Миссия в ад - Дэвид Балдаччи
– Если доживет до суда, – ответила Рил негромко. – В чем я сильно сомневаюсь, Роби. Очень сильно. Потому что этот сукин сын… мой.
Она вышла из комнаты, оставив Роби с одной-единственной мыслью в голове: Роби был очень рад, что он – не Леон Дайкс.
Глава 41
Леон Дайкс сидел напротив Джули, которая только что закончила с едой. Она вытерла рот салфеткой, отпила глоток воды и откинулась на спинку стула, глядя ему в лицо. От полученного удара ее щека распухла.
– Чего тебе надо? – спросила она.
– Как ты познакомилась с Джессикой?
– Зачем тебе знать?
– Потому что лучше знать всякие вещи, чем не знать их.
– Она знакомая знакомого.
– В тюрьме мне сказали, что их имена Джессика Рил и Уилл Роби. Я проверил обоих – информации почти нет. Очень, очень мало.
– Об этом я ничего не знаю.
– А я думаю, знаешь. Ты знала, что Салли, или Джессика, была в защите свидетелей?
– Из-за тебя, верно?
– Мне кажется, что этот Уилл Роби тоже может быть в защите свидетелей. Либо он маршал, приставленный, чтобы ее охранять.
– Может, и так.
– Такого ответа мне недостаточно.
– Я уже говорила – мы просто знакомые.
– Просто знакомые не рискуют жизнью друг за друга. Джессика предложила сама мне сдаться в обмен на твое освобождение. С какой стати ей это делать, а?
– С такой, что она хороший человек, – ответила Джули небрежно. – Просто тебе это трудно понять. Тебе такие вещи недоступны.
– Твоя самонадеянность перед лицом непосредственной опасности заслуживает одновременно восхищения и замешательства – довольно необычная комбинация.
– Я сложный человек.
– Я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что знаешь про Джессику Рил и этого Уилла Роби.
– Я уже рассказала все, что знаю про Джессику. А с Уиллом Роби я толком не знакома. Увидела его сегодня в первый раз.
Дайкс, похоже, ее не слушал.
– Может, ты сама в защите свидетелей? Так вы и познакомились?
– С чего ты взял?
– С того, что я пробовал разузнать и о тебе, и результаты были, скажем так, скудными, что кажется мне странным.
– Нет, я не в защите свидетелей. А если бы и была, я сомневаюсь, что они объединяют нескольких человек вместе или позволяют узнать настоящие личности других участников.
– Ты слишком мала, чтобы оказаться в программе одновременно с Салли.
– С Джессикой.
– Для меня она всегда будет Салли Фонтейн.
– Как скажешь, – ответила Джули коротко.
– Ее отец смог до нее добраться через защиту свидетелей. Но участвует она в программе до сих пор или ей просто передали сообщение, где бы она сейчас ни была, этого я не знаю.
– Я тем более, – сказала Джули.
– Думаю, ты врешь.
– Думай что хочешь.
– Если я задаю вопросы, но не получаю ответов, то я спрашиваю более настойчиво. Тебе это может не понравиться, но какой у меня выбор?
Дайкс хлопнул в ладоши. Дверь сразу распахнулась. Человек, стоявший на пороге, видимо, только ждал команды, подумала Джули.
Он был огромный, но в форме по размеру. Очевидно, в отряде Дайкса со снабжением было получше, чем в тюремной системе штата Алабама.
Громила Альберт таращился на нее. В одной руке он держал кочергу с раскаленным докрасна концом. В другой – плетку со следами активного использования.
Дайкс сказал:
– Это мой специалист по допросам. Я передам тебя ему на некоторое время – пока не захочешь что-нибудь мне рассказать.
Джули поглядела на Альберта с его кочергой, потом снова на Дайкса.
– Что ты хочешь знать? – спросила она дрогнувшим голосом.
– Как насчет всё?
Джули сказала:
– Тогда я расскажу всё, что знаю.
Глава 42
– Я хочу услышать ее голос, – сказала Рил.
– Я так не думаю, – ответил Дайкс.
– Тогда забудь об этом. Зная, как ты обычно действуешь, могу предположить, что она уже мертва. И я не собираюсь подвергать себя или Лору опасности, если это так.
– Ты ужасно утомительная, – протянул Дайкс с наигранным вздохом. – Это была одна из твоих самых непривлекательных черт.
– Я хочу поговорить с ней. Сейчас же!
Через несколько мгновений Рил услышала голос Джули.
– Я в порядке, – сказала та.
– Мне жаль, что все так вышло, Джули. Он ничего тебе не сделал?
– Ничего, с чем я бы не справилась. И он стоит сейчас рядом со мной на случай, если я скажу что-то не то.
– Я понимаю. И хочу, чтобы ты знала – все будет хорошо, Джули. Что бы ни случилось, с тобой все будет в порядке, ОК?
– ОК, – сказала Джули тоненьким голоском.
Рил услышала ее всхлип, потом Дайкс сказал:
– Ладно, ты убедилась, что с ней все нормально.
– И так должно остаться, – предупредила Рил.
– Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования. И не пытайся привлечь своего приятеля, маршала США из защиты свидетелей.
– Что?
– Твоя маленькая подружка все мне выложила. Что ты до сих пор в программе. Что помолвлена с ее опекуном, Джеромом, очень богатым человеком.
– Ты, ублюдок! – рявкнула Рил. – Ты пытал ее, чтобы выбить информацию?
– Достаточно было пригрозить. Она еще ребенок. Сообразительный, но все-таки ребенок. И явно любит фантазировать. Хотела скормить мне сказочку, как ее похитил арабский шейх, как будто я в такое поверю. Но достаточно было показать ей моего… скажем так, специалиста по допросам, как она во всем призналась. Честно говоря, выглядело это жалко.
– Она всего лишь девочка, Леон, – прорычала Рил.
– Тогда ей лучше вести себя соответственно возрасту, а не тратить мое время на дурацкие выдумки. Она рассказала и про твоего дружка, господина Роби. Или я должен называть его маршал Роби? Не вздумай притащить его с собой. Мы увидим вас издалека. И если он будет с вами, ты найдешь только труп Джули.
– Как тогда мы встретимся?
– Ты уже связалась с Лорой?
– Если бы не связалась, не говорила бы сейчас с тобой, – фыркнула Рил.
– Вы приедете вместе. Никаких устройств слежения. Никакого оружия. Я не забыл, что ты хорошо владеешь ножом.
– Куда мне ехать?
– Ты хотела сказать, тебе и Лоре, – поправил Дайкс.
– Просто скажи мне, Леон.
– Не позволяй нервам взять над тобой верх, Салли. Это непродуктивно. До сих пор не понимаю, как ты сумела сдержаться тогда. Удача, как я уже говорил.
– Дай мне инструкции, – сказала Рил ровно.
Они были продуманные и действенные, это она должна была признать.
Сначала они сядут на коммерческий авиарейс в Атланту, потом на кукурузнике перелетят в Таскалузу. Там сядут на рейсовый автобус, который отвезет их в городок еще меньше.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миссия в ад - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


