`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Охота на зверя - Алиса Валдес-Родригес

Охота на зверя - Алиса Валдес-Родригес

1 ... 50 51 52 53 54 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выстрел, и мужчина скорчился на земле, держась за левое колено. Когда он потянулся за оружием, которое выронил при падении, Эшли выстрелила снова, прямо ему в ладонь.

– Я с ним разберусь, – бросила она. – Посмотри, что с беглянкой.

Джоди вполне устраивало, что ее молодая, но более опытная коллега взяла на себя руководство. Она направила свою лошадь к дереву, возле которого сидела беременная, и услышала, как воздух вспороли третий, а потом и четвертый выстрелы. Обернувшись на звук, инспектор с удивлением обнаружила, что Эшли обезвредила не только того, кто пытался ее застрелить, но и еще одного типа, который пришел на помощь первому. Двумя нацистами меньше, подумалось Луне.

– Эй, – окликнула она беременную, которая обеими руками прикрывала голову. Потом припомнила имена пленниц: – Альтаграсия? Ана Луз?

– Ана Луз, – подтвердила перепуганная беглянка.

– Привет. Я инспектор Джоди Луна. Никто тебя не обидит. Мы пришли помочь.

Беременная кивнула. Вид у нее был ошеломленный.

– Поблизости есть еще бандиты? – спросила Джоди.

– Здесь нет, но Альтаграсия ранена. А я в порядке. Помогите вначале ей, – и Ана Луз снова показала в сторону деревьев неподалеку. Джоди заметила там вторую девушку. Та лежала на земле с окровавленной грудью, из носа и рта у нее тоже шла кровь.

– Эшли! – крикнула Джоди. – Тут раненая!

Ромеро подъехала к лежащей и спрыгнула с лошади. Инспектор тоже спешилась, чтобы помочь Ане Луз.

– Прошу вас, – взмолилась та, – спасите еще одну девочку. Они ее схватили. Ей нужна помощь.

– Ты знаешь, как ее зовут? – чувствуя, как подступает тошнота, спросила Джоди.

– Мила. Ее зовут Мила. Мила Луна. Она ведь ваша дочка, да?

– Да.

– Она знала, что вы за ней придете. Так нам и сказала.

– Где она?

– Это она нас вытащила. Благодаря ей мы сбежали. Но нас поймали.

Перед глазами у Джоди все поплыло.

– Кто ее схватил?

– Человек, которого называют Генерал, – ответила Ана Луз. – И его маленькая нацистская армия.

Пульс у Джоди зачастил. На нее снизошла предельная сосредоточенность, как порой бывает в минуту очень сильного страха или гнева.

– Где они?

– Не знаю. Ее увели к реке, куда‑то туда. Кажется, Мила ранила одного из них, но я не уверена.

– Эшли! Займись этими двумя, – обратилась Джоди к Ромеро. – Мила у Зеба. Я их догоню.

Она подъехала к Эшли, которая как раз собиралась подсадить тяжелораненую Альтаграсию на лошадь.

– Лови! – Джоди бросила напарнице ключи от своего внедорожника. – У меня такое чувство, что ты закончишь быстрее меня. Встретимся у трейлера.

– Тебе нельзя отправляться за террористами в одиночку, – запротестовала Эшли.

– Тогда можно вообще просто с места не двигаться.

– Давай ты сначала поможешь мне доставить этих двух девчонок в безопасное место, а потом поедем вместе.

– Извини, – покачала головой Джоди, – но больше я ждать не могу. Твоя мать наверняка сделала бы для тебя то же самое. Если однажды у тебя появится дочь, ты поймешь.

– У нас так дела не делаются! – закричала Эшли ей вслед.

– Ребята из офиса шерифа не работают в одиночку, зато егеря – еще как! – откликнулась Джоди и направила Диего в сторону Рио-Трухас, благо она взяла с собой спутниковый навигатор. Весь мир сжался до единственной цели, на которой она сосредоточилась, и эта цель состояла в том, чтобы найти дочь.

Глава 36

Эти уроды не знали о ноже. Когда Мила поняла, что в пистолете, который она забрала у Марджори, больше нет патронов, телефон мертв, как ракушка улитки, а вдоль реки к ней спешат Генерал и Трэвис (она нарочно ждала их на самом видном месте, как приманка, чтобы дать своим спутницам время сбежать, пусть даже Ана Луз хромала и, казалось, вот-вот лопнет), она бросила ножны в реку, а нож спрятала в рукаве надетой на ней мужской фуфайки.

– О’кей, господа, – произнесла девочка, подняла руки в знак капитуляции и демонстративно отбросила в сторону пистолет, – патроны у меня кончились. Ваша взяла. Я сдаюсь.

– Позвольте мне пристрелить ее, – взмолился Трэвис, когда мужчины подошли ближе.

– Нет, – возразил Генерал, – нужно добраться до ее матери.

– Да ладно вам! – заныл Ли.

– Убери пушку, – велел Генерал, – и я разрешу тебе прикончить одну из двух остальных. Только не ту, что с начинкой: она моя. Вторую.

– Ладно. – Голос Трэвиса звучал капризно, как у малыша, который не смог добиться своего. Миле не верилось, что человек может дойти до такой степени гнусности и расстраиваться из-за того, что ему не удастся убить беременную женщину. «Мерзкий ублюдок», – пронеслось у нее в голове, и впервые с момента похищения девочка по-настоящему испугалась. Только сейчас пришло ошеломляющее осознание, что она может и не выбраться из этого переплета живой. Мила поняла: чтобы спастись, ей придется пойти на всё, и это пугало.

Когда мужчины поравнялись с ней, Трэвис оказался справа. Мила притворилась раненой, запыхавшейся и слишком уставшей, чтобы твердо держаться на ногах. А потом, когда бандиты меньше всего этого ожидали, выхватила нож и вонзила в горло Трэвису с силой, которая удивила даже ее саму. Девочка и не подозревала, что способна на такое. Лезвие пробило трахею, и Мила, преодолевая омерзение, сильнее надавила на рукоять. Сейчас приходилось выбирать, кому жить: Трэвису или ей. Она провернула лезвие в ране и выдернула его наружу. Генералу потребовалось несколько секунд, чтобы понять, как изменилась расстановка сил, а Мила тем временем бросилась бежать. Миг – и загрохотали выстрелы; видимо, кто‑то из бандитов пытался ее остановить. Девочка не стала оборачиваться, чтобы посмотреть, кто за ней бежит: и не глядя было ясно, что Трэвис мертв. Вместо этого она стала двигаться зигзагами, ведь в такую мишень попасть сложнее. Сзади послышались шаги бегущего сквозь заросли Генерала, который, как ни странно, смеялся. Происходящее явно доставляло ему удовольствие. Если главаря и расстроила хоть немного гибель соратника, он избрал весьма странный способ это продемонстрировать. Полный психопат.

А потом произошло немыслимое. Раздался выстрел, и пуля пронзила плоть правой икры Милы. Девочка сперва будто услышала отчаянный вопль собственной мышцы и лишь потом ощутила боль. Наступать на раненую ногу стало невозможно, а когда Мила все же попыталась сделать это, то просто упала на лесную подстилку. Мозг лихорадочно искал путь к спасению. Ползти. Она может двигаться ползком. И Мила поползла, коленками и ладонями по палой листве и хвое, но топот Генерала лишь приближался. На четвереньках особо не разгонишься. А если забраться на дерево? Она сможет? Нет, совершенно абсурдная мысль. Начать швыряться камнями или палками? А еще у нее есть нож. Если подонок подойдет вплотную, не пристрелив ее перед этим, можно

1 ... 50 51 52 53 54 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охота на зверя - Алиса Валдес-Родригес, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)