаясь разрядить обстановку.

Карли лишь безразлично пожала плечами.

– Сама я хотела все отменить: и свадьбу, и банкет, – призналась Джиллиан Харрисон. – Но Эшли настояла. Она полагала…

– Да она просто тупая овца! – перебила ее дочь.

– Карли! – ахнула мать.

– Извини. Просто все считают Эшли, – тут девушка жеманно, по-кукольному всплеснула руками, – такой милашкой, ну такой милашкой! А я думаю, что она расчетливая сучка!

– Карли!

Та чмокнула миссис Харрисон в щеку.

– Извини, мамуля, но так оно и есть. – И, повернувшись к Грейсу, спросила: – А вы бы настояли на проведении банкета?

Рой немного подумал, внимательно глядя на мать и дочь, и ответил:

– Даже не знаю, Карли. Как мне представляется, Эшли Харпер оказалась меж двух огней.

– Мой брат – самый замечательный парень на свете. Угораздило же его с ней связаться.

– Как я вижу, Эшли вам не нравится. – Рой ухватился за возможность развить тему.

– Ага, не нравится.

– И почему же?

– А мне она кажется очень славной девушкой, – вмешалась Джил Харрисон.

– Ой, фуфло какое, мама! Просто тебе ужасно хочется внуков. Не нарадуешься, что Майкл не гей.

– Карли, так говорить неприлично!

– Да вот только это правда. А Эшли – интриганка и бесчувственная баба.

Подобное заявление заинтересовало Грейса, однако он старался сохранять невозмутимый вид.

– И почему

1 ... 54 55 56 57 58 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Просто умереть - Питер Джеймс, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)