Если дверь без замка… - Эрл Дерр Биггерс
– Но железная дорога все-таки появилась.
– По ней даже одно время ходил поезд, состоявший из паровоза и двух вагонов. Это были отслужившие свой век трамваи из Сан-Франциско. Потом это все забросили, один из вагонов развалился совсем, а второй мы сейчас увидим.
На самой вершине песчаного холма возвышался полузасыпанный песком и порядком разломанный трамвайный вагон. Ведущих к нему рельсов уже не было видно, зато можно было ясно различить надпись на вагоне: «Маркет-стрит».
«Вот так природа повергает в прах все честолюбивые планы человека, – подумал Боб. – Он явился сюда, желая покорить пустыню, вооруженный всевозможными достижениями цивилизации, а результатом всех его усилий стал этот трамвай, стоящий посреди необозримых песков своеобразным предостережением для будущих поколений…»
Но молодой человек не стал делиться этими мыслями со своей спутницей и вслух произнес совершенно другое:
– Смотрите, Паула: вот и фон для вашей заключительной сцены. Трамвай, который когда-то ездил по оживленным улицам Сан-Франциско, а ныне доживает свой век среди песков и кактусов. Усталые герои садятся передохнуть на его ступеньки и со счастливым видом обозревают окрестности.
– Да у вас настоящий талант! Пожалуй, я бы не отказалась взять вас к себе в помощники.
Молодые люди спешились и подошли поближе к вагону. Паула вынула фотоаппарат и принялась ходить вокруг, отыскивая удачный ракурс.
– А может, вы еще и меня сфотографируете? – заявил Боб с самым озорным видом. – Режиссер увидит меня и поймет, что это самый удачный кандидат на роль ковбоя.
– Боюсь, вам это не понравится, – покачала головой девушка.
Неожиданно из глубины вагона на площадку вышел немилосердно сутулящийся старик с черной бородой. От удивления Паула машинально нажала на спуск.
– Это его вы тогда видели на ранчо? – шепотом поинтересовался у нее Боб.
Та молча кивнула. Некоторое время молодые люди и обитатель заброшенного трамвая стояли, безмолвно разглядывая друг друга и удивляясь настолько неожиданной встрече.
Глава XIII
Что видел мистер Черри
– Добрый вечер! – вежливо заговорил Боб. – Мы вам не помешали?
– Что вы, нисколько, – улыбнулся в ответ старик. – Я тут ничем особенно серьезным не занимался.
– Мы проезжали мимо и решили посмотреть на этот вагон поближе, – вступила в разговор девушка.
– Здесь теперь редко кто бывает. Позвольте представиться: Уильям Черри. Прошу вас, располагайтесь. С удовольствием бы угостил вас ужином, но могу предложить только консервы – фасоль в томате и немного грудинки.
– Большое спасибо, сэр, – ответил молодой человек, – но мы собираемся поужинать в Севен-Палмс.
Паула устроилась на нижней ступеньке вагона, Боб присел на песке возле ее ног. Любезный хозяин вынес из вагона ящик и сперва долго уговаривал гостей переместиться на него, а затем уселся сам.
– Отличную квартиру вы себе нашли, – заметил Боб.
– Где мне только не приходилось жить! – задумчиво произнес старик. – Последние тридцать лет я только и делаю, что перебираюсь с одного места на другое. Здесь тоже передохну денька три-четыре – и снова отправлюсь куда глаза глядят.
– И давно вы так живете? – поинтересовалась девушка.
– Да лет двадцать пять, не меньше. Чем мне только не приходилось заниматься! Искал золото в Австралии, перегонял скот в Южный Уэльс, работал кочегаром на океанских пароходах. А некоторое время с командой мексиканцев занимался пиратством у берегов Южной Америки…
– Представляю себе, сколько всего вы повидали за эти годы! – восхищенно покачал головой Иден-младший.
– Не то слово. Один врач недавно сказал, что мне нужно носить очки, и знаете, что я ответил ему? Я сказал: «А для чего они мне? Я и так уже все видел в этой жизни!»
Тем временем Боб ломал себе голову, как бы незаметно повернуть разговор на ранчо Мэддена и недавние события, которые там произошли. Вот Чан справился бы с этим без особого труда!
– Значит, вы здесь дня три-четыре? – заговорил он нарочито безразличным тоном. – А не вас ли видели в прошлую среду на ранчо Пи Джи Мэддена, недалеко от Эльдорадо?
Лицо старого бродяги моментально утратило благодушное выражение.
– А кто вы такой, чтобы интересоваться? – недоверчиво пробурчал он. – Имейте в виду: я знаю всех шерифов и их помощников к западу от Скалистых гор, а вот вас вижу впервые.
– Мистер Черри, я не являюсь официальным лицом, и меня можно не опасаться. Пожалуйста, расскажите мне о своем визите на ранчо. Эти сведения для меня крайне важны.
– Да ничего там особенного не было, – отозвался старик. – Шел навестить старого приятеля, он там работает управляющим. Его зовут Ли Вонг. Может быть, слышали? Просто душа-человек – и накормит, и в сарае на ночлег оставит. Там почти все время кроме него никого нет, а от одиночества даже китаец будет с тоски подыхать.
– Да, прекрасный человек! – подхватил Боб.
– Я вам больше скажу: один из лучших людей, кого мне доводилось встречать, а повидал я на своем веку немало, можете мне поверить.
– И этого прекрасного человека недавно убили, – медленно произнес Боб, глядя мистеру Черри прямо в глаза. – Зарезали прямо в машине у ворот ранчо. Это было в воскресенье вечером, и убийца до сих пор не найден.
– Кто бы это ни был, я готов своими руками прикончить этого подлого пса! – воскликнул старик.
– Мистер Черри, я не работаю в полиции, но я помогаю расследовать это преступление и больше всего на свете желаю, чтобы тот, кто его совершил, понес заслуженное наказание. Именно поэтому я и прошу вас рассказать все, что вы видели и слышали на ранчо. Возможно, это каким-то образом связано с убийством вашего друга.
– Хорошо, – решительно произнес бродяга. – Ради такого дела я расскажу все без утайки. Но всякие суды и процессы не для меня, имейте это в виду. Так с чего начать?
– В среду вечером вы были на ранчо и вдруг услышали, что кто-то кричит: «На помощь! Убивают! Брось этот револьвер!» Конечно, слова могли быть и другими…
– Нет, слова были точно такие, как вы сказали. Вот что я вам скажу: старина Вонг был не первым, кого там прикончили. И я видел все это своими собственными глазами. Итак, когда я забрел на ранчо, было уже темно. Заглянул в ворота, смотрю: окна светятся, рядом с машиной Вонга громадный такой черный автомобиль. Я и понял, что это хозяина принесло, и решил на глаза никому не показываться. Лучше всего, конечно, было бы убраться подобру-поздорову, но я в тот день устал как собака, да и ревматизм проклятый… Вот я и спрятался там в сарае.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Если дверь без замка… - Эрл Дерр Биггерс, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


