Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл
– Думаю съездить в торговый центр «Роуздейл», – сказала я поверх тарелки с яичницей и круассаном, которые приготовил для меня Сойер.
Он отхлебнул кофе.
– Поехать с тобой?
Я неуверенно пожала плечами:
– Если хочешь.
Он улыбнулся.
– Ладно. – Улыбка слегка померкла. – Хотя мне нужно еще закончить с планом Колстеда. Это займет пару часов. Ты уверена, что хочешь поехать одна?
– Сойер, со мной ничего не случится.
– Знаю, просто мне не нравится, когда ты ездишь одна в такую погоду.
Я выглянула в окно.
– Снег почти перестал.
На лице Сойера было написано сомнение. Я потянулась через кухонный стол и взяла его за руку.
– Все будет хорошо.
– Я люблю тебя, Айла, – сказал он с ноткой грусти.
Я крепче сжала его руку.
Мы вместе убрались в кухне, и я пошла переодеваться. Направляясь к выходу в зимнем пальто, я заглянула в кабинет. Сойер сосредоточенно склонился за письменным столом.
– Обещаю не задерживаться. Может, разогреем на обед остатки супа?
Банальности… Мы обменялись пустыми банальностями.
Он выпрямился, словно только теперь заметил, что я стою у него за спиной, и сказал, не оборачиваясь:
– Отлично.
Я посмотрела на затылок Сойера и не вошла в кабинет, чтобы его поцеловать или обнять за плечи. Вместо этого я поехала в торговый центр, думая о том, как бы успеть до надвигающегося снегопада. Как бы занять хорошее место на парковке. Как бы проскочить до обеденного наплыва людей. Думая о чем угодно, кроме него.
К тому времени, как я припарковалась на стоянке у торгового центра, вся земля была укрыта белым. Мокрый снег с чавканьем расползался под ногами, лип к моим бордовым резиновым сапогам. Пару мгновений я подумывала о том, чтобы вернуться в машину и обо всем забыть. Перспектива толкотни среди других дотянувших до последнего покупателей вызывала такое же отвращение, как мысль о сытном обеде на полный желудок. О чем я только думала? Внезапно мне захотелось вернуться домой. Я достану из холодильника кастрюлю с остатками супа и разогрею на газовой плите. Сойер скажет, что пахнет очень вкусно, и мы съедим суп вприкуску с пышными булочками. Потом мы растянемся на диване и будем разговаривать, пока я не усну, убаюканная его глубоким голосом. От камина станет слишком жарко. Сойер выключит его, вернется ко мне и укроет нас потертым шерстяным одеялом. Моя голова будет подниматься и опускаться у него на груди. Мне приснится сон, а когда мы проснемся, за окном будет кружить метель.
Заперев машину, я кое-как добралась до дверей торгового центра. Хотя было только десять часов утра, меня сразу же затянуло в водоворот ошалелых покупателей – словно рабочую пчелу в гудящий улей.
Я остановилась перед магазинчиком с рождественскими декорациями, и мое внимание привлекла маленькая серебряная фигурка оленя. Сойер обязательно ее приметил бы. Оценил ее лаконичность.
Я вошла внутрь и сняла фигурку с рождественской елки, оцарапав руку искусственной хвоей. Затем подняла гладкое металлическое украшение к свету, чтобы лучше рассмотреть. Представила его на нашей елке перед окном. Идеально для первого Рождества в новом доме.
Идеально.
Я улыбнулась, подошла к кассе и спросила у продавца, можно ли заказать на украшении гравировку. Мы договорились, что я вернусь через час, когда все будет готово. Я уже собиралась выйти из магазина, когда завибрировал мой телефон. Мне следовало не обращать внимания. Не брать его в руки. Но я сделала то, что делала уже тысячу раз: прочла сообщение.
Айла. Нужна твоя помощь. Позвони пжл.
При виде ее имени на экране у меня внутри екнуло. После той истории с фотографиями мы с Марлоу больше не общались. Она несколько раз пробовала со мной связаться, однако попытки становились все реже, и в конце концов я решила, что она сосредоточилась на своей жизни.
В горле пересохло. Я зашла в кофейню, купила бутылку воды и жадно выпила.
Телефон зазвонил. Марлоу. Я занесла палец над кнопкой «Отклонить» и прикрыла глаза.
Она твоя сестра. Скоро Рождество.
Внезапно я вспомнила Мони. Представила ее ласковое лицо и то, как она слегка улыбается мне и ободряюще кивает.
– Алло? – ответила я, словно звонок был от незнакомого человека.
Молчание.
– Марлоу?
– Ты взяла трубку. – Ее голос звучал приглушенно и невнятно.
– Да. Ты написала, что тебе нужна помощь.
Послышался неразборчивый звук – похоже, она прочищала горло.
– Все в порядке?
– Да. Все хорошо, – сказала она громче.
Я отвела телефон и сделала глубокий вдох.
– Что случилось, Марлоу?
– Мой рейс отменили. Нужно, чтобы меня кто-нибудь забрал.
– Твой рейс? Где ты?
– Здесь, в аэропорту, – выпалила она.
– Ты в городе? – При мысли о том, что она находится рядом, я внутренне сжалась.
– Да. Я не могу сесть в самолет.
– Погоди. Ты ведь сказала, что рейс отменили?
– Ну… меня на него не пустят.
По тому, как она растягивала слова и срывалась на фальцет, я кое о чем начала догадываться.
– Может, вызовешь такси? Разве твое агентство не предоставляет трансфер?
– Я не могу найти свой кошелек. Кажется, я забыла его в самолете.
– Значит, ты все-таки села в самолет? – спросила я, теряя терпение.
Она тяжело вздохнула, словно устала объяснять мне все по второму кругу.
– Я была в самолете. Потом меня заставили выйти… Нужно, чтобы ты меня забрала, Айла. Мне нужна твоя помощь.
– Марлоу, я не могу просто… – Я посмотрела на рождественский магазин и вспомнила об украшении с гравировкой.
– Пожалуйста, Айла. Пожалуйста! – умоляла Марлоу.
Я принялась ходить взад-вперед.
– Дай подумать.
– Я хочу домой… Мне нужно домой, Айла. – Я слышала в ее голосе слезы, неподдельную боль и панику.
Я закрыла глаза, представила ее блестящее лицо и перекошенный рот.
Она твоя сестра. Марлоу твоя сестра.
– Ладно… Я не могу забрать тебя прямо сейчас. Подождешь немного?
– Нет, нет! Я не могу больше здесь оставаться, – в отчаянии прошептала она. – На меня все пялятся. Мне нужно домой, я…
– Ладно. Не волнуйся. Все будет хорошо, Марлоу, – попыталась успокоить я. – Ты звонила папе?
– Не хочу, чтобы он видел меня в таком состоянии…
– Марлоу, почему…
– Просто помоги мне. Пожалуйста.
– А что насчет Сойера? – невольно вырвалось у меня.
Зачем? Зачем ты идешь у нее на поводу?
– Что? – Она как будто смутилась еще больше.
Я медленно выдохнула.
– Сойер мог бы тебя забрать.
Марлоу замолчала.
– Или так, или тебе придется подождать, пока…
– Хорошо… спасибо, Айла.
– Пожалуйста, – быстро сказала я и повесила трубку.
Только тут до меня дошло, на что я согласилась. Может, еще не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


