Тонкий лед - Пейдж Шелтон
Общественный центр оказался еще одной промышленной постройкой на расчищенном от леса островке земли. Прибыв наконец на место, я пожалела, что под рукой нет изображений местности с воздуха – если местные здания и располагались в соответствии с какой-то логикой, то она осталась для меня загадкой.
Обстановка внутри была скудной: несколько столов и множество стульев (по крайней мере, они были удобными). На одной из досок объявлений я увидела несколько старых выпусков «Петиции» и с интересом изучала их какое-то время.
В тот вечер энтузиастов вязания было десять, включая Серену и меня. И среди них двое мужчин, работающих на нефтяной вышке и приехавших домой в отпуск. Выглядели они, на мой взгляд, как типичные нефтяники: мускулистые и волосатые. Оба вязали свитера. Сказать по правде, Лайман и Рэндалл поначалу настолько меня обескуражили, что я таращилась немного дольше, чем позволяли приличия. Но им, кажется, было абсолютно все равно.
– У меня один рукав получается длиннее другого. Оставлю так и просто буду подворачивать длинный.
– Да не, ты справишься. Смотри на метки и считай.
На обоих были толстовки с обрезанными рукавами, открывающие крупные руки и мускулы, перекатывающиеся в такт спицам с намотанной на них пряжей. На кончике носа Лаймана примостились очки для чтения в погнутой пластиковой оправе и с покрытыми пятнами линзами.
Здесь также были Бенни и Лоретта, которая, кажется, безуспешно пыталась привлечь внимание кого-то из мужчин. Оба не обращали на ее откровенный флирт никакого внимания, поглощенные только свитерами. Еще когда Лоретта доставила мой ланч в бар Бенни, я заметила, что они общаются вполне дружески, хотя вроде бы и не друзья. Сегодня они несколько минут обсуждали Виолу и ее правила поведения на кухне.
– Лоретта, она за вас отвечает. Это ее работа: следить, чтобы вы не облажались. Ты должна ее слушаться.
– При этом мы все – взрослые люди, которые оказались на удаленном острове, окруженном океаном и акулами, – парировала Лоретта. – Ну, по крайней мере, китами точно. Не важно, главное, не безопасном, и мы не можем отсюда сбежать. И охранник на пароме следит за нами так, будто это дело всей его жизни.
– Виола пригрозила, что пристрелит его, если он позволит хоть одной из вас удрать в Джуно.
– Уж она застрелит, это точно.
– Не сомневайся.
Меня по-прежнему тянуло узнать, стреляла ли Виола в кого-нибудь, но я вновь промолчала. Лучше я сама ее спрошу, если найду подходящий момент.
Последней парой на встрече были мать и дочь. Я предположила, что они тлинкиты, но не была уверена, можно ли спросить об этом напрямую. Серена, похоже, с ними дружила: когда весь класс взялся за свои проекты, эти трое сели в углу и тихо беседовали за работой.
Мать звали Ларри, ее дочь Джанелл была слепой. Несмотря на это, вязала она, кажется, лучше всех: спицы в руках так и мелькали, с цокотом вывязывая идеально ровные ряды.
Я же только училась набирать петли и пока просто притворялась увлеченной ученицей, которая живо интересовалась, что вяжут другие, правильно ли она все делает и – после нескольких неудачных попыток – хорошо ли у нее получается. Разматывая пряжу и вывязывая петли, я гадала, зачем люди занимаются такой ерундой, когда в здешней лавке продается множество прекрасной зимней одежды, но вслух свои мысли не высказывала. В конце концов, я пришла сюда не вязать. Но внутренний голос подсказывал, что это занятие вполне может прийтись мне по душе, особенно если я когда-нибудь научусь работать спицами, как Джанелл.
– Эй. – Держа в руках спицу с нанизанными на нее петлями, я вновь подошла к Серене, Ларри и Джанелл. – Кажется, у меня получается!
– Ты молодец! Садись сюда. – Серена похлопала ладонью по соседнему стулу. Ларри адресовала мне хмурый взгляд.
– Не хочу вам мешать, – проговорила я.
– Совсем не мешаешь, – ответила Серена.
Я села и оглядела работы присутствующих. Ларри снова сосредоточилась на своем шарфе.
– Ты ведь новенькая, – утвердительно сказала Джанелл. – Я слышала, у тебя шрам на голове оттого, что тебя ударила лошадь.
– Нет, я упала с лошади, – поправила я, втайне радуясь тому, какими подробностями обросла моя примета. Восстанавливаться после удара лошадиным копытом гораздо более интересно.
– О, – ответила Джанелл, – сочувствую! – Она отложила вязание и протянула ко мне руки. – Давайте я посмотрю ваше вязание.
Я протянула ей спицу, и она провела пальцами по пряже. Затем улыбнулась:
– Вам нужно работать более терпеливо. Помедленней. Тогда все мигом выровняется. – Она протянула мне спицу обратно.
– Спасибо.
– Не за что. Мне нравится вязать.
– Это видно. У вас отлично получается. Вам ведь наверняка меньше шестнадцати?
– Четырнадцать, – улыбнулась она. – И я лучше всех в городе. Даже лучше, чем Серена.
– Факт, – подтвердила та.
– Я обожаю вязать. В голове сразу появляются образы: узоры, линии, ряды, из которых потом складываются целые картинки. Все сразу становится упорядоченным.
– Очень интересно.
Джанелл рассмеялась.
– Не бойтесь обидеть слепую девочку. Если непонятно, спрашивайте. Я имела в виду, что когда вяжу, то вижу сценки в голове. Я не всегда была слепой. Помню места, людей, цвета. Они заперты где-то там, но, когда я вяжу, они вновь появляются, и я могу воображать что-то новое. Доктор Паудер говорит, что это очень необычно и у других такого нет. Что у меня дар.
– Я с ним согласна. Если ты видишь картинки в голове, то это прекрасно. – И раз уж мы решили не быть слишком вежливыми, то я добавила: – А из-за чего ты потеряла зрение?
– Отслойка сетчатки. Это случилось зимой, и мы были далеко. Не смогли добраться до доктора.
В груди шевельнулась жалость, и я сглотнула подступивший к горлу ком. В голосе этой девочки, говорившей о своем несчастье, звучало принятие произошедшего. Жалость ей была не нужна.
– Думаю, ты замечательно справляешься со своей ситуацией.
Джанелл пожала плечами:
– А что еще остается?
– Верно.
– Ну как, готова учиться вязать? – спросила Серена.
– Да. – На самом деле нет, но мне нужно было задать всем много вопросов, и обойтись одним набором петель на целый вечер я не могла.
Освоив лицевые и изнаночные петли – через пару рядов я даже увлеклась процессом, – я решила, что теперь можно безбоязненно начать задавать серьезные вопросы.
Время окончания занятий в объявлении не упоминалось, и я предположила, что все просто сидят, пока не закончат или не захотят пойти по домам. По моим расчетам, у меня был примерно час, чтобы всех расспросить.
– А что вы думаете насчет расследования смерти Линды Рафферти? – спросила
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тонкий лед - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


